← Retour vers "Office national des pensions Emplois vacants de directeur général Appel aux candidats Il
est porté à la connaissance des agents intéressés qu'à l'administration centrale, six emplois de directeur
général , sont vacants et à conférer(...) Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes
qu'aux hommes. Description de la fonction :"
Office national des pensions Emplois vacants de directeur général Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des agents intéressés qu'à l'administration centrale, six emplois de directeur général , sont vacants et à conférer(...) Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Description de la fonction : | Rijksdienst voor pensioenen Openstaande betrekkingen van directeur-generaal Oproep tot de kandidaten De belangstellende ambtenaren wordt ter kennis gebracht dat bij het centraal bestuur zes betrekkingen van directeur-generaal vacan(...) Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Functiebeschrijving : |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Office national des pensions Emplois vacants de directeur général Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des agents intéressés qu'à l'administration centrale, six emplois de directeur général (N + F), sont vacants et à conférer. Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. | Rijksdienst voor pensioenen Openstaande betrekkingen van directeur-generaal Oproep tot de kandidaten De belangstellende ambtenaren wordt ter kennis gebracht dat bij het centraal bestuur zes betrekkingen van directeur-generaal (N + F) vacant en te begeven zijn. Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. |
Description de la fonction : | Functiebeschrijving : |
-1 directeur général dirige les services d'attribution néerlandophones | -1 directeur-generaal leidt de Nederlandstalige toekenningsdiensten |
- 1 directeur général dirige les services d'attribution francophones | - 1 directeur-generaal leidt de Franstalige toekenningsdiensten |
- 1 directeur général dirige la gestion des paiements | - 1 directeur-generaal leidt het Beheer der betalingen |
- 1 directeur général dirige les services communs | - 1 directeur-generaal leidt de gemeenschappelijke diensten |
- 1 directeur général dirige le service ICT | - 1 directeur-generaal leidt de dienst ICT |
- 1 directeur général dirige le service Personnel et Organisation. | - 1 directeur-generaal leidt de dienst Personeel en Organisatie. |
Raison d'être de la fonction : | Doel van de functie : |
Le directeur général développera, coordonnera et gérera les différents | De directeur-generaal zal de verschillende diensten waarvoor hij/zij |
services dont il/elle est responsable, dans le but de réaliser les | verantwoordelijk is uitbouwen, coördineren en beheren met als doel de |
objectifs stratégiques et opérationnels, en particulier ceux repris | strategische en operationele doelstellingen, in het bijzonder |
dans le contrat d'administration et le plan d'administration. | opgenomen in de bestuursovereenkomst en het bestuursplan, te |
verwezenlijken | |
Il/elle fait rapport à l'administrateur général, ce qui doit permettre | Hij/zij rapporteert aan de administrateur-generaal, wat deze laatste |
à ce dernier d'orienter et d'évaluer la politique suivie. | moet toelaten het gevoerde beleid te sturen en te evalueren. |
Comme directeur général, il/elle fait partie d'office du conseil de | Als directeur-generaal maakt hij/zij ambtshalve deel uit van de |
direction. | directieraad. |
Domaines de résultats : | Resultaatgebieden : |
- Collaborer à la définition et à l'actualisation des missions de | - Meewerken aan de definitie en de actualisatie van de opdrachten van |
l'institution. | de instelling. |
- Collaborer à l'élaboration et au suivi du contrat d'administration | - Meewerken aan het opstellen en het opvolgen van de |
et du plan d'administration. | bestuursovereenkomst en het bestuursplan. |
- Stimuler l'élaboration de nouveaux projets d'amélioration | - Stimuleren van het opstellen van nieuwe strategische |
stratégiques qui doivent permettre un meilleur fonctionnement de | verbeteringsprojecten die een betere werking van de instelling en van |
l'institution et des services, dont il/elle est responsable en | de diensten, waarvoor hij/zij verantwoordelijk is in het bijzonder, |
particulier. | moeten toelaten. |
- Développer une vision sur le rôle, l'organisation et les valeurs des | - Ontwikkelen van een visie over de rol, de organisatie en de waarden |
services concernés conformément à la mission, au contrat | van de betrokken diensten in overeenstemming met de missie, de |
d'administration et au plan d'administration. | bestuursovereenkomst en het bestuursplan. |
- Développer un plan stratégique pour ses services. | - Ontwikkelen van een strategisch plan voor zijn/haar diensten. |
- Organiser, coordonner et suivre le fonctionnement de ses services. | - Organiseren, coördineren en opvolgen van de werking van zijn/haar |
- Développer et assurer la réalisation des objectifs opérationnels de | diensten. - Ontwikkelen en verzekeren van de realisatie van de operationele |
ses services. | doelstellingen van zijn/haar diensten. |
- Diriger, motiver, évaluer et stimuler les compétences des | - Sturen, motiveren, evalueren en stimuleren van de competenties van |
collaborateurs en vue de la réalisation des objectifs préétablis. | de medewerkers met het oog op het realiseren van de vooropgestelde |
doelstellingen. | |
- Engager et gérer les moyens attribués pour remplir les missions de | - Inzetten en beheren van de toegekende middelen om de opdrachten van |
ses services d'une manière efficiente, efficace et dans un souci de qualité. | zijn/haar diensten efficiënt, effectief en kwaliteitsvol in te vullen. |
- Gérer les relations externes. | - Beheren van externe relaties. |
Profil de compétence : | Competentieprofiel : |
Compétences génériques : | Generieke competenties : |
- il/elle a d'excellentes capacités de direction; | - hij/zij heeft uitstekende leidinggevende capaciteiten; |
- il/elle a connaissance et compréhension des techniques modernes de | - hij/zij heeft kennis en begrip van moderne managementtechnieken in |
management dans une grande organisation de service; | een grote dienstenorganisatie; |
- il/elle est apte à décider rapidement et de manière totalement | - hij/zij is bekwaam om volledig autonoom en snel te beslissen, |
autonome, en prenant toujours ses responsabilités et en intervenant rapidement et efficacement avec une vision sur le déroulement des procédures; - il/elle peut prendre des initiatives d'une manière coordonnée et efficace; - il/elle a une faculté d'analyse rapide et est en mesure de donner et d'établir clairement des instructions; - il/elle intensifie les interactions de groupe ciblées sur les tâches et sait motiver les collaborateurs; en fonction des tâches à accomplir, il/elle doit pouvoir désigner les collaborateurs les plus appropriés; | waarbij hij/zij steeds zijn/haar verantwoordelijkheid opneemt en snel en doelmatig optreedt met inzicht in het verloop van de procedures; - hij/zij kan op gecoördineerde en efficiënte wijze initiatieven nemen; - hij/zij heeft een snel analytisch vermogen en is in staat overzichtelijk instructies te geven en op te stellen; - hij/zij intensiveert de taakgerichte groepsinteracties en weet medewerkers te motiveren; in functie van de te verrichten taken moet hij/zij de meest geschikte medewerkers kunnen aanwijzen; |
- il/elle est ouvert(e) aux idées de ses collaborateurs et fait preuve | - hij/zij staat open voor de ideeën van zijn/haar medewerkers en geeft |
d'un grand sens de la concertation avec eux; | blijk van grote zin tot overleg met hen; |
- il/elle est communicatif et à l'aise dans les rapports sociaux; | - hij/zij is mededeelzaam en vlot in de sociale omgang; |
- il/elle peut présenter un dossier d'une manière rapide et | - hij/zij kan snel en synthetisch een dossier voorstellen; |
synthétique; - il/elle évalue en permanence la qualité du travail fourni; | - hij/zij evalueert doorlopend de kwaliteit van het geleverde werk; |
- il/elle peut déléguer l'exécution d'un dossier sans perdre le | - hij/zij kan de uitvoering van een dossier delegeren zonder de greep |
contrôle du dossier; | op het dossier te verliezen; |
- il/elle est résistant(e) au stress. | - hij/zij is stressbestendig. |
Compétences techniques : | Technische competenties : |
Services d'attribution néerlandophones et francophones, Gestion des | Nederlandstalige en Franstalige toekenningsdiensten, Beheer der |
paiements et les services communs : | betalingen en gemeenschappelijke diensten : |
- il/elle est en mesure de développer une vision stratégique quant à | - hij/zij is in staat om een strategische visie te ontwikkelen over de |
la manière dont les services de pensions peuvent contribuer à la | wijze waarop de pensioendiensten kunnen bijdragen aan de realisatie |
réalisation des missions de l'Office national des pensions et quant à | van de opdrachten van de Rijksdienst voor pensioenen en waarop de |
la manière dont le service et l'information aux assurés sociaux doit | dienstverlening en de informatie aan de sociaal verzekerden moet |
être organisé; | georganiseerd worden; |
- il/elle a une maîtrise approfondie de la réglementation applicable | - hij/zij heeft een zeer grondige kennis van de reglementering van |
aux pensions et autres prestations à charge de l'Office national des | toepassing op de pensioenen en de andere prestaties, ten laste van de |
pensions, en ce compris ses aspects internationaux, tant en matière | Rijksdienst voor pensioenen, inbegrepen de internationale aspecten, |
d'attribution que de paiement; | zowel met betrekking tot de toekenning als de betaling; |
- il/elle a une excellente connaissance du contexte social, politique | - hij/zij heeft een uitstekende kennis van de maatschappelijke, |
et juridique des pensions au sein de la sécurité sociale; | politieke en juridische context van de pensioenen binnen de sociale zekerheid; |
- il/elle a une bonne connaissance du fonctionnement et de la | - hij/zij heeft een goede kennis van de werking en de structuur van de |
structure de la sécurité sociale et des autorités fédérales; | sociale zekerheid en de federale overheid; |
- il/elle a une bonne compréhension du processus décisionnel | - hij/zij heeft een goed inzicht in het politieke |
politique. | besluitvormingsproces. |
ICT : | ICT : |
- il/elle est en mesure, sur base de sa connaissance élargie (aussi | - hij/zij is in staat om op basis van zijn/haar uitgebreide kennis |
bien en développement et en maintenance d'applications, en | (zowel inzake ontwikkeling en onderhoud van toepassingen, inzake |
architecture et gestion des systèmes, qu'en gestion et suivi de la | architectuur en beheer van systemen als inzake het beheer en de |
production) de définir une vison stratégique pour ICT; | opvolging van de productie) een strategische visie voor ICT uit te |
- pour l'aspect développement, il/elle sera rodé(e) tant aux nouveaux | stippelen; - voor wat de ontwikkeling betreft, is hij/zij zeer goed vertrouwd |
concepts (object orientation), aux nouvelles technologies (UML, Java, | zowel met de nieuwe begrippen (object orientation), met de nieuwe |
J2EE,...) qu'aux méthodes de développement actuelles pour des grands | technologieën (UML, Java, J2EE,...) als met de huidige |
projets (RUP,...); | ontwikkelingsmethodes voor grote projecten (RUP,...); |
- pour l'aspect système, sa connaissance des architectures actuelles | - voor wat het systeemgedeelte betreft, zal zijn/haar kennis van de |
lui permettra d'établir une stratégie d'évolution cohérente, en ligne | huidige architecturen hem/haar in staat stellen om een coherente |
evolutiestrategie vast te leggen die in de lijn ligt van de | |
avec les évolutions du marché; | marktevoluties; |
- pour la production, son expérience des environnements de production | - voor wat de productie betreft, zal zijn/haar ervaring in |
informatique lui permettra de garantir le niveau de service exigé; | informatica-productieomgevingen hem/haar toelaten het vereiste niveau |
van dienstverlening te garanderen; | |
- de plus, il/elle a de bonnes connaissances dans tous les aspects du | - bovendien heeft hij/zij een goede kennis van alle aspecten van |
projectmanagement et du software engineering management practices | projectmanagement en van software-engineering management practices |
(CMMI). | (CMMI). |
Personnel & Organisation : | Personeel & Organisatie : |
- il/elle est en mesure de développer des plans stratégiques et | - hij/zij is in staat om strategische en operationele plannen te |
opérationnels pour Personnel & Organisation qui sont axés sur une | ontwikkelen voor Personeel & Organisatie die gericht zijn op een |
gestion RH conviviale, efficiente et efficace dans le cadre des | klantgericht, efficiënt en doeltreffend HR-beleid in het kader van de |
objectifs stratégiques de l'Office national des Pensions; | strategische doelstellingen van de Rijksdienst voor pensioenen; |
- il/elle a une large connaissance de la réglementation en matière de | - hij/zij heeft een ruime kennis van de regelgeving inzake |
statuts administratifs et pécuniaires du personnel, de très bonnes | administratieve en geldelijke personeelsstatuten, een zeer goed |
notions des développements en matière de management RH et de la | inzicht in ontwikkelingen inzake HR-management en in de |
structure et de la culture de l'organisation; | organisatiestructuur en -cultuur; |
- il/elle a une excellente connaissance du contexte social et | - hij/zij heeft een uitstekende kennis van de maatschappelijke en de |
politique de Personnel & Organisation au sein de l'Autorité fédérale; | politieke context van Personeel & Organisatie binnen de Federale Overheid; |
- il/elle a une bonne connaissance des processus de base concernant | - hij/zij heeft een goede kennis van de basisprocessen inzake het |
l'établissement du budget. | opstellen van de begroting. |
Conditions de nomination ou de promotion : | Benoemings- of bevorderingsvoorwaarden : |
Conformément à l'arrêté royal du 7 août 1939 (article 20quinquies ) | Overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 (artikel |
tel qu'il a été rendu applicable par l'arrêté royal du 24 janvier 2002 | 20quinquies ), zoals het bij koninklijk besluit van 24 januari 2002 |
fixant le statut du personnel des institutions publiques de sécurité | houdende vaststelling van het statuut van het personeel van de |
openbare instellingen van sociale zekerheid, van toepassing werd | |
sociale, aux agents définitifs de l'Office national des pensions et | verklaard op de vaste ambtenaren van de Rijksdienst voor pensioenen en |
conformément à l'arrêté royal du 18 juillet 2001 (article 10) relatif | overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 oktober 2001 (artikel 10) |
betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige | |
à la mobilité du personnel de certains services publics, peuvent : | overheidsdiensten, kunnen tot de graad van directeur-generaal : |
être nommés au grade de directeur général : | benoemd worden : |
- les agents de l'Etat et les agents définitifs qui sont titulaires | - de rijksambtenaren en de vaste ambtenaren die titularis zijn van een |
d'un grade du rang 16 et qui sont visés par l'article 2, § 1er, de | graad van rang 16 en die bedoeld worden in artikel 2, § 1, van het |
l'arrêté royal précité du 18 octobre 2001; | vermelde koninklijk besluit van 18 oktober 2001; |
Les agents de l'Etat et les agents définitifs qui ont été nommés à un | De rijksambtenaren en de vaste ambtenaren die benoemd zijn tot een |
grade du rang 16 selon un mode de nomination particulier ou suite à | graad van rang 16 volgens een bijzondere benoemingswijze of ingevolge |
une première nomination fondée sur des dispositions qui dérogent à | een eerste benoeming gebaseerd op bepalingen die afwijken van die |
celles prévues aux statuts du personnel, sont exclus, pendant les neuf | welke in de personeelsstatuten zijn voorgeschreven, zijn gedurende de |
premières années qui suivent leur nomination, de l'application de | eerste negen jaar die volgen op hun benoeming uitgesloten van de |
l'article 20sexies, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 7 août 1939; | toepassing van artikel 20quinquies, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939, |
être promus au grade de directeur général : | bevorderd worden : |
- les agents définitifs des organismes titulaires d'un grade du rang | - de vaste ambtenaren van de instellingen die titularis zijn van een |
15 et qui comptent au moins un an d'ancienneté de grade. | graad van rang 15 en die ten minste één jaar graadanciënniteit hebben. |
Les conditions de promotion doivent être remplies au moment de la | Er moet aan de bevorderingsvoorwaarden worden voldaan op het ogenblik |
nomination. | van de benoeming. |
Candidature : | Kandidaatstelling : |
Les agents intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, | De belangstellende ambtenaren worden verzocht hun kandidaatstelling, |
par lettre recommandée, à l'administrateur général de l'Office national des pensions, Tour du Midi, 1060 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature mentionne la date, le nom, les prénoms, le grade du candidat, l'administration dont il/elle relève et comporte un exposé des titres que le candidat estime pouvoir faire valoir pour briguer l'emploi, en particulier les qualités qu'il/elle estime devoir faire valoir en matière de gestion de services publics. Les candidats ne faisant pas partie de l'Office national des pensions doivent fournir une attestation délivrée par le service du personnel de l'administration qui les occupe, attestant qu'ils sont revêtus à titre définitif d'un grade du rang 16 ou 15 et stipulant la date de | bij aangetekende brief, te sturen aan de administrateur-generaal van de Rijksdienst voor pensioenen, Zuidertoren, 1060 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen, die ingaat op de eerste werkdag volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). De kandidaatstelling vermeldt de datum, de naam, de voornamen, de graad van de gegadigde, het bestuur waaronder hij/zij ressorteert en bevat een uiteenzetting van de aanspraken waarop de kandidaat meent zich te kunnen beroepen om naar een van deze betrekkingen te dingen, inzonderheid de bekwaamheid inzake beheer van overheidsdiensten die hij/zij meent te moeten laten gelden. De kandidaten die niet tot de Rijksdienst voor pensioenen behoren, moeten een getuigschrift voorleggen, afgeleverd door de personeelsdienst van het bestuur dat hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij definitief een graad van rang 16 of 15 bekleden en met |
nomination à ce grade. | vermelding van de benoemingsdatum in die graad. |