Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller suppléant à la cour d'appel de Gand, dont la présentation incombe au conseil provincial de : - la Flandre occidentale : 6; - la Flandre orientale : 4. Ces places remplacent celles publiée - juge au tribunal de première instance de Gand : 1. - substitut du procureur du Roi de compléme(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes - conseiller suppléant à la cour d'appel de Gand, dont la présentation incombe au conseil provincial de : - la Flandre occidentale : 6; - la Flandre orientale : 4. Ces places remplacent celles publiée - juge au tribunal de première instance de Gand : 1. - substitut du procureur du Roi de compléme(...) Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen - plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Gent, waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van : - West-Vlaanderen : 6; - Oost-Vlaanderen : 4. Deze plaatsen vervangen deze ge - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1. - toegevoegde substituut-procureur des (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire. - Places vacantes Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen
- conseiller suppléant à la cour d'appel de Gand, dont la présentation - plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Gent, waarvan de
incombe au conseil provincial de : voordracht toekomt aan de provincieraad van :
- la Flandre occidentale : 6; - West-Vlaanderen : 6;
- la Flandre orientale : 4. - Oost-Vlaanderen : 4.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 15 octobre 1998; Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 15 oktober 1998;
- juge au tribunal de première instance de Gand : 1. - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent : 1.
- substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la - toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van
cour d'appel d'Anvers : 3. het hof van beroep te Antwerpen : 3.
Deux de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 10 mars 1998; Twee van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 maart 1998;
- substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la - toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van
cour d'appel de Gand : 3. het hof van beroep te Gent : 3.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 6 juin 1998; Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 1998;
- substitut du procureur du Roi de complément dans le ressort de la - toegevoegde substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van
cour d'appel de Mons : 1. het hof van beroep te Bergen : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 21 août 1998; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 augustus 1998;
- substitut de l'auditeur du travail de complément dans le ressort de - toegevoegde substituut-arbeidsauditeur in het rechtsgebied van het
la cour du travail de Mons : 1. arbeidshof te Bergen : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 10 mars 1998; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 10 maart 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
d'Anvers : 6. te Antwerpen : 6.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 21 juillet Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
1998 et 21 août 1998; van 21 juli 1998 en 21 augustus 1998;
- substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiskale
le tribunal de première instance d'Anvers : 2. aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 6 juin Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
1998 et 21 août 1998; van 6 juni 1998 en 21 augustus 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Malines : 1. te Mechelen : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 21 août 1998; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 augustus 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Tongres : 4. te Tongeren : 4.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 6 juin Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
1998, 21 juillet 1998 et 21 août 1998; van 6 juni 1998, 21 juli 1998 en 21 augustus 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - susbtituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Bruxelles : 15. te Brussel : 15.
Treize de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des Dertien van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch
10 mars 1998, 4 avril 1998, 21 juillet 1998 et 16 octobre 1998; Staatsblad van 10 maart 1998, 4 april 1998, 21 juli 1998 en 16 oktober
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance 1998; - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Termonde : 2. te Dendermonde : 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge du 6 juin 1998 Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
et 21 juillet 1998; van 6 juni 1998 en 21 juli 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Gand : 4. te Gent : 4.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 6 juin Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
1998, 21 juillet 1998 et 21 août 1998; van 6 juni 1998, 21 juli 1998 en 21 augustus 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
d'Audenarde : 1 te Oudenaarde : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 21 juillet 1998; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 juli 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
d'Ypres : 1. te Ieper : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 21 juillet 1998; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 juli 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Courtrai : 5. te Kortrijk : 5.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 6 mai Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
1998, 9 juin 1998, 21 juillet 1998 et 21 août 1998; van 6 mei 1998, 9 juni 1998, 21 juli 1998 en 21 augustus 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
d'Eupen : 1. te Eupen : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 6 juin 1998; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 1998;
- substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiskale
le tribunal de première instance de Liège : 1. aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 6 juin 1998; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Neufchâteau : 2 (dont 1 à partir du 1er janvier 1999). te Neufchâteau : 2 (waarvan 1 vanaf 1 januari 1999).
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 21 juillet Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
1998 et 1er août 1998; van 21 juli 1998 en 1 augustus 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Charleroi : 2. te Charleroi : 2.
Une de ces places remplace celle publiée au Moniteur belge du 21 juillet 1998; Eén van deze plaatsen vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 juli 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Mons : 3. te Bergen : 3.
Deux de ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 21 Twee van deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch
juillet 1998 et 21 août 1998; Staatsblad van 21 juli 1998 en 21 augustus 1998;
- substitut du procureur du Roi, spécialisé en matière fiscale, près - substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiskale
le tribunal de première instance de Mons : 2. aangelegenheden, bij de rechtbank van eerste aanleg te Bergen : 2.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 6 juin Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
1998 et 21 août 1998; van 6 juni 1998 en 21 augustus 1998;
- substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance - substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg
de Tournai : 3. te Doornik 3.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 27 mars Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
1998, 21 juillet 1998 et 7 novembre 1998; van 27 maart 1998, 21 juli 1998 en 7 november 1998;
- substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail d'Anvers : 1. - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen : 1.
- substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles : 5. - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel : 5.
Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 10 mars Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
1998, 28 mai 1998 et 26 juin 1998; van 10 maart 1998, 28 mei 1998 en 26 juni 1998;
- substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Gent : 1.
Gand : 1. Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 9 septembre 9 september 1998;
1998; - substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Oudenaarde :
d'Audenarde : 1. 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 26 juin 1998; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 26 juni 1998;
- substitut de l'auditeur du travail près les tribunaux du travail de - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbanken te Verviers en
Verviers et d'Eupen : 1. te Eupen : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 6 juin 1998; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 1998;
- substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Bergen : 3.
Mons : 3. Ces places remplacent celles publiées au Moniteur belge des 10 mars Deze plaatsen vervangen deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad
1998 et 21 août 1998; van 10 maart 1998 en 21 augustus 1998;
- substitut de l'auditeur militaire : 1. - substituut-krijgsauditeur : 1.
Cette place remplace celle publiée au Moniteur belge du 6 juin 1998; Deze plaats vervangt deze gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 1998;
- juge suppléant à la justice de paix du canton de Lessines : 1. - plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Lessen :
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être 1. De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du van Justitie, Directoraat-generaal, Rechterlijke Organisatie Dienst
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden
gericht.
^