← Retour vers "Gendarmerie. - Emploi vacant de maître de langue à prestations incomplètes à l'école d'officiers de
gendarmerie La gendarmerie
a un emploi vacant de maître de langue à prestat(...) L'emploi actuellement vacant est accessible tant aux
candidats masculins que féminins. Le candi(...)"
Gendarmerie. - Emploi vacant de maître de langue à prestations incomplètes à l'école d'officiers de gendarmerie La gendarmerie a un emploi vacant de maître de langue à prestat(...) L'emploi actuellement vacant est accessible tant aux candidats masculins que féminins. Le candi(...) | Rijkswacht. - Vacante bediening van taalleraar met onvolledige prestaties aan de school voor rijkswachtofficieren De rijkswacht heeft een vacante bediening van ta(...) De bediening staat open voor zowel mannelijke als vrouwelijke kandidaten. De kandidaat zal door(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR Gendarmerie. - Emploi vacant de maître de langue à prestations incomplètes à l'école d'officiers de gendarmerie (arrêté royal du 7 janvier 1967, Moniteur belge du 18 janvier 1967) La gendarmerie a un emploi vacant de maître de langue à prestations incomplètes à l'école d'officiers de gendarmerie pour enseigner le néerlandais durant les mois de septembre à décembre de l'année | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN Rijkswacht. - Vacante bediening van taalleraar met onvolledige prestaties aan de school voor rijkswachtofficieren (koninklijk besluit van 7 januari 1967, Belgisch Staatsblad van 18 januari 1967) De rijkswacht heeft een vacante bediening van taalleraar met onvolledige prestaties aan de school voor rijkswachtofficieren voor het onderwijzen van het Nederlands gedurende de maanden september tot |
académique. Il s'agit d'une charge de 132 périodes de cours. | december van het academiejaar. Het betreft een lespakket van 132 |
L'emploi actuellement vacant est accessible tant aux candidats | lesperiodes. De bediening staat open voor zowel mannelijke als vrouwelijke |
masculins que féminins. | kandidaten. |
Le candidat sera nommé par le Roi. | De kandidaat zal door de Koning worden benoemd. |
1. Conditions générales : | 1. Algemene voorwaarden : |
- Etre belge ou ressortissant d'un autre pays de l'Union européenne. - Avoir une conduite compatible avec les exigences de l'emploi visé. - Jouir des droits civils et politiques. - Avoir satisfait aux obligations légales en matière de milice. - Etre en possession du diplôme ou certificat d'études qui correspond à l'aptitude requise pour occuper l'emploi visé. - Posséder l'aptitude physique pour l'exercice de la fonction visée. | - Belg zijn of onderdaan van een ander land van de Europese Unie. - Een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde bediening. - De politieke en burgerlijke rechten genieten. - Aan de wettelijke verplichtingen inzake de dienstplicht hebben voldaan. - Houder zijn van het diploma of studiegetuigschrift dat overeenstemt met de bekwaamheid die vereist is om de beoogde bediening te vervullen. - De lichamelijke geschiktheid bezitten die vereist is om de beoogde bediening te vervullen. |
- Avoir au minimum 18 ans à la date de la nomination. | - Op de datum van benoeming ten minste 18 jaar oud zijn. |
2. Condition particulière : | 2. Bijzondere voorwaarde : |
Les candidats seront soumis à une sélection sous la forme de tests | De kandidaten zullen worden onderworpen aan een selectie onder de vorm |
et/ou d'une interview. | van tests en/of een interview. |
Une première évaluation peut se faire sur base du dossier de candidature. | Een eerste evaluatie kan gebeuren op basis van het kandidatuurdossier. |
3. Candidatures : | 3. Kandidaturen : |
Les dossiers de candidature doivent être composés des documents | De kandidatuurdossiers zullen als volgt worden samengesteld : |
