← Retour vers "Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles. Musées royaux des Beaux-Arts
de Belgique. - Emplois à conférer 1.1. Trois emplois d'agent scientifique sont à conférer aux
Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, Rue du Ces emplois sont accessibles
à des candidat(e)s inscrit(e)s soit au rôle linguistique français soit(...)"
Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles. Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. - Emplois à conférer 1.1. Trois emplois d'agent scientifique sont à conférer aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, Rue du Ces emplois sont accessibles à des candidat(e)s inscrit(e)s soit au rôle linguistique français soit(...) | Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden. - Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België. - Te begeven betrekkingen 1.1. Bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, Museumstraat 9, 1000 B Deze betrekkingen zijn toegankelijk voor kandidaten ingeschreven op de Nederlandse of Franse taalro(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles. Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. - Emplois à conférer 1.1. Trois emplois d'agent scientifique sont à conférer aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, Rue du Musée 9, 1000 Bruxelles. Ces emplois sont accessibles à des candidat(e)s inscrit(e)s soit au rôle linguistique français soit au rôle linguistique néerlandais ou | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden. - Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België. - Te begeven betrekkingen 1.1. Bij de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België, Museumstraat 9, 1000 Brussel, zijn drie betrekkingen van wetenschappelijk personeelslid te begeven. Deze betrekkingen zijn toegankelijk voor kandidaten ingeschreven op de |
pouvant être inscrit(e)s à un de ces rôles. | Nederlandse of Franse taalrol of die op de Nederlandse of Franse |
taalrol kunnen ingeschreven worden. | |
1.2. Les candidat(e)s doivent remplir les conditions d'accès générales | 1.2. De kandidaten moeten de volgende algemene toegangsvoorwaarden |
suivantes : | vervullen : |
- être belge ou citoyen/citoyenne d'un Etat faisant partie de l'Espace | - Belg zijn of burger/burgeres van een Staat die deel uitmaakt van de |
économique européen; | Europese economische ruimte; |
- jouir des droits civils et politiques; | - de burgerlijke en politieke rechten genieten; |
- avoir satisfait aux lois sur la milice; | - aan de dienstplichtwetten voldaan hebben; |
- être d'une conduite répondant aux exigences de l'emploi sollicité. | - een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de gepostuleerde betrekking. |
2. Les profils de ces emplois, y compris les aptitudes scientifiques | 2. Voor deze betrekkingen werden de profielen, met inbegrip van de |
spéciales auxquelles les candidat(e)s doivent répondre, ont été | speciale wetenschappelijke geschiktheid waaraan de kandidaten moeten |
déterminés comme suit. | voldoen, als volgt vastgesteld. |
2.1. Premier emploi. Les candidat(e)s doivent être porteur/porteuse d'un diplôme de licencié(e) ou de docteur dans le domaine de l'histoire de l'art. Il/Elle devra posséder une expérience dans tous les domaines permettant d'assumer la direction et la gestion d'une importante bibliothèque spécialisée en histoire de l'art. Il/Elle devra également posséder les qualités requises pour pouvoir travailler en groupe et gérer un service accessible au public. Il/Elle devra être inscrit(e) soit au rôle linguistique français soit au rôle linguistique néerlandais; dans l'un ou l'autre cas, la connaissance de l'autre langue, le néerlandais ou le français, est indispensable. La connaissance d'autres langues sera considérée comme un atout supplémentaire. Le/La candidat/candidate choisi(e) pourra entrer en service au plus tôt le 1er mai 2003. | 2.1. Eerste betrekking. De kandidaten moeten houder/houdster zijn van een diploma van licentiaat/licentiate of doctor in het studiegebied van de kunstwetenschappen. Hij/Zij moet ervaring hebben op alle gebieden die in staat stellen de leiding en het beheer van een grote in kunstwetenschappen gespecialiseerde bibliotheek op zich te nemen. Hij/Zij moet ook over de eigenschappen beschikken die zijn vereist om in groepsverband te kunnen werken en een voor het publiek toegankelijke dienst te beheren. Hij/Zij zal moeten ingeschreven worden op de Nederlandse of de Franse taalrol; in het ene of het andere geval is de kennis van de andere taal, het Frans of het Nederlands, onontbeerlijk. De kennis van andere talen zal als een pluspunt worden beschouwd. De weerhouden kandidaat/kandidate zal op zijn vroegst op 1 mei 2003 in dienst kunnen treden. |
