← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel d'Anvers : 1 ; - conseiller à la cour d'appel de Gand : 1 (à partir
du 1 er septembre 2000); - conseiller à la cour d'(...) - conseiller à la cour d'appel de Liège : 1 (à partir du 7 mai 2001); -
subtitut du procureur g(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel d'Anvers : 1 ; - conseiller à la cour d'appel de Gand : 1 (à partir du 1 er septembre 2000); - conseiller à la cour d'(...) - conseiller à la cour d'appel de Liège : 1 (à partir du 7 mai 2001); - subtitut du procureur g(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen : 1 ; - raadsheer in het hof van beroep te Gent : 1 (vanaf 1 september 2000); - raadsheer in het hof van beroep te Gent : 1 (v(...) - raadsheer in het hof van beroep te Luik : 1 (vanaf 7 mei 2001); - subtituut-procureur-generaa(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
- conseiller à la cour d'appel d'Anvers : 1 (à partir du 1er janvier | - raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen : 1 (vanaf 1 januari |
2001); | 2001); |
- conseiller à la cour d'appel de Gand : 1 (à partir du 1er septembre | - raadsheer in het hof van beroep te Gent : 1 (vanaf 1 september |
2000); | 2000); |
- conseiller à la cour d'appel de Gand : 1 (à partir du 11 mars 2001); | - raadsheer in het hof van beroep te Gent : 1 (vanaf 11 maart 2001); |
- conseiller à la cour d'appel de Liège : 1 (à partir du 7 mai 2001); | - raadsheer in het hof van beroep te Luik : 1 (vanaf 7 mei 2001); |
- subtitut du procureur général près le cour d'appel de Liège : 1 (à | - subtituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik : 1 |
partir du 27 avril 2001); | (vanaf 27 april 2001); |
- conseiller à la cour du travail de Bruxelles : 1 (à partir du 8 mai | - raadsheer in het arbeidshof te Brussel : 1 (vanaf 8 mei 2001). |
2001). En application de l'article 43ter, § 3, de la loi du 15 juin 1935 | In toepassing van artikel 43ter, § 3, van de wet van 15 juni 1935 op |
concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place | het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden |
doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone. | voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat. |
- juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 3. | - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
La première désignation de ces juges de complément sera la suivante : | Luik : 3. De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de volgende zijn : |
- tribunal de première instance de Huy 1; | - rechtbank van eerste aanleg te Hoei : 1; |
- tribunal de première instance de Liège : 2; | - rechtbank van eerste aanleg te Luik : 2; |
- juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (à partir du | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (vanaf 11 |
11 janvier 2001). | januari 2001). |
En application de l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935 | In toepassing van artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het |
concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place | gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden |
doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone | voorzien door de benoeming van een Franstalig kandidaat die het bewijs |
justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise. | levert van de kennis van de nederlandse taal. |
- juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 1 (à partir du | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 1 (vanaf 9 |
9 mai 2001). | mei 2001). |
En application de l'article 43, § 5, de la loi du 15 juin 1935 | In toepassing van artikel 43, § 5, van de wet van 15 juni 1935 op het |
concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place | gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden |
doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone | voorzien door de benoeming van een Franstalig kandidaat die het bewijs |
justifiant de la connaissance de la langue néerlandaise. | levert van de kennis van de nederlandse taal. |
- juge au tribunal de première instance de Bruges : 1; | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1; |
- juge au tribunal de première instance de Courtrai : 1 (à partir du 1er | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1 (vanaf 1 |
septembre 2000); | september 2000); |
- juge au tribunal de première instance d'Arlon : 1 (à partir 15 | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen : 1 (vanaf 15 |
septembre 2000); | september 2000); |
- juge au tribunal de première instance de Mons : 1 (à partir du 12 | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 1 (vanaf 12 |
mai 2001); | mei 2001); |
- juge au tribunal de première instance d'Anvers : 1 (à partir du 1er | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 1 (vanaf 1 |
septembre 2000); | september 2000); |
- juge de paix du canton de Willebroek (à partir du 13 avril 2001). | - vrederechter van het kanton Willebroek (vanaf 13 april 2001). |
- juge de paix du canton de Tongres et de Fouron-Saint-Martin (à | - vrederechter van de kantons Tongeren en Sint-Martens-Voeren (vanaf |
partir du 27 janvier 2001); | 27 januari 2001); |
- juge de paix du deuxième canton de Bruges (à partir du 10 décembre2000); | - vrederechter van het tweede kanton Brugge (vanaf 10 december 2000); |
- juge de paix du canton de Soignies; | - vrederechter van het kanton Zinnik; |
- juge au tribunal de police d'Anvers : 1 (à partir du 4 mai 2001); | - rechter in de politierechtbank te Antwerpen : 1 (vanaf 4 mei 2001); |
- juge suppléant au tribunal du travail d'Anvers : 1. | - plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |