← Retour vers "Conseil d'Etat. - Vacance de deux mandats d'assesseur, d'expression néerlandaise, auprès de la section
de législation. - Prolongation du délai d'introduction des candidatures Le Moniteur belge du 12 avril 2001
a publié la vacance de deux mandats d'assesseur, d'expression n(...)"
| Conseil d'Etat. - Vacance de deux mandats d'assesseur, d'expression néerlandaise, auprès de la section de législation. - Prolongation du délai d'introduction des candidatures Le Moniteur belge du 12 avril 2001 a publié la vacance de deux mandats d'assesseur, d'expression n(...) | Raad van State. - Vacature voor twee mandaten van Nederlandstalig assessor bij de afdeling Wetgeving. - Verlenging van de termijn voor het indienen van de kandidaturen In het Belgisch Staatsblad van 12 april 2001 werd de vacature van twee mandaten van Nederlandstali(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| Conseil d'Etat. - Vacance de deux mandats d'assesseur, d'expression | Raad van State. - Vacature voor twee mandaten van Nederlandstalig |
| néerlandaise, auprès de la section de législation. - Prolongation du | assessor bij de afdeling Wetgeving. - Verlenging van de termijn voor |
| délai d'introduction des candidatures (voir l'avis publié au Moniteur | het indienen van de kandidaturen (zie het bericht bekendgemaakt in het |
| belge du 12 avril 2001, page 12298, l'avis publié au Moniteur belge du | Belgisch Staatsblad van 12 april 2001, bladzijde 12298, het bericht |
| 21 juin 2001, page 21354 et l'avis publié au Moniteur belge du 21 | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 juni 2001, bladzijde |
| 21354 en het bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 21 | |
| septembre 2001, page 31742) | september 2001, bladzijde 31742) |
| Le Moniteur belge du 12 avril 2001 a publié la vacance de deux mandats | In het Belgisch Staatsblad van 12 april 2001 werd de vacature van twee |
| d'assesseur, d'expression néerlandaise, auprès de la section de | mandaten van Nederlandstalig assessor bij de afdeling wetgeving van de |
| législation du Conseil d'Etat. Le délai d'introduction des | Raad van State bekendgemaakt. De inschrijvingstermijn werd een eerste |
| candidatures a une première fois été prolongé jusqu'au 21 juillet 2001 | maal verlengd tot 21 juli 2001 en nadien tot 1 oktober 2001. |
| et une deuxième fois jusqu'au 1er octobre 2001. Le présent avis | Onderhavig bericht opent een nieuwe termijn voor het indienen van de |
| proroge ce délai au 16 mars 2002. | kandidaturen tot 16 maart 2002. |
| Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être | De kandidaten moeten ten minste 37 jaar oud en doctor of licentiaat in |
| docteurs ou licenciés en droit, justifier d'une expérience | de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring van ten minste |
| professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et | tien jaar kunnen doen gelden en aan een van de volgende voorwaarden |
| satisfaire à l'une des conditions suivantes : | voldoen : |
| 1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire | 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en |
| adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la cour | adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen |
| d'arbitrage, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou | van referendaris bij het Arbitragehof, het vergelijkend examen van |
| adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake | |
| l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code | beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk |
| judiciaire; | Wetboek; |
| 2° exercer une fonction administrative du rang 15 au moins ou | 2° een administratieve functie met minstens rang 15 of een |
| équivalent dans une administration publique belge soit dans un | gelijkwaardige rang uitoefenen bij een Belgische overheidsdienst of |
| organisme public belge; | bij een Belgische overheidsinstelling; |
| 3° met goed gevolg een proefschrift tot het verkrijgen van het | |
| 3° avoir présenté avec succès une thèse de doctorat en droit ou être | doctoraat in de rechtsgeleerdheid hebben verdedigd of geaggregeerde |
| agrégé de l'enseignement supérieur en droit; | zijn voor het hoger onderwijs in de rechten; |
| 4° exercer, en Belgique, des fonctions de magistrat du ministère | 4° in België een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of |
| public ou de juge effectif; | van werkend rechter uitoefenen; |
| 5° être titulaire d'une charge d'enseignement du droit dans une | 5° houder zijn van een leeropdracht rechtswetenschappen aan een |
| université belge. | Belgische universiteit. |
| Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être | De kandidaten, met curriculum vitae, worden bij per post aangetekende |
| envoyées, sous pli recommandé à la poste, au Premier Président du | brief toegezonden aan de Eerste Voorzitter van de Raad van State, |
| Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. |
| Les candidats ayant déjà envoyé leur candidature ne doivent plus la | De kandidaten die reeds hun kandidatuur hebben ingediend hoeven geen |
| réintroduire. | nieuwe kandidaatstelling in te dienen. |
| Toute autre information utile peut être obtenue auprès de M. Erik | Voor nadere inlichtingen kunnen de kandidaten zich wenden tot de heer |
| Notebaert - Services généraux (tél. 02-234 97 93). | Erik Notebaert op het nummer 02-234 97 93 van de Algemene Diensten. |