Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Publication de vacance La place de greffier de la Cour d'arbitrage du rôle linguistique français est vacante. Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au président de la Cour d'arbitrage, place Royale 7, 1000 Les conditions de nomination sont : - être âgé de trente-cinq ans; - être docteur ou licencié(...)"
Publication de vacance La place de greffier de la Cour d'arbitrage du rôle linguistique français est vacante. Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au président de la Cour d'arbitrage, place Royale 7, 1000 Les conditions de nomination sont : - être âgé de trente-cinq ans; - être docteur ou licencié(...) Bekendmaking van vacature De plaats van griffier van het Arbitragehof van de Franse taalrol is vacant. De kandidaturen moeten bij ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de voorzitter van het Arbitragehof, Koningsplein 7, 1000 Bruss De benoemingsvoorwaarden zijn : - vijfendertig jaar oud zijn; - doctor of licentiaat in de re(...)
COUR D'ARBITRAGE Publication de vacance La place de greffier de la Cour d'arbitrage du rôle linguistique français est vacante. Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée à la poste au président de la Cour d'arbitrage, place Royale 7, 1000 Bruxelles, le 30 juin 1998 au plus tard. ARBITRAGEHOF Bekendmaking van vacature De plaats van griffier van het Arbitragehof van de Franse taalrol is vacant. De kandidaturen moeten bij ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de voorzitter van het Arbitragehof, Koningsplein 7, 1000 Brussel, uiterlijk op 30 juni 1998.
Les conditions de nomination sont : De benoemingsvoorwaarden zijn :
- être âgé de trente-cinq ans; - vijfendertig jaar oud zijn;
- être docteur ou licencié en droit; - doctor of licentiaat in de rechten zijn;
- avoir exercé pendant deux ans au moins la fonction de référendaire à - ten minste gedurende twee jaar het ambt van referendaris bij het
la Cour d'arbitrage, d'auditeur adjoint, de référendaire adjoint ou de Arbitragehof, van adjunct-auditeur, adjunct-referendaris of griffier
greffier au Conseil d'Etat, de magistrat ou de greffier dans une Cour bij de Raad van State, van magistraat of griffier in een hof of een
ou dans un tribunal; rechtbank hebben uitgeoefend;
- justifier de la connaissance de la langue néerlandaise en ayant - het bewijs leveren van de kennis van het Nederlands door het slagen
réussi un des examens prévus aux articles 43quinquies et 53, § 6, de in een van de examens bepaald in de artikelen 43quinquies en 53, § 6,
la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken
judiciaire et à l'article 73, § 2, alinéa 5, des lois sur le Conseil en in artikel 73, § 2, vijfde lid, van de wetten op de Raad van State,
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. gecoördineerd op 12 januari 1973.
De plus amples renseignements peuvent être obtenus auprès du greffier Aanvullende inlichtingen kunnen worden bekomen bij de griffier van het
de la Cour d'arbitrage (tél. 02/500 12 11). Arbitragehof (tel. 02/500 12 11).
^