Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge du 20 septembre 2004, page 68378, ligne 22, ajouter : « La connaissance de la langue allemande et de la langue française est exigée des candidats à l'emploi vacant dans le (...) "
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Au Moniteur belge du 20 septembre 2004, page 68378, ligne 22, ajouter : « La connaissance de la langue allemande et de la langue française est exigée des candidats à l'emploi vacant dans le (...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 20 september 2004, bladzijde 68378, regel 22, bijvoegen : « De kennis van het Duits en van het Frans is vereist van de kandidaten voor de vacante plaats (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Erratum Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Erratum
Au Moniteur belge du 20 septembre 2004, page 68378, ligne 22, ajouter In het Belgisch Staatsblad van 20 september 2004, bladzijde 68378,
: (*) regel 22, bijvoegen : (*)
« La connaissance de la langue allemande et de la langue française est « De kennis van het Duits en van het Frans is vereist van de
exigée des candidats à l'emploi vacant dans le greffe de la cour du kandidaten voor de vacante plaats in de griffie van het arbeidshof te
travail de Liège, conformément aux dispositions des articles 53 et Luik, overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 53 en 54bis van de
54bis de la loi du 15 juin 1935 sur l'emploi des langues en matière wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken. »
judiciaire. »
^