← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de
Gand : 1. La première désignation de ce juge de complément sera les tribunaux de commerce de
Bruges et de Courtrai. Cette place remplace celle pub Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre
recomma(...)"
Ordre judiciaire. - Place vacante - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 1. La première désignation de ce juge de complément sera les tribunaux de commerce de Bruges et de Courtrai. Cette place remplace celle pub Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recomma(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbanken van koophandel te Brugge en te Ko Deze plaats vervangt deze gepubliceerde in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 1999. De kandid(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Gand : 1. La première désignation de ce juge de complément sera les tribunaux de commerce de Bruges et de Courtrai. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbanken van koophandel te Brugge en te Kortrijk zijn. Deze plaats vervangt deze gepubliceerde in het Belgisch Staatsblad van |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 10 juin 1999. | 10 juni 1999. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |