← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel d'Anvers dont la présentation
incombe au conseil provincial d'Anvers : 1 ; - juge de complément
pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1.(...) La première désignation de ce juge de complément
sera les tribunaux de première instance de Charler(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel d'Anvers dont la présentation incombe au conseil provincial d'Anvers : 1 ; - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1.(...) La première désignation de ce juge de complément sera les tribunaux de première instance de Charler(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Antwerpen : 1 ; - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof (...) Deze eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbanken van eerste aanleg te Charlero(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la cour d'appel d'Anvers dont la présentation incombe au conseil provincial d'Anvers : 1 (à partir du 23 décembre 1999); - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. La première désignation de ce juge de complément sera les tribunaux de première instance de Charleroi et de Mons; - juge suppléant à la justice de paix du second canton de Mons : 1. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Antwerpen : 1 (vanaf 23 december 1999); - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1. Deze eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbanken van eerste aanleg te Charleroi en te Bergen zijn; - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Bergen : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van |
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 25 mars 1999. | 25 maart 1999. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraal-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans | Personeelszaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |