← Retour vers "Emploi vacant La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et
formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre
des autorisations aux instances compétentes pour le traitemen - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à
caractère personn(...)"
Emploi vacant La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitemen - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personn(...) | Vacante betrekking De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van p - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - info(...) |
---|---|
COMMISSION DE LA PROTECTION DE LA VIE PRIVEE Emploi vacant La Commission de la protection de la vie privée : - émet des avis et formule des recommandations à l'intention des autorités et/ou instances compétentes, - délivre des autorisations aux instances compétentes pour le traitement ou la communication de données à caractère personnel, - contrôle la façon dont s'opèrent la communication et le traitement de données à caractère personnel, - informe et assiste les personnes concernées dans l'exercice de leurs droits et devoirs, afin de contribuer à la préservation équilibrée du droit fondamental de quiconque à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel. La Commission est un organe de contrôle indépendant créé par la loi du 8 décembre 1992 et institué auprès de la Chambre des représentants depuis le 26 juin 2003. Elle se compose de 8 membres effectifs et de 8 membres suppléants. Les titulaires des mandats de président et de vice-président exercent leurs fonctions à plein temps. Des comités sectoriels compétents pour des secteurs spécifiques peuvent être créés au sein de la Commission. Actuellement, cinq comités sont actifs ou en cours de création : registre national, banque carrefour de la sécurité sociale, banque carrefour des entreprises, autorités fédérales, Phénix (organisation judiciaire). La Commission est appuyée par une administration (secrétariat) dont elle nomme les agents. Dans le courant du 2ème trimestre 2006, la Commission procèdera à la constitution d'une réserve de recrutement de plusieurs agents en vue de pourvoir à différentes fonctions au sein de son administration. Le recrutement aura lieu sur la base d'un concours. Les lauréats entrent en service en qualité d'agents stagiaires. Les conditions de nomination doivent être remplies le 1er juillet 2006. I. Conditions générales Tout candidat doit remplir les conditions générales suivantes : - être ressortissant d'un pays de l'Union européenne; - être de conduite irréprochable; - jouir de ses droits civils et politiques; - posséder les compétences générales et spécifiques exigées par la fonction; - remplir les conditions spécifiques en matière de diplôme et/ou de certificat. II. Exigences spécifiques de l'emploi vacant La description de fonction détaillée incluant les finalités, les compétences génériques et celles spécifiques à la fonction peut être demandée au secrétariat de la Commission et peut également être consultée sur le site web de la Commission, comme indiqué plus bas. A. POSTE STATUTAIRE 1. Fonction réservée aux agents du rôle linguistique néerlandais. Assistant de Direction (Code : B/19/N) | COMMISSIE VOOR DE BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Vacante betrekking De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer : - verstrekt adviezen en geeft aanbevelingen aan de bevoegde overheden en/of instanties; - verleent machtigingen voor de verwerking of de mededeling van persoonsgegevens, aan de bevoegde instanties; - controleert de wijze waarop de mededeling en verwerking van persoonsgegevens geschiedt; - informeert en verleent bijstand aan de betrokken personen bij de uitoefening van hun rechten en plichten, om bij te dragen tot de evenwichtige vrijwaring van het grondrecht van elkeen op bescherming van de persoonlijke levenssfeer bij de verwerking van persoonsgegevens. De Commissie is een onafhankelijk orgaan opgericht bij de wet van 8 december 1992 en sedert 26 juni 2003 ingesteld bij de Kamer van volksvertegenwoordigers. Zij bestaat uit 8 vaste leden en 8 plaatsvervangende leden. De mandaten van voorzitter en ondervoorzitter zijn voltijdse functies. Binnen de Commissie kunnen sectorale comités worden opgericht die bevoegd zijn voor specifieke sectoren. Momenteel zijn er vijf comités actief of in oprichting : rijksregister, kruispuntbank van de sociale zekerheid, kruispuntbank der ondernemingen, federale overheden, Phenix (rechterlijke organisatie). De Commissie wordt ondersteund door een administratie (secretariaat) waarvan de ambtenaren worden benoemd door de Commissie. In de loop van de tweede kwartaal 2006 zal de Commissie overgaan tot de samenstelling van een wervingsreserve van ambtenaren voor een functie binnen haar administratie. De aanwerving geschiedt door middel van een vergelijkend examen. De laureaten treden in dienst in hoedanigheid van stagedoende agenten. Aan de benoemingsvoorwaarden moet zijn voldaan op 1 juli 2006. I. Algemene vereisten Ieder kandidaat moet aan de volgende algemene vereisten voldoen : - onderdaan zijn van een land van de Europese Unie; - van onberispelijk gedrag zijn; - zijn burgerlijke en politieke rechten genieten; - aan de algemene en functiespecifieke competenties voldoen; - aan de bijzondere vereisten voldoen inzake diploma en/of getuigschrift. II. Bijzondere vereisten per vacante betrekking De gedetailleerde functiebeschrijving met de resultaatgebieden, generieke en functiespecifieke competenties, kunt aangevraagd worden bij het secretariaat van de Commissie en is ook te consulteren op de website van de Commissie, zoals hierna aangegeven. A. STATUTAIRE AMBTENAAR 1. Functie voorbehouden aan ambtenaren behorende tot de Nederlandse taalrol) Directieassistent (code : B/19/N) |
Objectif de la fonction | Doel van de functie |
Het verzorgen van een veelheid aan verschillende administratieve | |
Assurer une grande variété de tâches administratives, de nature | taken, al dan niet van rechtskundige aard, en behandeling van de |
juridique ou non, et traiter les dossiers relatifs à toutes les | dossiers m.b.t. alle materies die de Commissie aanbelangen in het |
matières concernant la Commission, dans le cadre du service de | kader van openbaar registers van de aangiften evenals de |
première ligne : plaintes, demandes d'information, d'accès et d'accès | eerstelijnsdienstverlening : klachten, verzoeken om informatie, |
indirect, dossiers de contrôle. | verzoeken om toegang en onrechtstreekse toegang, controledossiers. |
Compétences spécifiques | Specifieke competenties |
- Connaissance de la réglementation en matière de vie privée. | - Kennis van de regelgeving m.b.t. de persoonlijke levenssfeer. |
- Capacité d'analyse et de synthèse | - Synthetisch en analytisch vermogen. |
- Goût de l'autonomie et du travail indépendant | - Zin voor autonomie en zelfstandig handelen. |
- Aptitude à la communication. | - Vermogen tot communicatie. |
- Familiarisation avec les outils de bureautique courants (Word, | - Vertrouwdheid met de gangbare bureauticatools (Word, Excel). |
Excel). - Aptitude relationnelle pour le travail collectif. | - Relationele bekwaamheid om met medewerkers om te gaan. |
- Candidat ou graduat en droit | - Bachelor in de rechten |
Traitement | Verloning |
Echelle barémique B8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %) | Weddeschaal B8/1 : 23.785 - 41.742 EUR (100 %) |
III. Procédure d'examen. | III. Examenprocedure |
Le concours aura lieu dans le courant du 2e trimestre 2006. | De vergelijkende examen zal plaatsvinden in de loop van het tweede kwartaal 2006. |
Les épreuves sont organisées par une commission d'examen composée d'au | De proeven worden georganiseerd door een examencommissie bestaande uit |
moins trois personnes. Le règlement d'examen et la composition de la | minstens drie personen. Op schriftelijk verzoek (brief of E-mail) kan |
Commission d'examen peuvent être obtenus sur simple demande écrite | het examenreglement alsook de samenstelling van de examencommissie |
(lettre ou courrier électronique). | worden verkregen. |
1. Assistant de Direction (Code B/19/N) | 1. Directieassistent (B/19/N) |
L'examen se déroule en deux phases : épreuve écrite concernant la | Het examen verloopt in twee fasen : een schriftelijke proef over de |
vérification de la connaissance de la matière et une épreuve orale | materie en daarna een mondeling examen met een gedeelte over de |
pour les compétences et aptitudes. Pour pouvoir participer à une | materie en een gedeelte over de vereiste competenties en vaardigheden. |
épreuve, les candidats doivent impérativement réussir la précédente. | Om te kunnen deelnemen aan een proef, moeten de kandidaten |
La première épreuve écrite sera notée sur quinze points et sera | noodzakelijkerwijze geslaagd zijn voor de voorgaande proef. |
constituée par un questionnaire à choix multiple, le candidat devant | De eerste schriftelijke proef wordt beoordeeld op vijftien punten en |
zal in de vorm van een meerkeuzevragen zijn. Om te slagen dient de | |
obtenir sept points pour être reçu. | kandidaat sept punten te behalen. |
Cette partie sera suivie d'une première épreuve orale sur la matière | Dit deel zal gevolgd worden door een eerste mondelinge proef over de |
(notée sur 5 points). Au global, l'épreuve sur la matière (parties | materie (op 5 punten). Op het geheel, wordt de proef over de materie |
écrite et orale) sera notée sur 20 points. Le candidat devant obtenir | (schriftelijke en mondelinge delen) beoordeeld op 20 punten. Om te |
12 points pour être reçu. | slagen dient de kandidaat 12 punten te behalen. |
Cette partie sera suivie par la deuxième épreuve orale qui aura pour | Een tweede mondeling deel volgt waarbij wordt nagegaan of de kandidaat |
but de vérifier que le candidat possède les compétences génériques et | over vereiste generieke en specifieke competenties beschikt. De |
spécifiques requises. L'appréciation de cette partie porte sur la | beoordeling gebeurt door afweging ten overstaan van het vooropgesteld |
conformité au profil préalablement défini. Il sera statué par la | profiel. Er wordt beslist door toekenning van de vermelding « geschikt |
mention « apte », « moins apte » ou « inapte ». | », « minder geschikt » of « niet geschikt ». |
A l'issue du concours et de l'examen, un procès verbal établissant, le | Op het einde van de proeven en het examen wordt een proces-verbaal |
cas échéant le classement des candidats et mentionnant le résultat | opgesteld met desgevallend de rangschikking van de kandidaten en het |
obtenu par chaque candidat est dressé. Le classement final de | resultaat dat elke kandidaat behaalde. Het eindklassement van het |
l'ensemble du concours est établi en fonction du total des points | geheel van de proeven wordt opgesteld in functie van het totaal aantal |
obtenus. Le classement comprend trois groupes : A = apte, B = moins | behaalde punten. Deze rangschikking telt 3 groepen : A = geschikt, B = |
apte, C = inapte/échoué. | minder geschikt, C = niet geschikt/niet geslaagd. |
S'il y a lieu, au sein de chaque groupe, un classement final est | In voorkomend geval wordt binnen elke groep en eindrangschikking |
établi en fonction du nombre total de points obtenus. En cas | opgesteld in functie van het totaal aantal bekomen punten. Bij een |
d'ex-aequo au sein d'un même groupe, le jury établira un nouveau | ex-aequo binnen eenzelfde groep, zal de jury een nieuwe rangschikking |
classement sur base des qualifications propres à chaque candidat. | opstellen op basis van de kwalificaties die eigen zijn aan elke kandidaat. |
IV. Date butoir pour l'inscription : 15 juin 2006. | IV. Inschrijving uiterste datum : 15 juni 2006. |
L'inscription s'effectue, sous peine d'irrecevabilité, uniquement par | De inschrijving gebeurt, op straffe van onontvankelijkheid, enkel door |
envoi postal recommandé au Président de la Commission, à l'attention | een aangetekende brief aan de Voorzitter van de Commissie, ter |
de Mme Elisabeth Nam, rue Haute, 139, 1000 Bruxelles. La candidature | attentie van Mevr. Elisabeth Nam, Hoogstraat 139, 1000 Brussel. De |
n'est recevable qu'à la condition d'y joindre : | sollicitatie is maar ontvankelijk wanneer ze is vergezeld van : |
- le numéro de concours pour lequel vous postulez; | - nummer van het examen waarvoor U postuleert |
- une copie des certificats d'étude ou diplômes requis; | - een afschrift van de vereiste studiegetuigschriften of diploma's; |
- un curriculum vitae; | - een curriculum vitae; |
- une note distincte faisant ressortir la motivation du candidat par | - een afzonderlijke nota waarin de motivering voor de geambieerde |
rapport à la fonction sollicitée et commentant son expérience | functie blijkt en de beroepservaring wordt toegelicht. |
professionnelle. La date du cachet de la poste fait foi. | De datum van poststempel geldt als bewijs. |
D'autres explications peuvent être obtenues en s'adressant à Elisabeth | Voor verdere inlichtingen kan men zich wenden tot Elisabeth Nam, |
Nam (téléphone : 02-213 85 58; courriel : | telefoon : 02-213 85 58, e-mail : elisabeth.nam@privacycommission.be. |
elisabeth.nam@privacycommission.be). La liste des emplois vacants, les | De vacante betrekkingen, de functiebeschrijvingen en het |
descriptions de fonction et le règlement d'examen peuvent également | examenreglement zijn eveneens te consulteren op de website van de |
être consultés sur le site web de la Commission : | Commissie : www.privacycommission.be. |
www.privacycommission.be |