2.2. Deuxième emploi. | 2.2. Tweede betrekking. |
Les candidat(e)s doivent être porteur/porteuse d'un diplôme de | De kandidaten moeten houder/houdster zijn van een diploma van |
licencié(e) ou de docteur en histoire de l'art et archéologie. Avoir un diplôme supplémentaire de licencié(e) ou de docteur en informatique appliquée aux sciences humaines sera considéré comme un atout supplémentaire. Une vaste expérience dans le domaine de l'informatique appliquée à l'histoire de l'art est souhaitée. Le/La candidat/candidate devra faire état de publications scientifiques dans ce domaine. Il/Elle doit également posséder les qualités requises pour pouvoir travailler en groupe. La connaissance des langues nationales et d'autres langues européennes sera considérée comme un atout supplémentaire. 2.3. Troisième emploi. | licentiaat/licentiate of doctor in de kunstgeschiedenis en oudheidkunde. Het bezit van een bijkomend diploma van licentiaat/licentiate of doctor in de toegepaste informatica van de menswetenschappen zal als een pluspunt beschouwd worden. Een ruime ervaring van de toegepaste informatica in het domein van de kunstgeschiedenis is gewenst. De kandidaat/kandidate zal moeten kunnen bewijzen gepubliceerd te hebben op dit vlak. Hij/Zij moet ook beschikken over de eigenschappen, vereist om in groepsverband te kunnen werken. De kennis van de landstalen en van andere Europese talen zal als een pluspunt beschouwd worden. 2.3. Derde betrekking. |
Les candidat(e)s doivent être porteur/porteuse d'un diplôme de | De kandidaten moeten houder/houdster zijn van een diploma van |
licencié(e) ou de docteur en histoire de l'art et archéologie ou de | licentiaat/licentiate of doctor in de kunstgeschiedenis en |
licencié(e) ou de docteur en histoire. | oudheidkunde of van een diploma van licentiaat/licentiate of doctor in de geschiedenis. |
Il/Elle doit posséder une vaste expérience dans le domaine de l'archivage. Il/Elle doit avoir une bonne connaissance de l'histoire et de l'histoire de l'art de l'entre-deux-guerres à nos jours. Il/Elle doit pouvoir facilement établir des contacts et avoir des connaissances favorisant la recherche d'archives. Il/Elle doit avoir de bonnes connaissances de TCI en vue d'une informatisation des archives. Il/Elle devra faire état de publications scientifiques en rapport avec cette fonction. Il/Elle doit également posséder les qualités requises pour pouvoir travailler en groupe. La connaissance des langues nationales et d'autres langues européennes sera considérée comme un atout supplémentaire. 3.1. Hormis l'application éventuelle des dispositions de l'article 16 de l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant le statut du personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, il s'agit de recrutements pour un mandat de deux ans. La nomination définitive ne pourra seulement être accordée à l'agent recruté sous mandat que lorsqu'il/elle aura terminé les mandats nécessaires dont chacun est suivi par un avis sur les mérites scientifiques de l'agent intéressé, avis donné par le Jury de Recrutement et de Promotion des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique. En application des dispositions statutaires, l'octroi de mandats est limité à une période de dix ans au total. Si, lors de son recrutement, le/la candidat/candidate retenu(e) ne possède pas un diplôme de docteur obtenu à la suite de la défense publique d'une dissertation, la nomination définitive éventuelle pourra seulement être accordée à condition que l'intéressé(e) ait obtenu ledit diplôme ou justifié, dans la discipline scientifique à laquelle appartient la fonction, de travaux scientifiques jugés comparables à une dissertation de doctorat par un avis favorable et motivé du Jury de Recrutement et de Promotion de l'établissement précité. 