Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Véhicules pouvant être exploités comme taxis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux exploitants d'un service de taxis ou aux candidats exploitants d'un service de taxis. 1. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, porte à la connaissance du public qu'en appl(...)"
Véhicules pouvant être exploités comme taxis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux exploitants d'un service de taxis ou aux candidats exploitants d'un service de taxis. 1. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, porte à la connaissance du public qu'en appl(...) Voertuigen die op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als taxi kunnen worden geëxploiteerd. - Oproep aan de exploitanten van een taxidienst of de kandidaten-exploitant van een taxidienst. 1. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering brengt ter kennis van het publiek dat, met toepassing van (...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Véhicules pouvant être exploités comme taxis sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale. - Appel aux exploitants d'un service de taxis ou aux candidats exploitants d'un service de taxis. (Avis prescrit par l'article 5, alinéa 4, de l'ordonnance du 27 avril 1995 relative aux services de taxis et aux services de location de voitures MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Voertuigen die op het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest als taxi kunnen worden geëxploiteerd. - Oproep aan de exploitanten van een taxidienst of de kandidaten-exploitant van een taxidienst. (Bericht voorgeschreven bij artikel 5, lid 4, van de ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met chauffeur, gewijzigd bij
avec chauffeur, modifiée par l'Ordonnance du 11 juillet 2002) de Ordonnantie van 11 juli 2002)
1. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, porte à la 1. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering brengt ter kennis van het
connaissance du public qu'en application : publiek dat, met toepassing van :
a) de l'article 5 de l'Ordonnance du 27 avril 1995 relative aux a) artikel 5 van de Ordonnantie van 27 april 1995 betreffende de
services de taxis et aux services de location de voitures avec taxidiensten en de diensten voor het verhuren van voertuigen met
chauffeur telle que modifiée par l'Ordonnance du 11 juillet 2002; chauffeur, zoals gewijzigd bij de Ordonnantie van 11 juli 2002;
b) des articles 50 et suivants de l'arrêté du 12 décembre 2002 relatif b) artikelen 50 en volgende van het besluit van 12 december 2002
aux services de taxis et aux services de location de voitures avec betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van
chauffeur; voertuigen met chauffeur;
c) de l'arrêté du 4 septembre 2003 fixant le nombre maximum de c) het besluit van 4 september 2003 tot vaststelling van het maximum
véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de aantal voertuigen waarvoor vergunningen voor het exploiteren van een
taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de taxidienst afgeleverd kunnen worden op het grondgebied van het
Bruxelles-Capitale; Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
d) de l'arrêté du 4 septembre 2003 précisant les critères d) het besluit van 4 september 2003 houdende bepaling van de
complémentaires selon lesquels les demandes d'autorisation d'exploiter bijkomende criteria op grond waarvan de aanvragen om vergunningen voor
het exploiteren van een taxidienst onderzocht worden en houdende
un service de taxis sont examinées et fixant la forme et le contenu de vaststelling van de vorm en de inhoud van het bericht aan het publiek
l'avis au public et la procédure d'examen des demandes, en de procedure van onderzoek van de aanvragen,
il sera prochainement procédé par le Gouvernement à la délivrance de Regering eerlang zal overgaan tot het afleveren van de vergunningen
d'autorisations d'exploiter un service de taxis et/ou à l'extension voor het exploiteren van een taxidienst en/of het uitbreiden van reeds
d'autorisations d'exploiter un tel service déjà délivrées et portant afgeleverde vergunningen voor het exploiteren van een dergelijke
sur l'exploitation d'un total de 70 « véhicules mixtes » (c'est-à-dire dienst en slaande op de exploitatie van in totaal 70 « gemengde
permettant principalement le transport de personnes à mobilité réduite voertuigen » (d.w.z. waarmee het vervoer van personen met een beperkte
mobiliteit en die op een rolstoel aangewezen zijn, mogelijk wordt
et de personnes se déplaçant en chaise roulante et répondant à cet gemaakt, en die in dit opzicht beantwoorden aan de technische
égard aux prescriptions techniques visées à l'article 1er, 2°, de voorschriften, bedoeld in artikel 1, 2°, van voornoemd besluit van 4
l'arrêté précité du 4 septembre 2003 fixant le nombre maximum de september 2003 tot vaststelling van het maximumaantal voertuigen
véhicules pour lesquels des autorisations d'exploiter un service de waarvoor vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst
taxis peuvent être délivrées sur le territoire de la Région de afgeleverd kunnen worden op het grondgebied van het Brussels
Bruxelles-Capitale). Hoofdstedelijk Gewest).
2. Les personnes souhaitant bénéficier d'une telle autorisation ou les 2. De personen die in het bezit willen zijn van een dergelijke
exploitants de services de taxis déjà titulaires d'une autorisation vergunning of de exploitanten van taxidiensten die reeds houder zijn
d'exploiter un service de taxis sur le territoire de la Région de van een vergunning voor het exploiteren van een taxidienst op het
Bruxelles-Capitale souhaitant voir augmenter d'un certain nombre de « grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die een
véhicules mixtes » le nombre de véhicules avec lesquels ils sont verhoging wensen van het aantal « gemengde voertuigen » waarmee ze hun
autorisés à exploiter leur service doivent faire parvenir leur
candidature dans un délai de 15 jours ouvrables commençant à courir le dienst mogen exploiteren, beschikken over een termijn van 15 werkdagen
om hun kandidatuur in te dienen; deze termijn gaat in de eerste
premier jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au werkdag die volgt op de publicatie van dit bericht in het Belgisch
Moniteur belge . Lorsque le premier ou le dernier jour du délai est un Staatsblad . Als de eerste of de laatste dag van de termijn op een
samedi, un dimanche ou un jour férié, le délai est prolongé jusqu'au zater-, een zon- of een feestdag valt, wordt de termijn verlengd tot
prochain jour ouvrable (le cachet de la Poste faisant foi). de volgende werkdag (de poststempel geldt als bewijs).
Sans préjudice des conditions relatives à l'accès à la professions Onverminderd de door de federale overheden opgelegde voorwaarden
imposées par les autorités fédérales, les demandes : aangaande de toegang tot het beroep, dienen de aanvragen :
- doivent être introduites conformément aux articles 50 et suivants de - te worden ingediend overeenkomstig artikelen 50 en volgende van het
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 12 december 2002
décembre 2002 relatif aux services de taxis et aux services de betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren van
location de voitures avec chauffeur; voertuigen met chauffeur;
- doivent en outre mentionner tous les éléments et être accompagnées - bovendien alle gegevens te vermelden en met alle documenten
de tous les documents permettant d'examiner la demande au regard des vergezeld te gaan, waarmee de aanvraag onderzocht kan worden in het
critères particuliers visés à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement licht van de bijzondere criteria, bedoeld in artikel 7 van het besluit
de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2003 précisant les critères complémentaires selon lesquels les demandes d'autorisation d'exploiter un service de taxis sont examinées et fixant la forme et le contenu de l'avis au public et la procédure d'examen des demandes. Toutes les pièces accompagnant la demande doivent être datées et signées par le demandeur. 3. Les demandes doivent être adressées sous pli recommandé à la Poste au : Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Administration de l'Equipement et des Déplacements Direction des Taxis Centre des Communications du Nord van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 september 2003 houdende bepaling van de bijkomende criteria op grond waarvan de aanvragen om vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst onderzocht worden en houdende vaststelling van de vorm en de inhoud van het bericht aan het publiek en de procedure van onderzoek van de aanvragen. De aanvrager moet alle stukken die de aanvraag vergezellen, dagtekenen en ondertekenen. 3. De aanvragen dienen bij ter post aangetekende brief te worden gericht aan : Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bestuur Uitrusting en Vervoer Directie Taxi's Communicatiecentrum Noord
Niveau 1,5 Verdieping 1,5
Rue du Progrès 80/1 Vooruitgangstraat 80/1
1035 BRUXELLES. 1035 BRUSSEL.
4. Seules seront prises en considération et examinées les demandes 4. Enkel de aanvragen die beantwoorden aan alle voornoemde
rencontrant toutes les prescriptions précitées. voorschriften komen in aanmerking voor een onderzoek.
5. Les décisions en réponse aux demandes régulièrement introduites 5. De beslissingen aangaande de regelmatig ingediende aanvragen zullen
seront prises par référence au caractère d'utilité publique du service worden genomen in het licht van het karakter van openbaar nut van de
et au terme d'un examen qualitatif et, le cas échéant, d'une dienst en na het uitvoeren een kwalitatief onderzoek en, in voorkomend
comparaison qualitative des projets présentés au regard des critères geval, na een kwalitatieve vergelijking van de voorgestelde projecten
visés à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de op grond van de criteria bedoeld in artikel 7 van het besluit van de
Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2003 précisant les critères Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 september 2003 houdende
bepaling van de bijkomende criteria op grond waarvan de aanvragen om
complémentaires selon lesquels les demandes d'autorisation d'exploiter vergunningen voor het exploiteren van een taxidienst onderzocht worden
un service de taxis sont examinées et fixant la forme et le contenu de en houdende vaststelling van de vorm en de inhoud van het bericht aan
l'avis au public et la procédure d'examen des demandes. het publiek en de procedure van onderzoek van de aanvragen.
Conformément au second alinéa de cette disposition, ces critères sont Overeenkomstig het tweede lid van deze bepaling worden de volgende
affectés des points et coefficients de pondération suivant : punten toegewezen en wegingcoëfficiënten in acht genomen :
1° Adéquation du véhicule proposé aux spécifications techniques 1° Aangepastheid van het voorgestelde voertuig aan de opgelegde
imposées : 100 points technische bepalingen : 100 punten
La totalité des points est accordée dès lors que toutes les Het geheel der punten wordt toegekend wanneer wordt voldaan aan alle
spécifications techniques visées à l'article 1er, 2°, de l'arrêté du technische bepalingen bedoeld in artikel 1, 2°, van het besluit van de
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 2003 Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 september 2003 tot
fixant le nombre maximum de véhicules pour lesquels des autorisations vaststelling van het maximumaantal voertuigen waarvoor vergunningen
d'exploiter un service de taxis peuvent être délivrées sur le voor het exploiteren van een taxidienst afgeleverd kunnen worden op
territoire de la Région de Bruxelles-Capitale sont rencontrées. A het grondgebied van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Bij gebrek
défaut, aucun point n'est attribué; wordt geen enkel punt toegekend;
2° Confort du véhicule : 30 points 2° Comfort van het voertuig : 30 punten
La demande sera affectée de points allant de 0 à 30 en fonction de la Aan de aanvraag worden van 0 tot 30 punten toegekend, aan de hand van
qualité des caractéristiques de confort du véhicule proposé au profit de kwaliteit van de eigenschappen inzake comfort van het voorgestelde
voertuig, t.a.v. de klanten met een beperkte mobiliteit of die
de la clientèle à mobilité réduite ou handicapée en chaise roulante; gehandicapt zijn en zich met een rolstoel verplaatsen;
3° Ancienneté du véhicule : 5 points 3° Ouderdom van het voertuig : 5 punten
La totalité des points est attribuée lorsque le véhicule proposé est Het geheel der punten wordt toegekend als het voorgesteld voertuig
neuf; 4, 3, 2, et 1 points sont attribués si la première mise en nieuw is; er worden 4, 3, 2 en 1 punten toegekend als de eerste
circulation du véhicule est inférieure à respectivement 1, 2, 3 et 4 inverkeerstelling minder dan respectievelijk 1, 2, 3 en 4 jaar eerder
années. gebeurde.
4° Caractéristiques du véhicule liées à sa propreté au regard de la 4° Eigenschappen van het voertuig, in verband met de
pollution atmosphérique : 20 points milieuvriendelijkheid op het vlak van de luchtverontreiniging : 20
La totalité des points est attribuée au demandeur présentant le punten Het geheel der punten wordt toegekend aan de aanvrager die een
véhicule dont la somme du taux d'émission de CO2 et du décuple des voertuig voorstelt, waarvan de som van de uitstoot van CO2 en van het
taux d'émission des gaz repris aux normes EURO est la plus faible. tienvoud van de uitstoot van Euronormen-gassen het laagst is. Alle
Toutes les autres demandes se voient attribuer le nombre de points andere aanvragen krijgen het aantal punten dat met de hierna volgende
résultant de la formule suivante : formule verkregen wordt :
20 points x : la somme du taux d'émission du CO2 et du décuple du taux 20 punten x : de som van de uitstoot van CO2 en het tienvoud van de
d'émission des gaz repris aux normes EURO du véhicule le moins uitstoot van Euronormen-gassen van het minst vervuilende voertuig
polluant : gedeeld door :
divisé par : la somme du taux d'émission du CO2 et du décuple du taux de som van de uitstoot van CO2 en het tienvoud van de uitstoot van
d'émission des gaz repris aux normes EURO du véhicule proposé. Euronormen-gassen van het voorgestelde voertuig.
