← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la Cour de cassation dont la présentation
incombe au Sénat : 1 ; - juge de complément pour le ressort de
la cour d'appel de Liège : 1. La première désignation(...) - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Mons
: 1. La première désignation de (...)"
| Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe au Sénat : 1 ; - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 1. La première désignation(...) - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. La première désignation de (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - raadsheer in het Hof van Cassatie waarvan de voordracht toekomt aan de Senaat : 1 ; - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 1. De eerst(...) - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen : 1. De eerste aanwi(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen |
| - conseiller à la Cour de cassation dont la présentation incombe au | - raadsheer in het Hof van Cassatie waarvan de voordracht toekomt aan |
| Sénat : 1 (à partir du 14 décembre 1999); | de Senaat : 1 (vanaf 14 december 1999); |
| - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Liège : 1. | - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
| La première désignation de ce juge de complément sera le tribunal de | Luik : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbank van |
| première instance de Liège; | eerste aanleg te Luik zijn; |
| - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Mons : 1. | - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
| La première désignation de ce juge de complément sera les tribunaux de | Bergen : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbanken |
| première instance de Mons et de Tournai; | van eerste aanleg te Bergen en te Doornik zijn; |
| - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
| de Huy : 1. | te Hoei : 1. |
| Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
| adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
| Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
| Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
| dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
| Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
| Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
| worden gericht. | |