Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Juge consulaire au tribunal de commerce : - d'Anvers : 1 . Cette place remplace une des places publiées au Moniteur belge du 3 avril 2001; - de Gand : 2 (do(...) Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 décembre 2001; - de Courtrai : 1 (...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Juge consulaire au tribunal de commerce : - d'Anvers : 1 . Cette place remplace une des places publiées au Moniteur belge du 3 avril 2001; - de Gand : 2 (do(...) Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 décembre 2001; - de Courtrai : 1 (...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : - te Antwerpen : 1 . Deze plaats vervangt één van de plaatsen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 april 2(...) - te Gent : 2 (waarvan 1 vanaf 9 juli 2003; 1 vanaf 20 juli 2003). Deze plaatsen vervangen deze (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
Juge consulaire au tribunal de commerce : Rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel :
- d'Anvers : 1 (à partir du 1er septembre 2002). - te Antwerpen : 1 (vanaf 1 september 2002).
Cette place remplace une des places publiées au Moniteur belge du 3 avril 2001; Deze plaats vervangt één van de plaatsen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 3 april 2001;
- de Gand : 2 (dont 1 à partir du 9 juillet 2003; 1 à partir du 20 juillet 2003). - te Gent : 2 (waarvan 1 vanaf 9 juli 2003; 1 vanaf 20 juli 2003).
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 décembre Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
2001; van 15 december 2001;
- de Courtrai : 1 (à partir du 1er septembre 2002). - te Kortrijk : 1 (vanaf 1 september 2002).
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 décembre 2001; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 december 2001;
- de Neufchâteau : 1 (à partir du 28 avril 2003). - te Neufchâteau : 1 (vanaf 28 april 2003).
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 14 décembre 2001; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 december 2001;
- de Tournai : 2 (dont 1 à partir du 6 janvier 2003; 1 à partir du 17 - te Doornik : 2 (waarvan 1 vanaf 6 januari 2003; 1 vanaf 17 april
avril 2003). 2003).
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 14 décembre 2001. Deze plaatsen vervangen deze gepbuliceerd in het Belgisch Staatsblad van 14 december 2001.
Toute candidature à une nomination dans l'Ordre judiciaire doit être Elke kandidatuur voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moet, op
adressée, à peine de déchéance, par lettre recommandée à la poste à M. straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden
le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-generaal
judiciaire, Service du Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O. I.,
115, 1000 Bruxelles, dans un délai d'un mois à partir de la Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de
publication de la vacance au Moniteur belge (article 287 du Code bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287
judiciaire). van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden
gericht.
^