3.2. Les diplômes exigés doivent être des diplômes de fin d'études délivrés après quatre ans d'études au moins par une université ou par un établissement y assimilé par une des Communautés ou par un jury institué par l'Etat ou une des Communautés pour la collation des grades académiques. En cas de recrutement d'un/une citoyen/citoyenne d'un Etat faisant partie de l'Espace économique européen porteur/porteuse d'un diplôme visé au paragraphe précédent, délivré par un établissement d'enseignement autre qu'un établissement belge, le Jury de Recrutement et de Promotion des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique vérifiera préalablement, conformément à la procédure statutaire définie, la validité du diplôme présenté par le/la candidat/candidate. | Hij/Zij moet een ruime ervaring hebben in het domein van de archiefkunde. Hij/Zij moet een goede kennis bezitten van de geschiedenis en kunstgeschiedenis van het interbellum tot heden. Hij/Zij moet gemakkelijk contacten kunnen leggen en kennis hebben inzake het inzamelen van archieven. Hij/Zij moet over een goede kennis beschikken van ICT in functie van een informatisering van de archieven. Hij/Zij zal moeten kunnen bewijzen gepubliceerd te hebben op het vlak van deze functie. Hij/Zij moet ook beschikken over de eigenschappen, vereist om in groepsverband te kunnen werken. De kennis van de landstalen en van andere Europese talen zal als een pluspunt beschouwd worden. 3.1. Behoudens ingeval van de eventuele toepassing van de bepalingen van artikel 16 van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat, gaat het om wervingen voor een mandaat van twee jaren. Aan de onder mandaat aangeworven ambtenaar zal de vaste benoeming slechts kunnen worden verleend indien hij/zij de nodige mandaten heeft voleindigd, die elk worden gevolgd door een advies over de wetenschappelijke verdiensten van het betrokken personeelslid, gegeven door de Commissie voor Werving en Bevordering van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België. Bij toepassing van de statutaire bepalingen kunnen mandaten worden verleend voor een maximumperiode van in totaal tien jaren. Indien de weerhouden kandidaat/kandidate bij zijn/haar aanwerving niet in het bezit is van een doctorsdiploma dat behaald werd na verdediging in het openbaar van een verhandeling, zal de eventuele vaste benoeming slechts kunnen worden verleend op voorwaarde dat de betrokkene bedoeld diploma zal hebben behaald of het bewijs zal hebben geleverd dat hij/zij in de tak der wetenschap waarop het ambt betrekking heeft, wetenschappelijk werk heeft verricht dat met een doctoraatsverhandeling kan vergeleken worden luidens een gunstig en met redenen omkleed advies van de Commissie voor Werving en Bevordering van voormelde instelling. 3.2. De vereiste diploma's moeten einddiploma's zijn die na ten minste vier jaar studie zijn uitgereikt door een universiteit of door een van de instellingen die ermede gelijkgesteld zijn door één van de Gemeenschappen of door een examencommissie die voor het toekennen van de academische graden door de Staat of één van de Gemeenschappen is ingesteld. In geval van aanwerving van een burger/burgeres van een Staat die deel uitmaakt van de Europese economische ruimte, houder/houdster van een diploma zoals bedoeld in vorige alinea dat werd uitgereikt door een andere dan een Belgische instelling, zal de Commissie voor Werving en Bevordering van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België vooraf de geldigheid van het door de kandidaat/ kandidate voorgelegde diploma nagaan overeenkomstig de statutair vastgestelde procedure. |
3.3. Les candidat(e)s doivent remplir la condition de nationalité le | 3.3. De kandidaten dienen de voorwaarde inzake nationaliteit te |
dernier jour du délai fixé pour l'introduction des candidatures au | vervullen uiterlijk op de dag waarop de termijn voor het indienen der |
plus tard. Le même jour, ils/elles doivent : | kandidaturen eindigt. Op die datum dienen zij tevens : |
