Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Appel aux candidats d'expression néerlandaise représentant les médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, pour les mandats de membre effectif et suppléant de la commission spéciale en matière sociale de la commission Par arrêté ministériel du 19 juillet 2005, entrant en vigueur le 1 er septembre 2005 (Mon(...)"
Appel aux candidats d'expression néerlandaise représentant les médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, pour les mandats de membre effectif et suppléant de la commission spéciale en matière sociale de la commission Par arrêté ministériel du 19 juillet 2005, entrant en vigueur le 1 er septembre 2005 (Mon(...) Oproep tot Nederlandstalige kandidaten als vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, voor de mandaten van vast en plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor sociale zaken van Bij ministerieel besluit van 19 juli 2005, dat in werking treedt op 1 september 2005 (Belgisch Staa(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Appel aux candidats d'expression néerlandaise représentant les médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire, pour les mandats de membre effectif et suppléant de la commission spéciale en matière sociale de la commission fédérale de médiation Par arrêté ministériel du 19 juillet 2005, entrant en vigueur le 1er FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Oproep tot Nederlandstalige kandidaten als vertegenwoordiger van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, voor de mandaten van vast en plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor sociale zaken van de federale bemiddelingscommissie Bij ministerieel besluit van 19 juli 2005, dat in werking treedt op 1
septembre 2005 (Moniteur belge du 16 août 2005), il a été procédé à la september 2005 (Belgisch Staatsblad van 16 augustus 2005), werd
désignation des membres de la commission générale, de la commission overgegaan tot de aanwijzing van de leden van de algemene commissie,
spéciale en matière familiale et de la commission spéciale en matière van de bijzondere commissie voor familiezaken en van de bijzondere
civile et commerciale de la commission fédérale de médiation, commissie voor burgerlijke en handelszaken van de Federale
instituée par l'article 1727 du Code judiciaire, inséré par l'article bemiddelingscommissie, ingesteld bij artikel 1727 van het Gerechtelijk
11 de la loi du 21 février 2005 modifiant le Code judiciaire en ce qui Wetboek, ingevoegd bij artikel 11 van de wet van 21 februari 2005 tot
wijziging van het Gerechtelijk Wetboek in verband met de bemiddeling
concerne la médiation (Moniteur belge du 22 mars 2005). (Belgisch Staatsblad van 22 maart 2005).
A défaut de présentations de candidats d'expression néerlandaise Bij gebrek aan voordrachten van Nederlandstalige kandidaten als
représentant les médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van
ni celle de notaire, pour les mandats de membre effectif et suppléant advocaat, noch dat van notaris uitoefenen, voor de mandaten van vast
de la commission spéciale en matière sociale, il n'a pas été possible en plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor sociale
de constituer cette commission. zaken, werd het niet mogelijk om deze samen te stellen.
Le présent appel s'adresse uniquement aux candidats pour ces deux Deze oproep richt zich enkel tot de kandidaten voor deze twee laatste
derniers mandats. mandaten.
Les candidatures et les présentations pour les autres mandats de De kandidaturen en de voordrachten voor de andere mandaten van vast en
membre effectif et suppléant de la commission spéciale en matière sociale (représentants d'expression française et néerlandaise des avocats et des notaires, et représentants d'expression française des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire), restent valables. Pour rappel : la commission fédérale de médiation est composée d'une commission générale et de commissions spéciales. La commission générale est composée de six membres spécialisés en médiation, à savoir deux notaires, deux avocats et deux représentants des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire. Il est veillé, dans la composition de la commission générale, à une représentation équilibrée des domaines d'intervention. La commission générale comporte autant de membres d'expression française que de membres d'expression néerlandaise. Pour chaque membre effectif il est désigné un membre suppléant. Les membres effectifs et suppléants sont désignés par le Ministre de la Justice, sur présentation motivée : plaatsvervangend lid van de bijzondere commissie voor sociale zaken (Franstalige en Nederlandstalige vertegenwoordigers van de advocaten en notarissen, en Franstalige vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen), blijven geldig. Ter herinnering : de federale bemiddelingscommissie bestaat uit een algemene commissie en bijzondere commissies. De algemene commissie bestaat uit zes in bemiddeling gespecialiseerde leden, namelijk twee notarissen, twee advocaten en twee vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen. Bij de samenstelling van de algemene commissie wordt gezorgd voor een evenwichtige vertegenwoordiging van de vakgebieden. De algemene commissie telt evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. Voor elk vast lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen. De vaste en plaatsvervangende leden worden door de Minister van Justitie aangewezen op de met redenen omklede voordracht : - van de Orde van Vlaamse balies voor de advocaat die tot die Orde behoort;
- de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone pour l'avocat - van de « Ordre des barreaux francophones et germanophone » voor de
appartenant à cet Ordre; advocaat die tot die Orde behoort;
- de l'« Orde van Vlaamse balies » pour l'avocat appartenant à cet - van de koninklijke federatie van notarissen, voor de notarissen;
Ordre; - de la fédération royale des notaires, pour les notaires; - van de representatieve instanties voor de bemiddelaars die noch het
- des instances représentatives pour les médiateurs qui n'exercent ni
la profession d'avocat, ni celle de notaire. beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen.
