← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante -juge consulaire au tribunal de commerce de Gand : 1 . Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire
doit être adressée, à peine de déchéance, par lettre r(...)
"
Ordre judiciaire. - Place vacante -juge consulaire au tribunal de commerce de Gand : 1 . Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire doit être adressée, à peine de déchéance, par lettre r(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking -rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent : 1 Elke kandidatuur voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moet, op straffe van verv(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Place vacante | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking |
-juge consulaire au tribunal de commerce de Gand : 1 (pour un terme | -rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent : 1 |
expirant le 31 août 2005). | (voor een termijn eindigend op 31 augustus 2005) |
Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire doit être | Elke kandidatuur voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moet, op |
adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste à | straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden |
Mme la Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation | gericht aan Mevr. de Minister van Justitie, Directoriaat-generaal |
judiciaire - Service du Personnel - 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo | Rechterlijke Organisatie - Dienst Perosneelszaken - 3/P/R.O. I., |
115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la | Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de |
publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code | bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. (artikel 287 |
judiciaire). | van het Gerechtelijk Wetboek). |