← Retour vers  "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge consulaire au tribunal de commerce : - 
d'Anvers : 2 ; - de Turnhout : 1 (à partir du 
1 er janvier 2006); - de Bruxelles : 1. Cette place(...)  - de Termonde : 1. Cette place 
remplace celle publiée au Moniteur belge  du 9 février 2005; (...)"
                    
                        
                        
                
              | Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge consulaire au tribunal de commerce : - d'Anvers : 2 ; - de Turnhout : 1 (à partir du 1 er janvier 2006); - de Bruxelles : 1. Cette place(...) - de Termonde : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 9 février 2005; (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : - te Antwerpen : 2 ; - te Turnhout : 1 (vanaf 1 januari 2006); - te Brussel : 1. Deze plaats vervangt een va(...) - te Dendermonde : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 (...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | 
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen | 
| - juge consulaire au tribunal de commerce : | - rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : | 
| - d'Anvers : 2 (à partir du 1er janvier 2006); | - te Antwerpen : 2 (vanaf 1 januari 2006); | 
| - de Turnhout : 1 (à partir du 1er janvier 2006); | - te Turnhout : 1 (vanaf 1 januari 2006); | 
| - de Bruxelles : 1. | - te Brussel : 1. | 
| Cette place remplace une des places publiées au Moniteur belge du 9 février 2005; | Deze plaats vervangt een van de plaatsen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2005; | 
| - de Termonde : 1. | - te Dendermonde : 1. | 
| Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 9 février 2005; | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2005; | 
| - d'Audenarde : 1. | - te Oudenaarde : 1. | 
| Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 4 octobre 2004. | Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 4 oktober 2004. | 
| Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire doit être | Elke kandidatuur voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moet, op | 
| adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste au | straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden | 
| gericht aan FOD Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke | |
| SPF Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service | Organisatie, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, | 
| du personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van | 
| dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | |
| Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het | 
| Gerechtelijk Wetboek). | |