Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Emplois vacants de membre du Comité fédéral de coordination contre le travail illégal et la fraude sociale. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés, que trois emplois de membre du Comité fédéral de coo Ces fonctions sont prévues dans la loi du 3 mai 2003 instituant le Conseil fédéral de lutte contre (...)"
Emplois vacants de membre du Comité fédéral de coordination contre le travail illégal et la fraude sociale. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés, que trois emplois de membre du Comité fédéral de coo Ces fonctions sont prévues dans la loi du 3 mai 2003 instituant le Conseil fédéral de lutte contre (...) Openstaande betrekkingen van lid van het Federaal Coördinatiecomité voor de strijd tegen de illegale arbeid en sociale fraude. Oproep tot de kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren ter kennis gebracht dat drie betrekkingen van lid van Deze functies worden voorzien in de wet van 3 mei 2003 tot oprichting van de Federale Raad voor de (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Emplois vacants de membre du Comité fédéral de coordination contre le travail illégal et la fraude sociale. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires intéressés, que trois emplois de membre du Comité fédéral de coordination sont à conférer. FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Openstaande betrekkingen van lid van het Federaal Coördinatiecomité voor de strijd tegen de illegale arbeid en sociale fraude. Oproep tot de kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren ter kennis gebracht dat drie betrekkingen van lid van het Federaal Coördinatiecomité te begeven zijn.
Ces fonctions sont prévues dans la loi du 3 mai 2003 instituant le Deze functies worden voorzien in de wet van 3 mei 2003 tot oprichting
Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude van de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de
sociale, le Comité fédéral de coordination et les Cellules sociale fraude, het Federaal Coördinatiecomité en de
d'arrondissement et par l'arrêté royal du 25 avril 2004 fixant le arrondissementscellen en in het koninklijk besluit van 25 april 2004
statut administratif et pécuniaire du président du Conseil fédéral de tot bepaling van het administratief en geldelijk statuut van de
lutte contre le travail illégal et la fraude sociale et des membres du Voorzitter van de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale
Comité fédéral de coordination. arbeid en de sociale fraude en van de leden van het Federaal
Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Coördinatiecomité. Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen
1. Les fonctions de membre auprès du Comité fédéral de coordination toegankelijk. 1. De functies van lid bij het Federaal Coördinatiecomité worden
sont pourvues conformément à l'article 11 de la loi susmentionnée. conform artikel 11 van voormelde wet ingevuld.
Une fonction est pourvue par le détachement de fonctionnaires du Eén betrekking wordt ingevuld via detachering van ambtenaren van de
service Inspection sociale du SPF Sécurité sociale. dienst Sociale inspectie van de FOD Sociale Zekerheid.
Une fonction est pourvue par le détachement de fonctionnaires du Eén betrekking wordt ingevuld via detachering van ambtenaren van de
service d'inspection de l'Office national de l'Emploi. inspectiedienst van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.
Une fonction est pourvue par le détachement de fonctionnaires du SPF Eén betrekking wordt ingevuld via detachering van ambtenaren van de
Finances. FOD Financiën.
Les fonctions sont réservées au personnel appartenant au rôle De betrekkingen zijn voorbehouden aan het personeel behorend tot de
linguistique néerlandais. Nederlandse taalrol.
2. De kandidaten voor de functie van lid van het Federaal
2. Les candidats à la fonction de membre du Comité fédéral de Coördinatiecomité verbonden aan de FOD Sociale Zekerheid en de
coordination attachés au SPF Sécurité sociale et à l'Office national Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening moeten beantwoorden aan volgend
de l'Emploi doivent présenter le profil suivant : profiel :
a) titulaire d'un emploi de niveau 1 dans un organisme énuméré a) titularis van een betrekking van niveau 1 in een instelling
ci-dessus; hierboven opgesomd;
b) une expérience professionnelle de cinq ans en droit social et/ou en b) een beroepservaring van vijf jaar inzake arbeids- en/of sociaal
droit de la sécurité sociale; zekerheidsrecht;
c) connaissance des dispositifs existants en matière de lutte contre c) kennis van de bestaande beschikkingen betreffende de strijd tegen
le travail illégal et la fraude sociale; de illegale arbeid en de sociale fraude;
d) connaissance du contexte de la prévention et de la répression des d) kennis van de context van het voorkomen en van de beteugeling van
infractions en droit social; de overtredingen inzake sociaal recht;
e) connaissance des développements et des enjeux régionaux, nationaux e) kennis van de ontwikkelingen en van de gewestelijke, nationale en
et internationaux en matière de droit pénal social; internationale inzet op het vlak van het sociaal strafrecht;
f) connaissance du processus de prise de décision. f) kennis van het besluitvormingsproces.
3. Les candidats à la fonction de membre du Comité fédéral de 3. De kandidaten voor de functie van lid van het Federaal
coordination attachés au SPF Finances doivent présenter le profil Coördinatiecomité verbonden aan de FOD Financiën moeten beantwoorden
suivant : aan volgend profiel :
a) titulaire d'un emploi de niveau A (ou 1) dans le Service public a) titularis van een betrekking van niveau A (of 1) in de Federale
fédéral Finances; Overheidsdienst Financiën;
b) une expérience professionnelle de cinq ans en droit fiscal; b) een beroepsvaring van vijf jaar inzake fiscaal recht;
c) connaissance des dispositifs existants en matière de lutte contre c) kennis van de bestaande beschikkingen betreffende de strijd tegen
la fraude fiscale; de fiscale fraude;
d) connaissance du contexte de la prévention et de la répression des d) kennis van de context van het voorkomen en van de beteugeling van
infractions en droit fiscal; de overtredingen inzake fiscaal recht;
e) notions sur les orientations au niveau de la lutte contre le e) noties over de oriënteringen op het vlak van de strijd tegen de
travail illégal et la fraude sociale et une compréhension des liens illegale arbeid en de sociale fraude en een inzicht inzake de
entre la lutte contre la fraude fiscale et celle contre la fraude samenhang tussen de bestrijding van fiscale en sociale fraude;
sociale; f) connaissance des développements et des enjeux régionaux, nationaux f) kennis van de ontwikkelingen en van de gewestelijke, nationale en
et internationaux en matière de droit pénal fiscal; internationale inzet op het vlak van het fiscaal strafrecht;
g) connaissance du processus de prise de décision. g) kennis van het besluitvormingsproces.
Les fonctionnaires intéressés sont priés de faire parvenir leur De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur bij
candidature par lettre recommandée à la Ministre de l'Emploi, rue aangetekend schrijven toe te sturen aan de Minister van Werk,
Marie-Thérèse 1, 1000 Bruxelles, dans un délai de 21 jours calendrier prenant cours le premier jour ouvrable qui suit celui de la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature mentionnera le nom, les prénoms, le grade du/de la candidat(e), l'administration dont il/elle relève et comportera un exposé des prétentions qu'il/elle estime pouvoir faire valoir pour l'obtention de ce poste. Afin de pouvoir évaluer les candidatures quant à l'aptitude pour la fonction concernée, la Ministre de l'Emploi organisera un entretien supplémentaire qui permettra aux candidats de commenter leurs candidatures et leurs aspirations. En fonction du nombre de candidatures introduites, la Ministre de l'Emploi pourra décider d'organiser une présélection sur la base des candidatures introduites et des titres et mérites invoqués. La Maria-Theresiastraat 1, te 1000 Brussel, binnen een termijn van 21 kalenderdagen die ingaat op de eerste werkdag volgend op de bekendmaking van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). De sollicitatiebrief vermeldt de naam, de voornamen, de graad van de kandidaat, het bestuur waaronder hij/zij ressorteert en bevat ook een uiteenzetting van de aanspraken die hij/zij meent te kunnen doen gelden voor het verkrijgen van die betrekking. Teneinde de kandidaturen op hun geschiktheid voor de beoogde functie te kunnen inschatten, organiseert de Minister van Werk een bijkomend gesprek waarbij de kandidaten hun kandidaturen en hun aspiraties kunnen verduidelijken. In functie van het aantal ingediende kandidaturen kan de Minister van Werk beslissen een voorselectie te houden op basis van de ingediende kandidaturen en aangebrachte titels en verdiensten. De Minister van
Ministre de l'Emploi organisera ensuite un entretien supplémentaire. Werk organiseert hierop aansluitend een bijkomend gesprek.
^