← Retour vers "Ordre judiciaire. - Place vacante - conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles, dont
la présentation incombe au groupe linguistique français du conseil de la Région de Bruxelles-Capitale
: 1. Les candidatures à une nomination dans l
(...)"
Ordre judiciaire. - Place vacante - conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles, dont la présentation incombe au groupe linguistique français du conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1. Les candidatures à une nomination dans l (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - plaatsvervangende raadsheer in het hof van beroep te Brussel, waarvan de voordracht toekomt aan de Franstalige groep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1. De kandidaturen voor een benoeming in d (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Place vacante - conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles, dont la présentation incombe au groupe linguistique français du conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être adressées par lettre recommandée à la poste « à M. le Ministre de la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekking - plaatsvervangende raadsheer in het hof van beroep te Brussel, waarvan de voordracht toekomt aan de Franstalige groep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan « de heer Minister van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, |
personnel-3/P/O.J.I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles », | Dienst Personeelszaken, 3/P/R.O.I., Waterloolaan 155, 1000 Brussel » |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |