← Retour vers "Office national des Pensions Emplois vacants de conseiller général Appel aux candidats II est
porté à la connaissance des agents intéressés qu'à l'administration centrale, quatre emplois de conseiller
général dans l'un ou l'autre rôle linguistiq Ces emplois sont
accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Description de la fonction (...)"
Office national des Pensions Emplois vacants de conseiller général Appel aux candidats II est porté à la connaissance des agents intéressés qu'à l'administration centrale, quatre emplois de conseiller général dans l'un ou l'autre rôle linguistiq Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Description de la fonction (...) | Rijksdienst voor Pensioenen Openstaande betrekkingen van adviseur-generaal Oproep tot de kandidaten De belangstellende ambtenaren wordt ter kennis gebracht dat bij het centraal bestuur vier betrekkingen van adviseur-generaal in een of andere taa Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Functiebeschrijving -(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Office national des Pensions Emplois vacants de conseiller général Appel aux candidats II est porté à la connaissance des agents intéressés qu'à l'administration centrale, quatre emplois de conseiller général dans l'un ou l'autre rôle linguistique, sont vacants et à conférer. Ces emplois sont accessibles aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Description de la fonction -1 conseiller général dirige les services "Gestion du patrimoine"; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksdienst voor Pensioenen Openstaande betrekkingen van adviseur-generaal Oproep tot de kandidaten De belangstellende ambtenaren wordt ter kennis gebracht dat bij het centraal bestuur vier betrekkingen van adviseur-generaal in een of andere taalrol, vacant en te begeven zijn. Deze betrekkingen zijn zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Functiebeschrijving -1 adviseur-generaal leidt de diensten "Patrimoniumbeheer"; |
- 1 conseiller général dirige les services "Comptabilité & Budget"; | - 1 adviseur-generaal leidt de diensten "Boekhouding & Begroting"; |
- 1 conseiller général dirige le "Service d'études"; | - 1 adviseur-generaal leidt de "Studiedienst"; |
- 1 conseiller général dirige le service "Coordination stratégique et | - 1 adviseur-generaal leidt de dienst "Beleids- en |
des projets". | Projectcoördinatie". |
Raison d'être de la fonction : | Doel van de functie : |
Le conseiller général développera, coordonnera et gérera les | De adviseur-generaal zal de verschillende diensten waarvoor hij/zij |
différents services dont il/elle est responsable, dans le but de | verantwoordelijk is uitbouwen, coördineren en beheren met als doel de |
réaliser les objectifs stratégiques et opérationnels, en particulier | strategische en operationele doelstellingen, in het bijzonder |
ceux repris dans le contrat d'administration et le plan | opgenomen in de bestuursovereenkomst en het bestuursplan, te |
d'administration. | verwezenlijken |
Il/elle fait rapport à l'administrateur général, ce qui doit permettre | Hij/zij rapporteert aan de administrateur-generaal, wat deze laatste |
à ce dernier d'orienter et d'évaluer la politique suivie. | moet toelaten het gevoerde beleid te sturen en te evalueren. |
Comme conseiller général, il/elle fait partie d'office du conseil de | Als adviseur-generaal maakt hij/zij ambtshalve deel uit van de |
direction. | directieraad. |
Domaines de résultats : | Resultaatgebieden : |
- Collaborer à la définition et à l'actualisation des missions de | - Meewerken aan de definitie en de actualisatie van de opdrachten van |
l'institution; | de instelling; |
- Collaborer à l'élaboration et au suivi du contrat d'administration | - Meewerken aan het opstellen en het opvolgen van de |
et du plan d'administration; | bestuursovereenkomst en het bestuursplan; |
- Stimuler l'élaboration de nouveaux projets d'amélioration | - Stimuleren van het opstellen van nieuwe strategische |
stratégiques qui doivent permettre un meilleur fonctionnement de | verbeteringsprojecten die een betere werking van de instelling en van |
l'institution et des services, dont il/elle est responsable en | de diensten, waarvoor hij/zij verantwoordelijk is in het bijzonder, |
particulier; | moeten toelaten; |
- Développer une vision sur le rôle, l'organisation et les valeurs des | - Ontwikkelen van een visie over de rol, de organisatie en de waarden |
services concernés conformément à la mission, au contrat | van de betrokken diensten in overeenstemming met de missie, de |
d'administration et au plan d'administration; | bestuursovereenkomst en het bestuursplan; |
- Développer un plan stratégique pour ses services; | - Ontwikkelen van een strategisch plan voor zijn/haar diensten; |
- Organiser, coordonner et suivre le fonctionnement de ses services; | - Organiseren, coördineren en opvolgen van de werking van zijn/haar |
- Développer et assurer la réalisation des objectifs opérationnels de | diensten; - Ontwikkelen en verzekeren van de realisatie van de operationele |
ses services; | doelstellingen van zijn/haar diensten; |
- Diriger, motiver, évaluer et stimuler les compétences des | - Sturen, motiveren, evalueren en stimuleren van de competenties van |
collaborateurs en vue de la réalisation des objectifs préétablis; | de medewerkers met het oog op het realiseren van de vooropgestelde |
doelstellingen; | |
- Engager et gérer les moyens attribués pour remplir les missions de | - Inzetten en beheren van de toegekende middelen om de opdrachten van |
ses services d'une manière efficiente, efficace et dans un souci de qualité; | zijn/haar diensten efficiënt, effectief en kwaliteitsvol in te vullen; |
- Gérer les relations externes. | - Beheren van externe relaties. |
Profil de compétence : | Competentieprofiel : |
Compétences génériques : | Generieke competenties : |
- il/elle a d'excellentes capacités de direction; | - hij/zij heeft uitstekende leidinggevende capaciteiten; |
- il/elle est apte à décider rapidement et de manière totalement | - hij/zij is bekwaam om volledig autonoom en snel te beslissen, |
autonome, en prenant toujours ses responsabilités et en intervenant rapidement et efficacement avec une vision sur le déroulement des procédures; - il/elle peut prendre des initiatives d'une manière coordonnée et efficace; - il/elle a une faculté d'analyse rapide et est en mesure de donner et d'établir clairement des instructions; - il/elle intensifie les interactions de groupe ciblées sur les tâches et sait motiver les collaborateurs; en fonction des tâches à accomplir, il/elle doit pouvoir désigner les collaborateurs les plus appropriés; | waarbij hij/zij steeds zijn/haar verantwoordelijkheid opneemt en snel en doelmatig optreedt met inzicht in het verloop van de procedures; - hij/zij kan op gecoördineerde en efficiënte wijze initiatieven nemen; - hij/zij heeft een snel analytisch vermogen en is in staat overzichtelijk instructies te geven en op te stellen; - hij/zij intensiveert de taakgerichte groepsinteracties en weet medewerkers te motiveren; in functie van de te verrichten taken moet hij/zij de meest geschikte medewerkers kunnen aanwijzen; |
- il/elle est ouvert(e) aux idées de ses collaborateurs et fait preuve | - hij/zij staat open voor de ideeën van zijn/haar medewerkers en geeft |
d'un grand sens de la concertation avec eux; | blijk van grote zin tot overleg met hen; |
- il/elle est communicatif et à l'aise dans les rapports sociaux; | - hij/zij is mededeelzaam en vlot in de sociale omgang; |
- il/elle peut présenter un dossier d'une manière rapide et | - hij/zij kan snel en synthetisch een dossier voorstellen; |
synthétique; - il/elle évalue en permanence la qualité du travail fourni; | - hij/zij evalueert doorlopend de kwaliteit van het geleverde werk; |
- il/elle peut déléguer l'exécution d'un dossier sans perdre le | - hij/zij kan de uitvoering van een dossier delegeren zonder de greep |
contrôle du dossier; | op het dossier te verliezen; |
- il/elle est résistant(e) au stress. | - hij/zij is stressbestendig. |
Compétences techniques : | Technische competenties : |
Gestion du patrimoine : | Patrimoniumbeheer : |
- il/elle est en mesure de définir une vision stratégique sur le plan | - hij/zij is in staat om een strategische visie op het vlak van de |
des besoins matériels en matière d'hébergement, d'aménagement et | materiële behoeften inzake huisvesting, inrichting en organisatie van |
d'organisation de tous les services de l'institution (les services | alle diensten van de instelling (de gewestelijke en de centrale) uit |
