Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Notariat. - Places vacantes notaire à la résidence : - de Saint-Ghislain : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 15 février 2002. Les candidatures à une nomination de notaire doivent(...) Une lettre recommandée séparée doit être adressée en double exemplaire, pour chaque candidature."
Notariat. - Places vacantes notaire à la résidence : - de Saint-Ghislain : 1. Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 15 février 2002. Les candidatures à une nomination de notaire doivent(...) Une lettre recommandée séparée doit être adressée en double exemplaire, pour chaque candidature. Notariaat. - Vacante betrekkingen notaris ter standplaats : - Saint-Ghislain : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 februari 2002. De kandidaturen voor een benoeming tot no(...) Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk aangetekend schrijven, in tweevoud, te worden gericht.(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Notariat. - Places vacantes Notariaat. - Vacante betrekkingen
notaire à la résidence : notaris ter standplaats :
- de Saint-Ghislain (ancienne commune de Baudour) : 1. - Saint-Ghislain (deelgemeente Baudour) : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 15 février Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 februari 2002.
2002. Les candidatures à une nomination de notaire doivent, à peine de De kandidaturen voor een benoeming tot notaris moeten, op straffe van
déchéance, être adressées par lettre recommandée à la poste à M. le verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de
Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke
judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo Organisatie, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115,
115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van
publication de la vacance au Moniteur belge. de vacature in het Belgisch Staatsblad.
Une lettre recommandée séparée doit être adressée en double exemplaire, pour chaque candidature. Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk aangetekend schrijven, in
A cette lettre doivent être jointes, également en double exemplaire, tweevoud, te worden gericht. Bij dit schrijven moeten de door het
les annexes déterminées par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 koninklijk besluit van 30 december 1999 (Belgisch Staatsblad 8 januari
(Moniteur belge du 8 janvier 2000). Un exemplaire doit être délivré en 2000) bepaalde bijlagen, eveneens in tweevoud, worden gevoegd.
original, le second peut l'être en photocopie. Een exemplaar moet in origineel worden afgeleverd, het tweede mag een
fotokopie zijn.
Conformément à l'article 2 de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2001 Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 30 juli 2001
relatif à la communication de l'indemnité de reprise d'une étude betreffende de mededeling van de vergoeding voor de overname van een
notariale, la Chambre nationale des Notaires organise une séance notariskantoor, organiseert de nationale Kamer van Notarissen een
d'information le 6 mai 2003 à partir de 17 heures dans les locaux de informatievergadering op 6 mei 2003 vanaf 17 uur in de lokalen van het
la Maison des notaires à Bruxelles, rue de la Montagne 30-32. Notarishuis te Brussel, Bergstraat 30-32.
Les candidats-notaires remplissant les conditions pour être nommés aux De kandidaat-notarissen die aan de voorwaarden voldoen om op de
places vacantes de notaire pourront y assister sur présentation de vacante plaatsen van notaris te worden benoemd, kunnen de vergadering
leur carte d'identité. bijwonen op vertoon van hun identiteitskaart.
^