← Retour vers "Office national de sécurité sociale Emploi vacant de directeur général Appel aux candidats Il
est porté à votre connaissance que le Comité de gestion de l'O.N.S.S., a déclaré vacant un emploi de
directeur général à la Direction générale de Conformément
à l'article 20quinquies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la(...)"
Office national de sécurité sociale Emploi vacant de directeur général Appel aux candidats Il est porté à votre connaissance que le Comité de gestion de l'O.N.S.S., a déclaré vacant un emploi de directeur général à la Direction générale de Conformément à l'article 20quinquies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la(...) | Rijksdienst voor sociale zekerheid Vacante betrekking van directeur-generaal Oproep tot kandidaten Er wordt u meegedeeld dat het Beheerscomité van de RSZ een betrekking van directeur-generaal bij de Algemene Directie van de Ondersteuningsd Overeenkomstig artikel 20quinquies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de e(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Office national de sécurité sociale Emploi vacant de directeur général Appel aux candidats Il est porté à votre connaissance que le Comité de gestion de l'O.N.S.S., a déclaré vacant un emploi de directeur général à la Direction générale des services d'appui. Cet emploi est réservé à un agent du rôle linguistique francophone titulaire du brevet de bilinguisme donnant accès au cadre bilingue. Conformément à l'article 20quinquies de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, tel qu'il est rendu applicable au sein des organismes d'intérêt public par l'article 28ter de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes d'intérêt public, les agents cités ci-dessous peuvent se porter candidat : 1° les agents définitifs des organismes d'intérêt public cités à l'article 1er, de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksdienst voor sociale zekerheid Vacante betrekking van directeur-generaal Oproep tot kandidaten Er wordt u meegedeeld dat het Beheerscomité van de RSZ een betrekking van directeur-generaal bij de Algemene Directie van de Ondersteuningsdiensten vacant verklaard heeft. Deze betrekking is voorbehouden voor een ambtenaar van de Franse taalrol die houder is van een tweetaligheidsbrevet dat toegang geeft tot het tweetalig kader. Overeenkomstig artikel 20quinquies van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, zoals het van toepassing is verklaard op de instellingen van openbaar nut door artikel 28ter van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, kunnen zich kandidaat stellen : 1° de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen van openbaar nut genoemd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut van het personeel van sommige |
personnel de certains organismes d'intérêt public, titulaires d'un | instellingen van openbaar nut, die titularis zijn van een graad van |
grade du rang 16; | rang 16; |
2° les agents définitifs des organismes d'intérêt public cités à | 2° de vastbenoemde ambtenaren van de instellingen van openbaar nut |
l'article 1er, de l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du | genoemd in artikel 1 van het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot |
vaststelling van het statuut van het personeel van sommige | |
personnel de certains organismes d'intérêt public, titulaires d'un | instellingen van openbaar nut, die titularis zijn van een graad van |
grade du rang 15 et qui comptent au moins un an d'ancienneté de grade. | rang 15 en die ten minste één jaar graadanciënniteit tellen. |
Il doit être satisfait aux conditions de promotion au moment de la | Er moet aan de bevorderingsvoorwaarden worden voldaan op het ogenblik |
nomination. | van de benoeming. |
Les actes de candidatures - mentionnant les titres que les candidats | De kandidaturen - met opgave van de aanspraken die de kandidaten menen |
estiment pouvoir faire valoir et notamment leur aptitude et leur | te kunnen laten gelden en meer bepaald van hun bekwaamheid en ervaring |
expérience en matière de gestion d'une administration, d'un service | inzake het beheer van een administratie, een openbare dienst en de |
public ainsi qu'en matière d'application de la sécurité sociale - | toepassing van de sociale zekerheid - moeten worden ingediend bij de |
doivent être introduits auprès de la Présidence du Comité de gestion | Voorzitter van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor sociale |
de l'Office national de sécurité sociale, boulevard de Waterloo 76, à | |
1000 Bruxelles, par lettre recommandée dans un délai de vingt jours | zekerheid, Waterloolaan 76, te 1000 Brussel, bij aangetekend schrijven |
qui commence à courir le premier jour qui suit la publication du | binnen een termijn van twintig dagen, die begint te lopen vanaf de |
eerste dag die volgt op de bekendmaking van onderhavig bericht in het | |
présent avis au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad . |
L'attention des candidats est attirée sur le fait que tant le Conseil | De aandacht van de kandidaten wordt gevestigd op het feit dat zowel de |
de direction de l'Office, appelé à formuler un avis sur les | Directieraad van de Rijksdienst, die verzocht wordt om over de |
candidatures, que le Comité de gestion de l'Office, appelé à procéder | kandidaturen een advies uit te brengen, als het Beheerscomité van de |
à la nomination, tiendront compte pour l'appréciation de ces | Rijksdienst, dat verzocht wordt tot de benoeming over te gaan, voor de |
candidatures : | beoordeling van deze kandidaturen rekening zullen houden met : |
a) du profil général d'agent responsable d'une Direction générale tel | a) het algemeen profiel van een ambtenaar verantwoordelijk voor een |
qu'il est précisé ci-après sous I.; | Algemene Directie, zoals hierna beschreven onder I.; |
b) du profil spécifique de Directeur général responsable de la | b) de functiebeschrijving van de Directeur-generaal verantwoordelijk |
Direction générale des services d'appui, tel qu'il est précisé | voor de Algemene Directie van de Ondersteuningsdiensten, zoals hierna |
ci-après sous II; | beschreven onder II; |
c) du programme personnel de travail proposé pour les trois années à | c) het persoonlijk werkprogramma dat door de kandidaat voorgesteld |
venir dans la Direction générale concernée. | wordt voor de drie volgende jaren in de betrokken Algemene Directie. |
Les candidats sont donc invités à expliquer en quoi ils ou elles ont | De kandidaten worden dus verzocht aan te geven op welk vlak ze in het |
par le passé manifesté les compétences ou aptitudes nécessaires pour | verleden blijk hebben gegeven van de nodige vaardigheden en |
répondre aux dits profils. | competentie zodat ze menen aan de functiebeschrijving te beantwoorden. |
I. Profil général d'un agent responsable d'une Direction générale de | I. Het algemene profiel van een verantwoordelijke van een Algemene |
l'O.N.S.S. (rang 15 ou 16) : 1. Etre capable d'inscrire son action dans la ligne de la « Déclaration d'identité de l'Office national de sécurité sociale » dont le texte peut être obtenu sur demande adressée au Secrétariat de l'Administrateur général ou consulté sur le site Web de l'Office (adresse : www.onss.fgov.be). Cette déclaration rappelle la mission sociale de l'O.N.S.S., ses tâches prioritaires et ses préoccupations principales. Chaque responsable d'une Direction générale accordera la priorité aux objectifs généraux et aux intérêts de l'Institution et aura donc pour comportement premier la collégialité dans le travail. 2. Etre capable de mener son action de telle manière qu'elle réponde aux « Attentes de l'Administration générale en ce qui concerne les responsables de chaque Direction générale de l'O.N.S.S. et leurs adjoints », attentes dont le texte peut être obtenu sur demande adressée au Secrétariat de l'Administrateur général. Ces attentes renvoient à des aspects très concrets du travail et de la fonction de chef d'une direction générale. Elles définissent leur responsabilité dans la gestion d'une telle Direction générale et la forme que cette responsabilité prend au sein de l'équipe dirigeante de l'Office. Elles servent de lignes directrices dans la pratique quotidienne. 3. Disposer d'une expertise approfondie et actuelle de la Sécurité sociale des travailleurs salariés et des pratiques administratives qui s'y rapportent et ce, dans leurs divers aspects (juridiques, financiers, informatiques, économiques,...) 4. Etre capable de bien gérer et de bien diriger un nombre important d'agents et, entre autres : - savoir mener avec succès des projets d'innovation; - savoir confier la résolution des problèmes aux personnes capables de les maîtriser et savoir les soutenir de façon adéquate; - savoir transmettre aux collaborateurs, aux responsables hiérarchiques et aux collègues l'information nécessaire, rapidement, correctement et de la manière la plus appropriée; - savoir s'adapter et dès lors savoir mettre en pratique de nouvelles formes de management ou d'organisation; - savoir impliquer ses collaborateurs, en déléguant en motivant et en veillant à ce qu'ils reçoivent ou pratiquent les formations requises; - savoir promouvoir l'esprit d'équipe; - rester attentif aux conditions et à l'ambiance de travail et rester accessible à tous ses collaborateurs. 5. Etre capable d'engagement personnel important entre autres par : - sa force de travail; - son sens des responsabilités; - sa capacité à constituer, à temps et d'initiative, les dossiers synthétiques pertinents; - sa créativité et sa faculté à stimuler celle des autres. 6. Etre capable de s'impliquer activement dans des activités nationales et internationales répondant aux priorités et aux stratégies de son organisation. II. Profil spécifique du directeur général responsable de la Direction générale des services d'appui de l'Office. La Direction générale des services d'appui est composée des services qui ont en charge la gestion des ressources humaines, matérielles et informatiques qui sont mises à la disposition des services qui accomplissent les missions proprement dites de l'Institution. Ces services sont : la Direction du personnel, la Direction de la formation et de la communication interne, la Direction de la logistique, la Direction de l'informatique, la Direction de l'organisation, ainsi que le service médico-social, le service de la traduction et le centre de documentation générale. Le directeur général assisté d'un ou de deux conseillers généraux doit : 1. Veiller à ce que la Direction générale remplisse correctement sa mission, qui consiste à mettre à disposition de chacun des services de l'O.N.S.S. les moyens humains, matériels et techniques nécessaires à l'accomplissement de leurs missions propres et à les aider à s'organiser convenablement en particulier pour la bonne exécution du contrat d'administration. 2. Veiller à procurer au personnel un cadre de travail agréable et répondant aux normes de sécurité. Veiller à l'évolution technique en la matière et, en respectant les missions statutaires du responsable de la sécurité, permettre le respect des règles d'ergonomie et de sécurité des personnes et des données. 3. Etre attentif à l'évolution des techniques informatiques et être capable de faire aboutir les projets retenus par l'Administration générale, en collaboration avec la SMALS-MvM. 4. Contrôler l'adéquation des formations demandées par d'autres directions ou directions générales et les objectifs du plan de formation. Assurer dans ce domaine l'étroite collaboration entre la direction du Personnel et celle de la Formation. 5. Collaborer avec l'Administration générale au développement d'une politique de communication interne et en promouvoir les activités. 6. Collaborer à la prise de décision au plus haut niveau tant en matière de gestion des ressources humaines, matérielles et financières, qu'en ce qui concerne les options techniques. Soutenir les activités de la direction de l'organisation, notamment en veillant à ce que les données destinées au datawarehouse soient transmises régulièrement. Etre capable d'assurer toutes les coordinations nécessaires, internes ou externes en concertation avec sa hiérarchie, ses collaborateurs et l'Administration générale. 7. Coordonner les politiques de prévention et de lutte contre les assuétudes, la gestion du stress. Etre particulièrement soucieux de la protection contre toutes les atteintes à la vie privée et donc veiller strictement à ce que ces données ne soient connues que de ceux qui ont le droit de les connaître professionnellement. 8. Garantir une application identique des dispositions réglementaires et administratives au sein des directions quel que soit le rôle linguistique de leurs agents. 9. Garantir en toutes circonstances l'indépendance et l'objectivité de traitement des dossiers de sa Direction générale. | Directie van de RSZ (rang 15 of 16) : 1. Kunnen handelen in de lijn van de « Identiteitsverklaring van de Rijksdienst voor sociale zekerheid », waarvan de tekst op verzoek bekomen kan worden bij het Secretariaat van de Administrateur-generaal of geraadpleegd kan worden op de website van de Rijksdienst (adres : www.rsz.fgov.be). Deze verklaring formuleert de sociale opdracht van de RSZ, haar prioritaire taken en haar belangrijkste bekommernissen. Elke verantwoordelijke van een Algemene Directie zal de algemene doelstellingen en de belangen van de Instelling voorrang verlenen en dus collegialiteit in het werk bij voorrang nastreven. 2. Zo handelen dat beantwoord wordt aan de « Verwachtingen van het Algemeen Beheer ten aanzien van de verantwoordelijken van elke Algemene Directie van de Rijksdienst en hun adjuncten », waarvan de tekst op verzoek bekomen kan worden bij het Secretariaat van de Administrateur-generaal. Deze verwachtingen verwijzen naar zeer concrete aspecten van het werk en de functie van hoofd van een algemene directie. Ze beschrijven de verantwoordelijkheid voor het beheer van een dergelijke Algemene Directie en de manier waarop deze gestalte krijgt in de leidende ploeg van de Rijksdienst. Ze dienen als leidraad voor de dagelijkse praktijk. 3. Over een actuele en diepgaande expertise beschikken inzake de Sociale Zekerheid der werknemers, alsmede inzake de administratieve praktijk die eraan verbonden is in haar diverse aspecten (wetgeving, financiën, informatica, economie,...) 4. In staat zijn om een grote groep ambtenaren goed te beheren en te leiden, met name : - succesvol ondernemen van vernieuwende initiatieven; - het oplossen van problemen weten toe te vertrouwen aan de personen die ze kunnen beheersen en de betrokkenen daarbij adequaat weten te ondersteunen; - snel, juist en in de gepaste vorm de nodige informatie laten doorstromen naar de medewerkers, de hiërarchische verantwoordelijken en de collega's; - blijk geven van zin voor aanpassing en aldus nieuwe vormen van management of organisatie weten in te voeren; - zijn medewerkers bij het werk weten te betrekken, door hen bevoegdheden en taken te delegeren, door hen te motiveren en door erover te waken dat ze de gepaste opleiding krijgen en in de praktijk omzetten - de teamgeest weten te bevorderen; - waakzaam blijven voor de werkomstandigheden en de werksfeer, en toegankelijk blijven voor alle medewerkers. 5. Het bewijs leveren van een hoge persoonlijke inzet, met name inzake : - werkkracht; - verantwoordelijkheidszin; - het vermogen om tijdig en op eigen initiatief relevante dossiers voor te bereiden en samen te vatten; - de eigen creativiteit en het aanmoedigen van creativiteit bij medewerkers 6. Zijn actieve medewerking verlenen aan nationale en internationale contacten in functie van de prioriteiten en de strategie van de organisatie. II. Bijzonder profiel van de directeur-generaal verantwoordelijk voor de Algemene Directie van de Ondersteuningsdiensten van de Rijksdienst De Algemene Directie van de Ondersteuningsdiensten bestaat uit diensten die verantwoordelijk zijn voor het beheer van de menselijke, materiële en informaticamiddelen; die middelen worden ter beschikking gesteld van de diensten die de eigenlijke opdrachten van de instelling uitvoeren. Deze diensten zijn : de Directie Personeel, de Directie Opleiding en Interne Communicatie, de Directie Logistiek, de Directie Informatica, de Directie Organisatie, de medisch-sociale dienst, de vertaaldienst en het Algemeen Documentatiecentrum. De directeur-generaal bijgestaan door één of twee adviseurs-generaal moet : 1. Ervoor zorgen dat de Algemene Directie correct haar functie vervult, die er in bestaat om aan alle diensten van de RSZ de noodzakelijke menselijke, materiële en technische middelen ter beschikking te stellen zodat ze hun taken kunnen uitvoeren en hen bij te staan om zich goed te organiseren, in het bijzonder met het oog op een correcte uitvoering van de bestuursovereenkomst. 2. Zorgen dat het personeel in een aangenaam kader kan werken dat beantwoordt aan de veiligheidsnormen. Waken over de technische evolutie terzake en, met inachtname van de statutaire opdrachten van de veiligheidsverantwoordelijke, maken dat de regels inzake ergonomie en veiligheid van personen en gegevens nagekomen worden. 3. De evolutie van de informaticatechnieken volgen en in staat zijn de projecten, weerhouden door het Algemeen Beheer, in samenwerking met de SMALS-MvM, tot een goed einde te brengen. 4. Nagaan of de opleidingen, gevraagd door de andere directies of algemene directies, afgestemd zin op de doelstellingen van het opleidingsplan. Hierbij maken dat de Directie Personeel en de Directie Opleiding nauw samenwerken. 5. Met het Algemeen Beheer samenwerken bij het tot stand komen van een beleid van interne communicatie en de betrokken activiteiten kunnen aanmoedigen. 6. Met zijn bijdrage het nemen van beslissingen op het hoogste niveau ondersteunen, zowel wat betreft het beheer van de menselijke, materiële en financiële middelen als wat betreft de technische opties. De activiteiten van de directie Organisatie ondersteunen zodat de gegevens voor de datawarehouse regelmatig overgemaakt worden. Zorgen voor alle nodige interne en externe coördinatie, in overleg met de hiërarchie, de medewerkers en het Algemeen beheer. 7. Het beleid van preventie van en strijd tegen allerlei verslavingen coördineren, alsmede het beleid inzake de beheersing van de stress. In het bijzonder bezorgd zijn om de bescherming van elke inbreuk op de persoonlijke levenssfeer en er dus strikt over waken dat deze gegevens slechts bekend zijn bij die personen die er beroepsmatig op de hoogte van mogen zijn. 8. De identieke toepassing waarborgen van de reglementaire en administratieve bepalingen binnen de directies, ongeacht de taalrol van de ambtenaren. 9. In alle omstandigheden de onafhankelijkheid en de objectiviteit waarborgen bij de behandeling van de dossiers van zijn Algemene |
Directie. |