Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège : 1; - vice-président au tribunal de première instance de Furnes : 1 ; - juge au tribunal de première instance de Te(...) - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance : - d'Anvers : 1; - d(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège : 1; - vice-président au tribunal de première instance de Furnes : 1 ; - juge au tribunal de première instance de Te(...) - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance : - d'Anvers : 1; - d(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik : 1; - ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Veurne : 1 ; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg(...) - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te : - Antwerpen : 1;
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège : 1; - substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik : 1;
- vice-président au tribunal de première instance de Furnes : 1 (à - ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Veurne : 1
partir du 5 mai 1999); (vanaf 5 mei 1999);
- juge au tribunal de première instance de Termonde : 2; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde : 2;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
: te :
- d'Anvers : 1; - Antwerpen : 1;
- de Termonde : 1; - Dendermonde : 1;
- d'Audenarde : 1; - Oudenaarde : 1;
- juge suppléant au tribunal de commerce : - plaatsvervangend rechter in de rechtbank van koophandel te :
- de Turnhout : 1; - Turnhout : 1;
- de Tournai : 1; - Doornik : 1;
- juge suppléant à la justice de paix : - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht :
- du canton de Bilzen : 1; - van het kanton Bilzen : 1;
- du canton de Herne : 1; - van het kanton Herne : 1;
- du canton de Woluwe-Saint-Pierre : 1; - van het kanton Sint-Pieters-Woluwe : 1;
- du premier canton de Louvain : 1; - van het eerste kanton Leuven : 1;
- du second canton de Tournai : 1. - van het tweede kanton Doornik : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans Personeelszaken 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht.
- greffier adjoint : - adjunct-griffier :
- au tribunal de commerce de : - bij de rechtbank van koophandel te :
- Bruxelles : 1 (*) - Brussel : 1 (*)
- Verviers et d'Eupen : 1 (**); - Verviers en te Eupen : 1 (**)
- à la justice de paix du canton de Westerlo : 1; - bij het vredegerecht van het kanton Westerlo : 1;
- au tribunal de police de Verviers : 1; - bij de politierechtbank te Verviers : 1 :
- rédacteur au greffe du tribunal de police de Louvain : 1; - opsteller bij de griffie van de politierechtbank te Leuven : 1;
- secrétaire adjoint au parquet : - adjunct-secretaris bij het parket :
- de la cour du travail de Gand : 1; - van het arbeidshof te Gent : 1;
- du procureur du Roi près le tribunal de première instance de - van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te
Bruxelles : 1; Brussel : 1;
- employé au parquet du procuteur du Roi près le tribunal de première - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
instance de Namur : 1. van eerste aanleg te Namen : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice, een ter post aangetekend schrijven aan de Minister van Justitie,
Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Personnel Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken
3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden gericht binnen
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge een termijn van één maand na de bekandmaking van de vacature in het
(article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
La connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise De kennis van het Nederlands en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées d'un astérisque (*), conformément aux aangeduid zijn met een sterretje (*), overeenkomstig de bepalingen van
dispositions des articles 53 et 54 bis de la loi du 15 juin 1935 sur de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik
l'emploi des langues en matière judiciaire. der talen in gerechtszaken.
(**) La connaissance de la langue allemande et de la langue française (**) De kennis van het Duits en van het Frans is vereist van de
est exigée des candidats aux emplois vacants dans le greffe des kandidaten voor de vacante plaatsen in de griffie van de gerechten die
juridictions marquées de deux astérisques (**), conformément aux aangeduid zijn met twee sterretjes (**), overeenkomstig de bepalingen
dispositions des articles 53 et 54bis de la loi du 15 juin 1935 sur van de artikelen 53 en 54bis van de wet van 15 juni 1935 op het
l'emploi des langues en matière judiciaire. gebruik der talen in gerechtszaken.
^