← Retour vers "Conseil d'Etat. - Avis. - Vacance de deux emplois de Conseiller d'Etat, d'expression française et de
deux emplois de Conseiller d'Etat, d'expression néerlandaise. - Prolongation du délai d'introduction
des candidatures L'avis de
deux emplois de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise et de deux emplois de conseil(...)"
Conseil d'Etat. - Avis. - Vacance de deux emplois de Conseiller d'Etat, d'expression française et de deux emplois de Conseiller d'Etat, d'expression néerlandaise. - Prolongation du délai d'introduction des candidatures L'avis de deux emplois de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise et de deux emplois de conseil(...) | Raad van State. - Bericht. - Vacature van twee ambten van Franstalig Staatsraad en van twee ambten van Nederlandstalig Staatsraad. - Verlenging van de termijn voor het indienen van de kandidaturen In het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2000 werd de vacature van twee ambten van Nederlandstalig St(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Conseil d'Etat. - Avis. - Vacance de deux emplois de Conseiller | Raad van State. - Bericht. - Vacature van twee ambten van Franstalig |
d'Etat, d'expression française et de deux emplois de Conseiller | |
d'Etat, d'expression néerlandaise. - Prolongation du délai | Staatsraad en van twee ambten van Nederlandstalig Staatsraad. - |
d'introduction des candidatures (voir l'avis publié au Moniteur belge | Verlenging van de termijn voor het indienen van de kandidaturen (zie |
du 28 juin 2000, p. 22738) | het bericht bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2000, |
L'avis de deux emplois de conseiller d'Etat d'expression néerlandaise | bl. 22738) In het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2000 werd de vacature van twee |
et de deux emplois de conseiller d'Etat d'expression française, à | ambten van Nederlandstalig Staatsraad en twee van Franstalig |
conférer au Conseil d'Etat, est paru au Moniteur belge du 28 juin | Staatsraad bekendgemaakt, met inschrijvingstermijn tot 28 juli 2000. |
2000. Le délai d'introduction des candidatures à ces emplois arrive à | Onderhavig bericht verlengt het termijn voor het indienen van de |
expiration le 28 juillet 2000. Le présent avis proroge ce délai au 15 | kandidaturen tot 15 september 2000. |
septembre 2000. Les candidats doivent être âgés d'au moins trente-sept ans, être | De kandidaten moeten ten volle zevenendertig jaar oud zijn, doctor of |
docteurs en droit ou licenciés en droit, justifier d'une expérience | licentiaat in de rechten zijn, een nuttige juridische beroepservaring |
professionnelle utile de nature juridique de dix ans au moins et | van ten minste tien jaar kunnen doen gelden en aan één van de volgende |
satisfaire à l'une des conditions suivantes : | voorwaarden voldoen : |
1° avoir réussi le concours d'auditeur adjoint et de référendaire | 1° geslaagd zijn voor het vergelijkend examen van adjunct-auditeur en |
adjoint au Conseil d'Etat, le concours de référendaire à la Cour | adjunct-referendaris bij de Raad van State, het vergelijkend examen |
d'arbitrage, le concours d'auditeur adjoint à la Cour des comptes ou | van referendaris bij het Arbitragehof, het vergelijkend examen van |
adjunct-auditeur bij het Rekenhof of het examen inzake | |
l'examen d'aptitude professionnelle prévu par l'article 259bis du Code | beroepsbekwaamheid bedoeld in artikel 259bis van het Gerechtelijk |
judiciaire; | Wetboek; |
2° exercer une fonction administrative du rang 15 au moins ou | 2° een administratieve functie met minstens rang 15 of een |
équivalent dans une administration publique belge soit dans un | gelijkwaardige rang uitoefenen bij een Belgische overheidsdienst of |
organisme public belge; | bij een Belgische overheidsinstelling; |
3° met goed gevolg een proefschrift tot het verkrijgen van het | |
3° avoir présenté avec succès une thèse de doctorat en droit ou être | doctoraat in de rechtsgeleerdheid hebben verdedigd of geaggregeerde |
agrégé de l'enseignement supérieur en droit; | zijn voor het hoger onderwijs in de rechten; |
4° exercer, en Belgique, des fonctions de magistrat du ministère | 4° in België een ambt van magistraat van het openbaar ministerie of |
public ou de juge effectif; | van werkend rechter uitoefenen; |
5° Etre titulaire d'une charge d'enseignement du droit dans une | 5° houder zijn van een leeropdracht rechtswetenschappen aan een |
université belge. | Belgische universiteit. |
Pour l'application de l'alinéa précédent, les fonctions de | Voor de toepassing van het vorige lid wordt het ambt van referendaris |
référendaire près la Cour de cassation sont assimilées à des fonctions | bij het Hof van Cassatie gelijkgesteld met de ambten waarvan de |
dont l'exercice constitue une expérience professionnelle utile de | uitoefening een nuttige juridische beroepservaring oplevert in de zin |
nature juridique au sens de cet alinéa. | van dat lid. |
Les candidatures, accompagnées d'un curriculum vitae, doivent être | De kandidaturen, vergezeld van een curriculum vitae, worden bij ter |
envoyées, sous pli recommandé à la poste, au premier président du | post aangetekende brief toegezonden aan de Eerste Voorzitter van de |
Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. | Raad van State, Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel. |
Toute autre information utile peut être obtenue auprès de M. Erik | Voor nadere inlichtingen kunnen de kandidaten zich wenden tot Mevr. |
Martine de Saint-Georges (F) op het nummer 02/234 96 58 of tot de heer | |
Notebaert (N), tél. : 02/234 97 93 ou auprès de Mme Martine de | Erik Notebaert (N) op het nummer 02/234 97 93 van de Algemene |
Saint-Georges (F), tél. : 02/234 96 58, Services généraux. | Diensten. |