1° avoir obtenu le diplôme requis; il est également nécessaire que le/ | 1° het vereiste diploma te hebben behaald; bovendien moet de |
la candidat/candidate dont la langue véhiculaire des études pour | kandidaat/kandidate, die zijn/haar onderwijs tot het behalen van het |
l'obtention du diplôme requis n'était pas le français ou le | |
néerlandais, ait obtenu au plus tard à cette date le certificat de | vereiste diploma noch in het Nederlands noch in het Frans heeft |
connaissances linguistiques délivré par le SELOR, Bureau de Sélection | genoten, op dezelfde datum tevens een door het SELOR, Selectiebureau |
de l'Administration fédérale - l'ancien Secrétariat permanent de | van de Federale Overheid - voorheen : Vast Wervingssecretariaat - |
Recrutement - (quartier Esplanade, rue Montagne de l'Oratoire 20 - | (Esplanadegebouw, Oratoriënberg 20 - bus 4, 1000 Brussel), afgeleverd |
boîte 4, 1000 Bruxelles), prouvant qu'il/elle a la connaissance | bewijs van taalkennis hebben behaald waaruit blijkt dat hij/zij de |
linguistique requise pour les emplois du niveau 1 du cadre | taalkennis bezit welke vereist is voor de ambten van niveau 1 in het |
linguistique où l'emploi postulé est à conférer; ledit certificat de | taalkader waar de gesolliciteerde betrekking te begeven is; dit bewijs |
connaissances linguistiques est alors requis pour déterminer le rôle | van taalkennis is in dat geval vereist voor het bepalen van de taalrol |
linguistique auquel le/la candidat/candidate peut être inscrit(e); | waarop de kandidaat/kandidate kan worden ingeschreven; |
2° remplir les conditions fixées par rapport aux profil et aptitudes | 2° te voldoen aan de voorwaarden gesteld inzake vereist profiel en |
scientifiques spéciales requises. | vereiste speciale wetenschappelijke geschiktheid. |
3.4. Des renseignements complémentaires concernant ces emplois, le | 3.4. Nadere inlichtingen omtrent deze betrekkingen, de bezoldiging, |
traitement, etc., peuvent être obtenus à l'établissement précité | enz., kunnen bij voormelde instelling ingewonnen worden (Koninklijke |
(Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, Rue du Musée 9, 1000 Bruxelles). | Musea voor Schone Kunsten van België, Museumstraat 9, 1000 Brussel). |
3.5. Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée, | |
dans les 30 jours calendrier à compter de la publication du présent | 3.5. De kandidaturen moeten binnen 30 kalenderdagen volgend op de |
publicatie van dit bericht in het Belgisch Staatsblad , bij | |
avis au Moniteur Belge, à M. G. Auquier, Chef du Service des | aangetekend schrijven gericht worden aan de heer G. Auquier, Hoofd van |
de Dienst Human Resources van de Federale Diensten voor | |
Ressources Humaines des Services fédéraux des Affaires scientifiques, | Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden, |
techniques et culturelles, rue de la Science 8 (1er étage), 1000 Bruxelles. Elles doivent être accompagnées : - d'un curriculum vitae; - d'une copie certifiée conforme du diplôme exigé; - d'une liste des travaux scientifiques éventuellement publiés. Le/la candidat/candidate doit indiquer explicitement dans sa candidature : - l'emploi postulé; - l'adresse à laquelle il/elle acceptera la lettre recommandée lui informant de sa place dans le classement des candidat(e)s; chaque modification de cette adresse doit être communiquée sans retard. | Wetenschapsstraat 8 (1ste verdieping), 1000 Brussel. Aan de kandidaturen dienen te worden toegevoegd : - een curriculum vitae; - een voor eensluidend verklaard afschrift van het vereiste diploma; - een lijst van de eventueel gepubliceerde wetenschappelijke werken. In de kandidatuur dient uitdrukkelijk te worden medegedeeld : - de betrekking waarvoor gesolliciteerd wordt; - het adres waar de kandidaat/kandidate de aangetekende brief zal kunnen in ontvangst nemen waarmede hem/haar kennis zal worden gegeven van zijn/haar plaats in de rangschikking der kandidaten; elke wijziging van dit adres dient onmiddellijk te worden medegedeeld. |
(La presse est invitée à reproduire le présent avis). | (De pers wordt verzocht dit bericht op te nemen). |