← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Errata Au Moniteur belge du 29 avril 1999, page 14573,
ligne 48, lire : « judiciaire » au lieu du « juridique ». Au Moniteur belge du 11 mai 1999,
page 16388, ligne 32, lire : « premier canton de Sai
(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Errata Au Moniteur belge du 29 avril 1999, page 14573, ligne 48, lire : « judiciaire » au lieu du « juridique ». Au Moniteur belge du 11 mai 1999, page 16388, ligne 32, lire : « premier canton de Sai (...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Errata In het Belgisch Staatsblad van 29 april 1999, bladzijde 14573, regel 48, Franstalige tekst, lezen « judiciaire » i.p.v. « juridique ». In het Belgisch Staatsblad van 11 mei 1999, bladzij (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes. - Errata | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen. - Errata |
Au Moniteur belge du 29 avril 1999, page 14573, ligne 48, lire : « | In het Belgisch Staatsblad van 29 april 1999, bladzijde 14573, regel |
judiciaire » au lieu du « juridique ». | 48, Franstalige tekst, lezen « judiciaire » i.p.v. « juridique ». |
Au Moniteur belge du 11 mai 1999, page 16388, ligne 32, lire : « | In het Belgisch Staatsblad van 11 mei 1999, bladzijde16388, regel 34, |
premier canton de Saint-Nicolas » au lieu de « deuxième canton de | lezen : « eerste kanton Sint-Niklaas » i.p.v. « tweede kanton |
Saint-Nicolas ». | Sint-Niklaas ». |