Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - avocat général près la cour d'appel de Gand : 1; - juge au tribunal de première instance : - d'Anvers : 2; - de Bruxelles : 4; - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première i - juge suppléant à la justice de paix du second canton de Mons : 1. Les candidatures à une nomi(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - avocat général près la cour d'appel de Gand : 1; - juge au tribunal de première instance : - d'Anvers : 2; - de Bruxelles : 4; - substitut du procureur du Roi près le tribunal de première i - juge suppléant à la justice de paix du second canton de Mons : 1. Les candidatures à une nomi(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent : 1; - rechter in de rechtbank van eerste aanleg : - te Antwerpen : 2; - te Brussel : 4; - substituut-procureur des Konings bij de rec - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Bergen : 1. De kandidaturen(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- avocat général près la cour d'appel de Gand : 1; - advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent : 1;
- juge au tribunal de première instance : - rechter in de rechtbank van eerste aanleg :
- d'Anvers : 2; - te Antwerpen : 2;
- de Bruxelles : 4; - te Brussel : 4;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
d'Ypres : 1; te Ieper : 1;
- juge suppléant à la justice de paix du second canton de Mons : 1. - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être Bergen : 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te
worden gericht;
- greffier en chef du tribunal de commerce de Termonde : 1, à partir - hoofdgriffier van de rechtbank van koophandel te Dendermonde : 1,
du 1er septembre 1999; vanaf 1 september 1999;
- greffier adjoint aux justices de paix des cantons d'Enghien et de - adjunct-griffier bij de vredegerechten van de kantons Edingen en
Lens : 1; Lens : 1;
- employé au greffe du tribunal de première instance de Tongres : 1; - beambte bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren : 1;
- secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de - secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de
première instance de Bruges : 1, à partir du 12 septembre 1999; rechtbank van eerste aanleg te Brugge : 1, vanaf 12 september 1999;
- employé au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première - beambte bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank
instance de Hasselt : 1. van eerste aanleg te Hasselt : 1.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit
qu'ils postulent. voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn.
^