Le taux d'émission de CO2 et les taux d'émission des gaz repris aux Het cijfer van de uitstoot van CO2 en van de uitstoot van
normes EURO retenus sont ceux renseignés au certificat européen de Euronormen-gassen dat in aanmerking komt, zijn deze vermeld op het
conformité relatif au véhicule. Europees certificaat van overeenstemming betreffende het voertuig.
5° Niveau de développement et de performance du taximètre : 5 points 5° Niveau van ontwikkeling en prestatie van de taxameter : 5 punten
La demande sera affectée de points allant de 0 à 5 en fonction de la Aan de aanvraag worden van 0 tot 5 punten toegekend, aan de hand van
qualité des caractéristiques du taximètre agréé par le service de la de kwaliteit van de eigenschappen van de door de afdeling metrologie
métrologie du Ministère des Affaires économiques et proposé par le van het Ministerie van Economische Zaken goedgekeurde en door de
demandeur (telles que connexion avec un lecteur de cartes de crédit, aanvrager voorgestelde taxameter (zoals aansluiting met een
avec un module de mémoire, un ordinateur,...). kredietkaartlezer, een geheugenmodule, een computer,...).
6° Conditions d'exploitation : 10 points 6° Exploitatievoorwaarden : 10 punten
La demande sera affectée de points allant de 0 à 10 en fonction de la Aan de aanvraag worden van 0 tot 10 punten toegekend, aan de hand van
qualité des conditions d'exploitation proposées (telles que plan de kwaliteit van de voorgestelde exploitatievoorwaarden (zoals
financier, plan de gestion, importance de la mise à disposition du financieringsplan, beheerplan, omvang van de terbeschikkingstelling
véhicule au public, nombre de chauffeurs affectés à la conduite des van het voertuig voor het publiek, aantal chauffeurs aangesteld voor
véhicules,...). het besturen van de voertuigen,...).
7° Affiliation à un central téléphonique : 30 points La totalité des points est accordée au demandeur affilié à un central téléphonique ou s'engageant irrévocablement à s'affilier à un central téléphonique dont les coordonnées sont précisées dans la demande. A défaut, aucun point n'est attribué. Il est particulièrement souligné l'importance des critères 1, 2 et 7 en raison du besoin particulier actuellement à rencontrer et qui est celui du transport des personnes à mobilité réduite ou handicapées et qui ne peuvent se déplacer à une station de taxis ou héler un taxi en rue. 6. Toute personne intéressée peut solliciter la communication des textes légaux et réglementaires visés dans le présent avis auprès du : Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Administration de l'Equipement et des Déplacements Direction des Taxis Centre des Communications du Nord 7° Aansluiting bij een telefooncentrale : 30 punten Het geheel van de punten wordt toegekend aan de aanvrager die aangesloten is bij een telefooncentrale of die zich er onherroepelijk toe verbindt, zich bij een telefooncentrale aan te sluiten, waarvan adres en verdere gegevens in de aanvraag vermeld worden. Bij gebrek, wordt geen enkel punt toegekend. Er wordt bijzonder gewezen op het belang van de criteria 1, 2 en 7, wegens de bijzondere behoefte waarin thans moet worden voorzien, nl. het vervoer van gehandicapten of personen met een beperkte mobiliteit, die zich niet kunnen verplaatsen tot een taxistandplaats of die geen taxi op straat kunnen aanroepen. 6. Elke betrokken persoon kan de wetteksten en reglementaire teksten waarvan sprake in dit bericht verkrijgen; en zich hiertoe richten aan : Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Bestuur Uitrusting en Vervoer Directie Taxi's Communicatiecentrum Noord
Niveau 1,5 Verdieping 1,5
Rue du Progrès 80/1 Vooruitgangstraat 80/1
1035 BRUXELLES 1035 BRUSSEL
Tél. : 02-204 18 32 ou 33 Tel. : 02-204 18 32 of 33
^