Le mandat de membre a une durée de quatre ans et est renouvelable. Het mandaat van lid duurt vier jaar en is hernieuwbaar.
Les missions de la commission générale sont les suivantes : De opdrachten van de algemene commissie zijn de volgende :
1° agréer les organes de formation des médiateurs et les formations 1° de instanties voor de vorming van bemiddelaars en de vormingen die
qu'ils organisent; zij organiseren, erkennen;
2° déterminer les critères d'agrément des médiateurs par type de 2° de criteria voor de erkenning van de bemiddelaars per soort
médiation; bemiddeling bepalen;
3° agréer les médiateurs; 3° de bemiddelaars erkennen;
4° retirer, temporairement ou définitivement, l'agrément accordé aux 4° tijdelijk of definitief de erkenning intrekken van de bemiddelaars
médiateurs qui ne satisfont plus aux conditions prévues à l'article die niet meer zouden voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel
1726 du Code judiciaire; 1726 van het Gerechtelijk Wetboek;
5° fixer la procédure d'agrément et de retrait, temporaire ou 5° de procedure voor de erkenning en de tijdelijke of definitieve
définitif du titre de médiateur; intrekking van de titel van bemiddelaar bepalen;
6° dresser et diffuser la liste des médiateurs auprès des cours et 6° de lijst van de bemiddelaars opstellen en verspreiden bij de hoven
tribunaux; en rechtbanken;
7° établir un code de bonne conduite et déterminer les sanctions qui 7° een gedragscode opstellen en de eruit voortvloeiende sancties
en découlent. bepalen.
Trois commissions spéciales, sont instituées pour donner des avis à la Er worden drie bijzondere commissies opgericht om advies te
commission générale : verstrekken aan de algemene commissie :
- une commission spéciale en matière familiale; - een bijzondere commissie voor familiezaken;
- une commission spéciale en matière civile et commerciale; - een bijzondere commissie voor burgerlijke en handelszaken;
- une commission spéciale en matière sociale. Ces commissions spéciales sont composées de spécialistes et de praticiens de chacun de ces types de médiation, à savoir deux notaires, deux avocats et deux représentants des médiateurs qui n'exercent ni la profession d'avocat, ni celle de notaire. Les commissions spéciales comportent, à l'instar de la commission générale, autant de membres d'expression française que de membres d'expression néerlandaise. Le mode de désignation et la durée du mandat des membres des commissions spéciales sont identiques à ceux des membres de la commission générale. - een bijzondere commissie voor sociale zaken. Deze bijzondere commissies bestaan uit specialisten en practici van al deze soorten bemiddeling, namelijk twee notarissen, twee advocaten en twee vertegenwoordigers van de bemiddelaars die noch het beroep van advocaat, noch dat van notaris uitoefenen. De bijzondere commissies tellen, zoals de algemene commissie, evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. De aanwijzingsprocedure en de duur van het mandaat van de leden van de bijzondere commissies zijn dezelfde als deze voor de leden van de algemene commissie.
Les candidatures aux deux mandats concernés sont adressées aux De kandidaturen voor de twee betrokken mandaten worden gericht aan de
instances représentatives par lettre recommandée à la poste dans le representatieve instanties binnen een termijn van een maand na deze
mois qui suit le présent appel, soit au plus tard le 3 octobre 2005 oproep bij een ter post aangetekende brief, dus ten laatste op 3
(le 2 octobre étant un dimanche) : oktober 2005 (2 oktober is een zondag) :
Les présentations motivées visées à l'article 1727, § 4, alinéa 6, du De met redenen omklede voordrachten bedoeld in artikel 1727, § 4,
Code judiciaire, sont adressées par les instances représentatives au zesde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, worden door de
Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation representatieve instanties gericht aan de Minister van Justitie,
Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Juridische cel,
judiciaire, Cellule juridique, boulevard de Waterloo 115, 1000 Waterloolaan 115, 1000 Brussel, bij een ter post aangetekende brief,
Bruxelles, par lettre recommandée à la poste dans le mois qui suit
celui au cours duquel les candidatures doivent être introduites, soit binnen de maand na die waarin de kandidaturen moeten worden ingediend,
au plus tard le 3 novembre 2005. dus ten laatste op 3 november 2005.
^