suivants : - lettre de sollicitation avec désignation de la fonction souhaitée; | - sollicitatiebrief met vermelding van de beoogde bediening; |
- le numéro de concours et la mention du numéro de registre national; | - het wedstrijdnummer en het nummer van het Rijksregister; |
- curriculum vitae avec la mention des prerstations d'enseignement; | - curriculum vitae met vermelding van de onderwijsprestaties; |
- copie des diplômes; | - kopie van de diploma's; |
- certificat récent de bonnes conduite, vie et moeurs. | - recent bewijs van goed gedrag en zeden. |
Ils seront envoyés par recommandé à : Ecole Royale de Gendarmerie, | Zij dienen aangetekend toegezonden te worden aan : Koninklijke |
Ecole d'officiers de gendarmerie à l'attention du lieutenant-colonel | Rijkswachtschool, School voor rijkswachtofficieren t.a.v. |
Lemasson, avenue de la Force Aérienne 10, 1040 Bruxelles. | luitenant-kolonel Lemasson, Luchtmachtlaan 10, 1040 Brussel. |
Date limite d'inscription : le 30 avril 1999. | Uiterste inschrijvingsdatum : 30 april 1999. |
Renseignements : tél. (02)642 70 00 - (02)642 70 27. | Inlichtingen : tel. (02)642 70 00 - (02)642 70 27. |
4. Un maître de langue à prestations incomplètes : | 4. Een taalleraar met onvolledige prestaties. |
Numéro de concours : 9905 A. Description de la fonction : Enseigner le néerlandais durant le cycle préparatoire des candidats officiers de gendarmerie francophones à l'école d'officiers de gendarmerie. Exigences : Etre titulaire d'un diplôme de licencié en philologie germanique et d'un diplôme d'agrégation de l'enseignement secondaire supérieure. Avoir une bonne connaissance de la terminologie juridique et policière. Avoir une bonne connaissance de la terminologie propre aux examens de langue à la gendarmerie. Etre disponible durant les mois de septembre à décembre. Pouvoir encore enseigner encore durant cinq ans minimum. Rémunération : Le maître de langue à l'école d'officiers de gendarmerie est payé sur base de rémunération horaire, conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 1er octobre 1973 fixant la rémunération des personnes chargées d'une mission d'enseignement dans certaines écoles de formation et de perfectionnement des officiers et allouant une allocation aux titulaires de certaines fonctions dans ses écoles. Notamment, le maître de langue civil à l'école d'officiers de gendarmerie bénéficie de la même rémunération que celle fixée pour les maîtres de langue de l'Ecole Royale Militaire. | Wedstrijdnummer : 9905 A. Functiebeschrijving : Het onderwijzen van de Nederlandse taal tijdens de voorbereidende cyclus van de Franstalige kandidaat-rijkswachtofficieren aan de school voor rijkswachtofficieren. Vereisten : Houder zijn van een diploma van licentiaat in de Germaanse filologie en van een aggregaatsdiploma voor het hoger secundair onderwijs. Een goede kennis hebben van de rechts- en politiële terminologie. Een goede kennis hebben van de terminologie, eigen aan taalexamens in de rijkswacht. Beschikbaar zijn in de maanden september tot december. Nog gedurende ten minste 5 jaren onderwijsprestaties kunnen leveren. Bezoldiging : De taalleraar aan de school voor rijkswachtofficieren wordt betaald met een uurloon; overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 1 oktober 1973 tot vaststelling van de bezoldiging van de personen belast met een leeropdracht aan sommige scholen voor vorming en voortgezette opleiding van officieren en tot toekenning van een toelage aan de titularissen van sommige betrekkingen bij die scholen. Met name geniet de burgerlijke taalleraar aan de school voor rijkswachtofficieren van dezelfde bezoldiging als bepaald voor de taalleraars aan de Koninklijke Militaire School. |
Lieu où l'emploi est vacant : Bruxelles. | Plaats van de vacature : Brussel. |