régionaux et les services centraux) et de la réaliser en respectant | te stippelen en die te realiseren met naleving van alle terzake |
toute la réglementation en vigueur en la matière, en particulier celle | geldende regelgeving, inzonderheid deze van de wet van 24 december |
de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à | 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor |
certains marchés de travaux, de fournitures et de services; | aanneming van werken, leveringen en diensten; |
- il/elle peut traiter avec des tiers d'une manière correcte et avec | - hij/zij kan op een correcte en beheerste wijze onderhandelen met |
maîtrise. | derden. |
Comptabilité & Budget : | Boekhouding & Begroting : |
- il/elle est en mesure de coordonner les activités budgétaires, | - hij/zij is in staat om de begrotingsactiviteiten te coördineren, het |
d'élaborer le volet budgétaire et de l'intégrer dans la politique | begrotingsluik van de bestuursovereenkomst op te stellen en in te |
budgétaire du gouvernement; | passen in het begrotingsbeleid van de regering; |
- il/elle est en mesure de gérer la comptabilité de l'institution | - hij/zij is in staat om de boekhouding van de instelling te beheren |
conformément à la législation en vigueur en la matière; | in overeenstemming met de terzake geldende wetgeving; |
- il/elle peut développer le budget des prestations et les outils pour | - hij/zij kan de prestatiebegroting en de werktuigen om de |
mesurer l'efficience des coûts. | kostenefficiëntie te meten, ontwikkelen. |
Service d'études : | Studiedienst : |
- il/elle est en mesure d'établir des avis de gestion et d'étude et | - hij/zij is in staat om beleids- en studieadviezen op stellen en kan |
il/elle peut, à cet effet, se prévaloir d'une connaissance approfondie | |
(expertise) des principes et des méthodes en matière de développement | daarvoor bogen op een grondige kennis (expertise) van de principes en |
d'études actuarielles, financières et juridiques et a de l'expérience | de methodes inzake ontwikkeling van actuariële, financiële en |
dans le développement de nouvelles méthodes; | juridische studies en heeft ervaring in de ontwikkeling van nieuwe |
- il/elle a une connaissance approfondie de la réglementation des | methodes; - hij/zij heeft een grondige kennis van de pensioenreglementering en |
pensions et une large connaissance de la législation sur la sécurité sociale. | een ruime kennis van de wetgeving inzake sociale zekerheid. |
Coordination de la gestion et des projets : | Beleids- en Projectcoördinatie : |
- il/elle est en mesure de développer et de suivre, à cet effet, une | - hij /zij is in staat een strategisch beleid en de beheersmiddelen |
politique stratégique et les moyens de gestion; il peut, à cette fin, | daartoe te ontwikkelen en op te volgen en kan daarvoor bogen op een |
se prévaloir d'une connaissance et d'une expérience particulières en | bijzondere kennis en ervaring van en met projectmanagement; |
matière de management de projet; | - hij/zij heeft een uitstekende kennis van de techniek van de |
- il/elle a une excellente connaissance de la technique des contrats | bestuursovereenkomsten, bestuursplannen en boordtabellen. |
d'administration, des plans d'administration et des tableaux de bord. | |
Conditions de nomination ou de promotion | Benoemings- of bevorderingsvoorwaarden |
Conformément à l'arrêté royal du 7 août 1939 (article 20sexies) tel | Overeenkomstig het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 (artikel |
qu'il a été rendu applicable par l'arrêté royal du 24 janvier 2002 | 20sexies), zoals het bij koninklijk besluit van 24 januari 2002 |
fixant le statut du personnel des institutions publiques de sécurité | houdende vaststelling van het statuut van het personeel van de |
openbare instellingen van sociale zekerheid, van toepassing werd | |
sociale, aux agents définitifs de l'Office national des Pensions et | verklaard op de vaste ambtenaren van de Rijksdienst voor Pensioenen en |
conformément à l'arrêté royal du 18 juillet 2001 (article 10) relatif | overeenkomstig het koninklijk besluit van 18 oktober 2001 (artikel 10) |
betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige | |
à la mobilité du personnel de certains services publics, peuvent : | overheidsdiensten, kunnen tot de graad van adviseur-generaal : |
- être nommés au grade de conseiller général : | - benoemd worden : |
- les agents de l'Etat et les agents définitifs qui sont titulaires | - de rijksambtenaren en de vaste ambtenaren die titularis zijn van een |
d'un grade du rang 15 et qui sont visés par l'article 2, § 1er, de | graad van rang 15 en die bedoeld worden in artikel 2, § 1, van het |
l'arrêté royal précité du 18 octobre 2001; | vermelde koninklijk besluit van 18 oktober 2001. |
Les agents de l'Etat et les agents définitifs qui ont été nommés à un | De rijksambtenaren en de vaste ambtenaren die benoemd zijn tot een |
grade du rang 15 selon un mode de nomination particulier ou suite à | graad van rang 15 volgens een bijzondere benoemingswijze of ingevolge |
une première nomination fondée sur des dispositions qui dérogent à | een eerste benoeming gebaseerd op bepalingen die afwijken van die |
celles prévues aux statuts du personnel, sont exclus, pendant les neuf | welke in de personeelsstatuten zijn voorgeschreven, zijn gedurende de |
premières années qui suivent leur nomination, de l'application de | eerste negen jaar die volgen op hun benoeming uitgesloten van de |
l'article 20sexies, § 1er, 1°, de l'arrêté royal du 7 août 1939. | toepassing van artikel 20sexies, § 1, 1°, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939; |
- être promus au grade de conseiller général les agents définitifs de | - bevorderd worden de vaste ambtenaren van de Rijksdienst voor |
l'Office national des Pensions | Pensioenen : |
- qui sont titulaires d'un grade du rang 13 et qui comptent au moins | - die titularis zijn van een graad van rang 13 en die ten minste één |
un an d'ancienneté de grade et douze ans d'ancienneté dans le niveau 1; | jaar graadanciënniteit en twaalf jaar anciënniteit in niveau 1 hebben; |
- qui sont titulaires du grade d'informaticien-directeur, à condition qu'ils comptent 15 ans d'ancienneté de grade au moins dans les grades d'informaticien ou d'informaticien-directeur. Les conditions de promotion doivent être remplies au moment de la nomination. Candidature Les agents intéressés sont invités à faire parvenir leur candidature, par lettre recommandée, à l'administrateur général de l'Office national des Pensions, Tour du Midi, 1060 Bruxelles, dans un délai de dix jours ouvrables qui commence à courir le premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi). La lettre de candidature mentionne la date, le nom, les prénoms, le grade du candidat, l'administration dont il relève et comporte un exposé des titres que le candidat estime pouvoir faire valoir pour briguer l'emploi, en particulier les qualités qu'il/elle estime devoir faire valoir en matière de gestion de services publics. Les candidats ne faisant pas partie de l'Office national des Pensions doivent fournir une attestation délivrée par le service du personnel de l'administration qui les occupe, attestant qu'ils sont revêtus à titre définitif d'un grade du rang 15 et stipulant la date de | - die titularis zijn van de graad van informaticus-directeur, mits zij ten minste 15 jaar graadanciënniteit hebben in de graden van informaticus of informaticus-directeur. Er moet aan de bevorderingsvoorwaarden worden voldaan op het ogenblik van de benoeming. Kandidaatstelling De belangstellende ambtenaren worden verzocht hun kandidaatstelling, bij aangetekende brief, te sturen aan de administrateur-generaal van de Rijksdienst voor Pensioenen, Zuidertoren, 1060 Brussel, binnen een termijn van tien werkdagen, die ingaat op de eerste werkdag volgend op de publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). De kandidaatstelling vermeldt de datum, de naam, de voornamen, de graad van de gegadigde, het bestuur waaronder hij ressorteert en bevat een uiteenzetting van de aanspraken waarop de kandidaat meent zich te kunnen beroepen om naar een van deze betrekkingen te dingen, inzonderheid de bekwaamheid inzake beheer van overheidsdiensten die hij/zij meent te moeten laten gelden. De kandidaten die niet tot de Rijksdienst voor Pensioenen behoren, moeten een getuigschrift voorleggen, afgeleverd door de personeelsdienst van het bestuur dat hen tewerkstelt waarin bevestigd wordt dat zij definitief een graad van rang 15 bekleden en met |
nomination à ce grade. | vermelding van de benoemingsdatum in die graad. |