← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel
d'Anvers : 1. La première désignation de ce juge de complément sera le tribunal de première
instance de Hasselt; - vice président au tribunal de - juge au tribunal de première instance de Hasselt : 1; - juge au tribunal de
première instanc(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. La première désignation de ce juge de complément sera le tribunal de première instance de Hasselt; - vice président au tribunal de - juge au tribunal de première instance de Hasselt : 1; - juge au tribunal de première instanc(...) | Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt zijn; - ondervoo - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1; - rechter in de rechtbank van eers(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire. - Places vacantes - juge de complément pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : 1. La première désignation de ce juge de complément sera le tribunal de première instance de Hasselt; - vice président au tribunal de première instance de Bruxelles dont la présentation incombe au groupe linguistique français du Conseil de la Région de Bruxelles Capitale : 1; - juge au tribunal de première instance de Hasselt : 1; | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : 1. De eerste aanwijzing van deze toegevoegd rechter zal de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt zijn; - ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel waarvan de voordracht toekomt aan de Franse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt : 1; |
- juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 4; | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 4; |
- juge au tribunal de première instance de Courtrai : 1. | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk : 1. |
En application de l'article 100 du Code judiciaire, ce juge sera nommé | Met toepassing van artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek, zal deze |
simultanément aux tribunaux de première instance de Bruges, d'Ypres et | rechter gelijktijdig benoemd worden in de rechtbanken van eerste |
de Furnes; | aanleg te Brugge, te Ieper en te Veurne; |
- juge au tribunal de commerce de Louvain : 1; | - rechter in de rechtbank van koophandel te Leuven : 1; |
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance | - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg |
de Termonde : 1; | te Dendermonde : 1; |
- substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail de | - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Kortrijk, te |
Courtrai, d'Ypres et de Furnes : 1 (à partir du 4 juin 1999). | Ieper en te Veurne : 1 (vanaf 4 juni 1999). |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te |
worden gericht. |