← Retour vers "Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : -émet des avis et
formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre
des autorisations aux instances compétentes pour le traiteme - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à
caractère personn(...)"
Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : -émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traiteme - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personn(...) | Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - info(...) |
---|---|
COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Emplois vacants La Commission de la protection de la vie privée : -émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitement ou la communication de données à caractère personnel, - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personnel, - informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs droits et devoirs, afin de contribuer à la préservation équilibrée du droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. La Commission est un organe de contrôle indépendant créé par la loi du 8 décembre 1992 et institué auprès de la Chambre des représentants depuis le 26 juin 2003. Elle se compose de 8 membres effectifs et de 8 membres suppléants. Les titulaires des mandats de président et de vice-président exercent leurs fonctions à plein temps. Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques peuvent être créés au sein de la Commission. Actuellement, six comités sont actifs ou en cours de création : registre national, banque carrefour de la sécurité sociale, banque carrefour des entreprises, autorités fédérales, Phénix (organisation judiciaire), Comité de surveillance statistique. La Commission est appuyée par une administration (secrétariat) dont elle nomme les agents. Dans le courant du 2e semestre 2006, la Commission procèdera à la constitution d'une réserve de recrutement de plusieurs agents en vue de pourvoir à différentes fonctions au sein de son administration. Le recrutement aura lieu sur la base d'un concours. Les lauréats entrent en service en qualité d'agents stagiaires et d'agents contractuels. Les conditions de nomination doivent être remplies le 1er juillet 2006. I. CONDITIONS GENERALES Tout candidat doit remplir les conditions générales suivantes : - être ressortissant d'un pays de l'Union européenne; - être de conduite irréprochable; - jouir de ses droits civils et politiques; - posséder les compétences générales et spécifiques exigées par la fonction; - remplir les conditions spécifiques en matière de diplôme et/ou de certificat. II. EXIGENCES SPECIFIQUES DE CHAQUE EMPLOI VACANT Les descriptions de fonction détaillées incluant les finalités, les compétences génériques et celles spécifiques à chaque fonction peuvent être demandées au secrétariat de la Commission et peuvent également être consultées sur le site web de la Commission, comme indiqué plus bas. A. POSTES STATUTAIRES 1. Fonctions réservées aux agents du rôle linguistique français. - Conseiller Juridique (Code A/17/F) Objectif de la fonction - Fournir des avis juridiques sur toutes les matières et dossiers concernant la Commission, soit aux membres de la Commission et des comités sectoriels, soit à l'administration générale et aux chefs de section ainsi qu'aux collaborateurs de la Commission, ou à des externes dans des cas déterminés. - Coaching des collègues plus jeunes au sein de la section. Compétences spécifiques | COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Vacante betrekkingen De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens. De Commissie is een onafhankelijk orgaan opgericht bij de wet van 8 december 1992 en sedert 26 juni 2003 ingesteld bij de Kamer van volksvertegenwoordigers. Zij bestaat uit 8 vaste leden en 8 plaatsvervangende leden. De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter zijn voltijdse functies. Binnen de Commissie kunnen sectorale comités worden opgericht die bevoegd zijn voor specifieke sectoren. Momenteel zijn er zes comités actief of in oprichting : rijksregister, kruispuntbank van de sociale zekerheid, kruispuntbank der ondernemingen, federale overheden, Phenix (rechterlijke organisatie), het Statistisch Toezichtcomité. De Commissie wordt ondersteund door een administratie (secretariaat) waarvan de ambtenaren worden benoemd door de Commissie. In de loop van de tweede semester 2006 zal de Commissie overgaan tot de samenstelling van een wervingsreserve van ambtenaren voor een functie binnen haar administratie. De aanwerving geschiedt door middel van een vergelijkend examen. De laureaten treden in dienst in hoedanigheid van stagedoende ambtenaar of contractueel. Aan de benoemingsvoorwaarden moet zijn voldaan op 1 juli 2006. I. ALGEMENE VEREISTEN Ieder kandidaat moet aan de volgende algemene vereisten voldoen : - onderdaan zijn van een land van de Europese Unie; - van onberispelijk gedrag zijn; - zijn burgerlijke en politieke rechten genieten; - aan de algemene en functiespecifieke competenties voldoen; - aan de bijzondere vereisten voldoen inzake diploma en/of getuigschrift. II. BIJZONDERE VEREISTEN PER VACANTE BETREKKING De gedetailleerde functiebeschrijving met de resultaatgebieden, generieke en functiespecifieke competenties, kan aangevraagd worden bij het secretariaat van de Commissie en is ook te consulteren op de website van de Commissie, zoals hierna aangegeven. A. STATUTAIRE AMBTENAAR 1. Functies voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Franse taalrol - Rechtskundig Adviseur (code : A/17/F) Doel van de functie - Verstrekken van rechtskundig advies m.b.t. alle materies en dossiers die de Commissie aanbelangen, hetzij aan de leden van de Commissie en de leden van de sectorale comités, hetzij aan het algemeen bestuur en de afdelingshoofden alsook aan de medewerkers van de Commissie, hetzij extern in bepaalde gevallen. - Coaching van de jongere collega's op de afdeling. Specifieke competenties |
- Bonne connaissance de la réglementation nationale et internationale | - Goede kennis van de internationale en nationale regelgeving m.b.t. |
en matière de protection de la vie privée et de sécurité de l'information. | de persoonlijke levenssfeer en de informatieveiligheid. |
- Grande capacité de synthèse et d'analyse. | - Sterk synthetisch en analytisch vermogen. |
- Esprit innovant. | - Innovatief vermogen. |
- Goût développé pour l'autonomie et le travail indépendant. | - Sterke zin voor autonomie en zelfstandig handelen. |
- Aptitude prononcée à la communication. | - Sterk vermogen tot communicatie. |
- Bonne connaissance des techniques de réunion, de rédaction de | - Goede kennis van vergadertechnieken, verslaggeving en |
rapport et de communication. | communicatievaardigheid. |
- Familiarisation avec les outils de bureautique courants (Word, | - Vertrouwdheid met de gangbare bureauticatools (Word, Powerpoint, |
Powerpoint, Excel). | Excel). |
- Expérience professionnelle utile. | - Nuttige professionele ervaring. |
- Aptitudes pédagogiques et relationnelles permettant de coacher des | - Didactische en relationele bekwaamheid om juniormedewerkers te |
collaborateurs juniors. | kunnen coachen. |
- Licencié ou docteur en droit | - Master in de rechten. |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique A1 : 28.421 - 41.481 EUR (100 %). | Weddeschaal A1 : 28.421 - 41.841 EUR (100 %) |
Après 6 ans, échelle barémique A2 : 31.723 - 51.243 EUR (100 %) | Na 6 jaar weddeschaal A2 : 31.723 - 51.243 EUR (100 %) |
Après 6 ans, échelle barémique A3 : 41.499 - 60.908 EUR (100 %) | Na 6 jaar weddeschaal A3/41.499 - 60.908 EUR (100 %) |
2. Fonctions réservées aux agents du rôle linguistique néerlandais. | 2. Functies voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Nederlandse taalrol |
- Conseiller Juridique (Code B/17/N) | - Rechtskundig Adviseur ( code : B/17/N) |
Objectif de la fonction | Doel van de functie |
- Fournir des avis juridiques sur toutes les matières et dossiers | - Verstrekken van rechtskundig advies m.b.t. alle materies en dossiers |
concernant la Commission, soit aux membres de la Commission et des | die de Commissie aanbelangen, hetzij aan de leden van de Commissie en |
comités sectoriels, soit à l'administration générale et aux chefs de | de leden van de sectorale comités, hetzij aan het algemeen bestuur en |
section ainsi qu'aux collaborateurs de la Commission, ou à des | de afdelingshoofden alsook aan de medewerkers van de Commissie, hetzij |
externes dans des cas déterminés. | extern in bepaalde gevallen. |
- Coaching des collègues plus jeunes au sein de la section. | - Coaching van de jongere collega's op de afdeling. |
Compétences spécifiques | Specifieke competenties |
- Bonne connaissance de la réglementation nationale et internationale | - Goede kennis van de internationale en nationale regelgeving m.b.t. |
en matière de protection de la vie privée et de sécurité de l'information. | de persoonlijke levenssfeer en de informatieveiligheid. |
- Grande capacité de synthèse et d'analyse. | - Sterk synthetisch en analytisch vermogen. |
- Esprit innovant. | - Innovatief vermogen. |
- Goût développé pour l'autonomie et le travail indépendant. | - Sterke zin voor autonomie en zelfstandig handelen. |
- Aptitude prononcée à la communication. | - Sterk vermogen tot communicatie. |
- Bonne connaissance des techniques de réunion, de rédaction de | - Goede kennis van vergadertechnieken, verslaggeving en |
rapport et de communication. | communicatievaardigheid. |
- Familiarisation avec les outils de bureautique courants (Word, | - Vertrouwdheid met de gangbare bureauticatools (Word, Powerpoint, |
Powerpoint, Excel). | Excel). |
- Expérience professionnelle utile. | - Nuttige professionele ervaring. |
- Aptitudes pédagogiques et relationnelles permettant de coacher des | - Didactische en relationele bekwaamheid om juniormedewerkers te |
collaborateurs juniors. | kunnen coachen. |
- Licencié ou docteur en droit | - Master in de rechten. |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique A1 : 28.421 - 41.481 EUR (100 %). | Weddeschaal A1 : 28.421 - 41.841 EUR (100 %) |
Après 6 ans, échelle barémique A2 : 31.723 - 51.243 EUR (100 %) | Na 6 jaar weddeschaal A2 : 31.723 - 51.243 EUR (100 %) |
Après 6 ans, échelle barémique A3 : 41.499 - 60.908 EUR (100 %) | Na 6 jaar weddeschaal A3 / 41.499 - 60.908 EUR (100 %) |
B. POSTES CONTRACTUELS | B. CONTRACTUELE AMBTENAAR |
1. Fonctions réservées aux agents du rôle linguistique français. | 1. Functies voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Franse taalrol |
- Conseiller Juridique (Code A/18/F) | - Rechtskundig Adviseur ( code : A/18/F) |
Objectif de la fonction | Doel van de functie |
- Fournir des avis juridiques sur toutes les matières et dossiers | - Verstrekken van rechtskundig advies m.b.t. alle materies en dossiers |
concernant la Commission, soit aux membres de la Commission et des | die de Commissie aanbelangen, hetzij aan de leden van de Commissie en |
comités sectoriels, soit à l'administration générale et aux chefs de | de leden van de sectorale comités, hetzij aan het algemeen bestuur en |
section ainsi qu'aux collaborateurs de la Commission, ou à des | de afdelingshoofden alsook aan de medewerkers van de Commissie, hetzij |
externes dans des cas déterminés. | extern in bepaalde gevallen. |
- Coaching des collègues plus jeunes au sein de la section. | - Coaching van de jongere collega's op de afdeling. |
Compétences spécifiques | Specifieke competenties |
- Bonne connaissance de la réglementation nationale et internationale | - Goede kennis van de internationale en nationale regelgeving m.b.t. |
en matière de protection de la vie privée et de sécurité de l'information. | de persoonlijke levenssfeer en de informatieveiligheid. |
- Grande capacité de synthèse et d'analyse. | - Sterk synthetisch en analytisch vermogen. |
- Esprit innovant. | - Innovatief vermogen. |
- Goût développé pour l'autonomie et le travail indépendant. | - Sterke zin voor autonomie en zelfstandig handelen. |
- Aptitude prononcée à la communication. | - Sterk vermogen tot communicatie. |
- Bonne connaissance des techniques de réunion, de rédaction de | - Goede kennis van vergadertechnieken, verslaggeving en |
rapport et de communication. | communicatievaardigheid. |
- Familiarisation avec les outils de bureautique courants (Word, | - Vertrouwdheid met de gangbare bureauticatools (Word, Powerpoint, |
Powerpoint, Excel). | Excel). |
- Expérience professionnelle utile. | - Nuttige professionele ervaring. |
- Aptitudes pédagogiques et relationnelles permettant de coacher des | - Didactische en relationele bekwaamheid om juniormedewerkers te |
collaborateurs juniors. | kunnen coachen. |
- Licencié ou docteur en droit | - Master in de rechten. |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique A1 : 28.421 - 41.481 EUR (100 %). | Weddeschaal A1 : 28.421 - 41.841 EUR (100 %) |
Après 6 ans, échelle barémique A2 : 31.723 - 51.243 EUR (100 %) | Na 6 jaar weddeschaal A2 : 31.723 - 51.243 EUR (100 %) |
Après 6 ans, échelle barémique A3 : 41.499 - 60.908 EUR (100 %) | Na 6 jaar weddeschaal A3 / 41.499 - 60.908 EUR (100 %) |
2. Fonctions réservées aux agents du rôle linguistique néerlandais. | 2. Functies voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Nederlandse taalrol |
- Conseiller Juridique (Code B/18/N) | - Rechtskundig Adviseur (code : B/18/N) |
Objectif de la fonction | Doel van de functie |
- Fournir des avis juridiques sur toutes les matières et dossiers | - Verstrekken van rechtskundig advies m.b.t. alle materies en dossiers |
concernant la Commission, soit aux membres de la Commission et des | die de Commissie aanbelangen, hetzij aan de leden van de Commissie en |
comités sectoriels, soit à l'administration générale et aux chefs de | de leden van de sectorale comités, hetzij aan het algemeen bestuur en |
section ainsi qu'aux collaborateurs de la Commission, ou à des | de afdelingshoofden alsook aan de medewerkers van de Commissie, hetzij |
externes dans des cas déterminés. | extern in bepaalde gevallen. |
- Coaching des collègues plus jeunes au sein de la section. | - Coaching van de jongere collega's op de afdeling. |
Compétences spécifiques | Specifieke competenties |
- Bonne connaissance de la réglementation nationale et internationale | - Goede kennis van de internationale en nationale regelgeving m.b.t. |
en matière de protection de la vie privée et de sécurité de l'information. | de persoonlijke levenssfeer en de informatieveiligheid. |
- Grande capacité de synthèse et d'analyse. | - Sterk synthetisch en analytisch vermogen. |
- Esprit innovant. | - Innovatief vermogen. |
- Goût développé pour l'autonomie et le travail indépendant. | - Sterke zin voor autonomie en zelfstandig handelen. |
- Aptitude prononcée à la communication. | - Sterk vermogen tot communicatie. |
- Bonne connaissance des techniques de réunion, de rédaction de | - Goede kennis van vergadertechnieken, verslaggeving en |
rapport et de communication. | communicatievaardigheid. |
- Familiarisation avec les outils de bureautique courants (Word, | - Vertrouwdheid met de gangbare bureauticatools (Word, Powerpoint, |
Powerpoint, Excel). | Excel). |
- Expérience professionnelle utile. | - Nuttige professionele ervaring. |
- Aptitudes pédagogiques et relationnelles permettant de coacher des | - Didactische en relationele bekwaamheid om juniormedewerkers te |
collaborateurs juniors. | kunnen coachen. |
- Licencié ou docteur en droit | - Master in de rechten. |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique A1 : 28.421 - 41.481 EUR (100 %). | Weddeschaal A1 : 28.421 - 41.841 EUR (100 %) |
Après 6 ans, échelle barémique A2 : 31.723 - 51.243 EUR (100 %) | Na 6 jaar weddeschaal A2 : 31.723 - 51.243 EUR (100 %) |
Après 6 ans, échelle barémique A3 : 41.499 - 60.908 EUR (100 %) | Na 6 jaar weddeschaal A3 / 41.499 - 60.908 EUR (100 %) |
III. PROCEDURE D'EXAMEN. | III. EXAMENPROCEDURE |
Les concours auront lieu dans le courant du 2ème semestre 2006. | De vergelijkende examen zal plaatsvinden in de loop van het tweede semester 2006. |
Les épreuves sont organisées par une commission d'examen composée d'au | De proeven worden georganiseerd door een examencommissie bestaande uit |
moins trois personnes. Le règlement d'examen et la composition de la | minstens drie personen. Op schriftelijk verzoek (brief of E-mail) kan |
Commission d'examen peuvent être obtenus sur simple demande écrite | het examenreglement alsook de samenstelling van de examencommissie |
(lettre ou courrier électronique). | worden verkregen. |
1. Conseiller Juridique (Code A/17/F A/18/F - B/17/N-B/18/N) | 1. Rechtskundig Adviseur (A/17/F - A/18/F- B/17/N- B/18/N) |
L'examen se déroule en deux phases : épreuve écrite concernant la | Het examen verloopt in twee fasen : een schriftelijke proef over de |
vérification de la connaissance de la matière et une épreuve orale | materie en daarna een mondeling examen met een gedeelte over de |
avec une partie sur la matière et une partie pour les compétences et | materie en een gedeelte over de vereiste competenties en vaardigheden. |
aptitudes. Pour pouvoir participer à une épreuve, les candidats | Om te kunnen deelnemen aan een proef, moeten de kandidaten |
doivent impérativement réussir la précédente. | noodzakelijkerwijze geslaagd zijn voor de voorgaande proef. |
La première épreuve écrite sera notée sur 15 points et sera constituée | De eerste schriftelijke proef wordt beoordeeld op vijftien punten en |
par un questionnaire à choix multiple, le candidat devant obtenir 7 points pour être reçu. | zal in de vorm van een meerkeuzevragen zijn. Om te slagen dient de kandidaat 7 punten te behalen. |
Cette partie sera suivie par la première partie de l'épreuve orale sur | Dit deel zal gevolgd worden door een eerste mondelinge proef over de |
la connaissance (notée sur 5 points). Au global, cette épreuve de | materie (op 5 punten). Op het geheel, wordt de proef over de materie |
connaissance de la matière (parties écrite et orale) sera notée sur 20 | (schriftelijke en mondelinge delen) beoordeeld op 20 punten. Om te |
points. Le candidat devant obtenir une note globale de 12/20. | slagen dient de kandidaat 12 punten te behalen. |
La deuxième partie de l'épreuve orale aura pour but de vérifier que le | Een tweede mondeling deel volgt waarbij wordt nagegaan of de kandidaat |
candidat possède les compétences génériques et spécifiques requises. | over vereiste generieke en specifieke competenties beschikt. De |
L'appréciation de cette partie portera sur la conformité au profil | beoordeling gebeurt door afweging ten overstaan van het vooropgesteld |
préalablement défini. Il sera statué par la mention "apte", "moins | profiel. Er wordt beslist door toekenning van de vermelding " |
apte" ou "inapte". | geschikt", "minder geschikt" of " niet geschikt". |
A l'issue du concours et de l'examen, un procès verbal établissant, le | Op het einde van de proeven en het examen wordt een proces-verbaal |
cas échéant le classement des candidats et mentionnant le résultat | opgesteld met desgevallend de rangschikking van de kandidaten en het |
obtenu par chaque candidat est dressé. Le classement final de | resultaat dat elke kandidaat behaalde. Het eindklassement van het |
l'ensemble du concours est établi en fonction du total des points | geheel van de proeven wordt opgesteld in functie van het totaal aantal |
obtenus. Le classement comprend trois groupes : A = apte, B = moins | behaalde punten. Deze rangschikking telt 3 groepen : A = geschikt, B = |
apte, C = inapte/échoué. | minder geschikt, C = niet geschikt/niet geslaagd. |
S'il y a lieu, au sein de chaque groupe, un classement final est | In voorkomend geval wordt binnen elke groep en eindrangschikking |
établi en fonction du nombre total de points obtenus. En cas | opgesteld in functie van het totaal aantal bekomen punten. Bij een |
d'ex-aequo au sein d'un même groupe, le jury établira un nouveau | ex-aequo binnen eenzelfde groep, zal de jury een nieuwe rangschikking |
classement sur base des qualifications propres à chaque candidat. | opstellen op basis van de kwalificaties die eigen zijn aan elke kandidaat. |
IV. DATE BUTOIR POUR L'INSCRIPTION : 30 JUIN 2006. | IV. INSCHRIJVING UITERSTE DATUM : 30 juni 2006. |
L'inscription s'effectue, sous peine d'irrecevabilité, uniquement par | De inschrijving gebeurt, op straffe van onontvankelijkheid, enkel door |
envoi postal recommandé au Président de la Commission, à l'attention | een aangetekende brief aan de Voorzitter van de Commissie, ter |
de Mme Elisabeth Nam, rue Haute, 139, 1000 Bruxelles. La candidature | attentie van Mevr. Elisabeth Nam, Hoogstraat 139, 1000 Brussel. De |
n'est recevable qu'à la condition d'y joindre : | sollicitatie is maar ontvankelijk wanneer ze is vergezeld van : |
- Le ou les numéros de concours pour le(s)quel(s) vous postulez; | - Nummer van het examen waarvoor U postuleert; |
- une copie des certificats d'étude ou diplômes requis; | - een afschrift van de vereiste studiegetuigschriften of diploma's; |
- un curriculum vitae; | - een curriculum vitae; |
- une note distincte faisant ressortir la motivation du candidat par | - een afzonderlijke nota waarin de motivering voor de geambieerde |
rapport à la fonction sollicitée et commentant son expérience | functie blijkt en de beroepservaring wordt toegelicht. |
professionnelle. La date du cachet de la poste fait foi. | De datum van poststempel geldt als bewijs. |
D'autres explications peuvent être obtenues en s'adressant à Elisabeth | Voor verdere inlichtingen kan men zich wenden tot Elisabeth Nam, |
Nam (téléphone : 02-213 85 58; courriel : elisabeth.nam@privacycommission.be). La liste des emplois vacants, les | telefoon : 02-213 85 58, e-mail : elisabeth.nam@privacycommission.be. |
descriptions de fonction et le règlement d'examen peuvent également | De vacante betrekkingen, de functiebeschrijvingen en het |
être consultés sur le site web de la Commission : | examenreglement zijn eveneens te consulteren op de website van de |
www.privacycommission.be | Commissie : www.privacycommission.be |