← Retour vers "Ordre judiciaire. - Places vacantes Publication des places vacantes : - parquet de
la cour d'appel de Bruxelles, à partir du 1 er juillet 1998 : - secrétaire
: 1; - secrétaire adjoint : 1; - traducteur : 1; - réda
- employé : 1. Ces emplois seront mis à la disposition du secrétariat des magistrats nationaux(...)"
Ordre judiciaire. - Places vacantes Publication des places vacantes : - parquet de la cour d'appel de Bruxelles, à partir du 1 er juillet 1998 : - secrétaire : 1; - secrétaire adjoint : 1; - traducteur : 1; - réda - employé : 1. Ces emplois seront mis à la disposition du secrétariat des magistrats nationaux(...) | Rechterlijke Orde. - Openstaande plaatsen Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - parket van het hof van beroep te Brussel, vanaf 1 juli 1998 : - secretaris : 1; - adjunct-secretaris : 1; - vertaler : 1; - opsteller : - beambte : 1. Deze betrekkingen zullen ter beschikking gesteld worden van het secretariaat va(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire. - Places vacantes | Rechterlijke Orde. - Openstaande plaatsen |
Publication des places vacantes : | Bekendmaking van de openstaande plaatsen : |
- parquet de la cour d'appel de Bruxelles, à partir du 1er juillet 1998 : | - parket van het hof van beroep te Brussel, vanaf 1 juli 1998 : |
- secrétaire : 1; | - secretaris : 1; |
- secrétaire adjoint : 1; | - adjunct-secretaris : 1; |
- traducteur : 1; | - vertaler : 1; |
- rédacteur : 2; | - opsteller : 2; |
- employé : 1. | - beambte : 1. |
Ces emplois seront mis à la disposition du secrétariat des magistrats | Deze betrekkingen zullen ter beschikking gesteld worden van het |
nationaux, conformément à l'article 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal | secretariaat van de nationale magistraten, overeenkomstig artikel 1, |
du 10 juillet 1975 déterminant le cadre du personnel des parquets près | tweede lid, van het koninklijk besluit van 10 juli 1975 houdende |
la Cour de cassation, les cours d'appel, les tribunaux de première | vaststelling van de personeelsformatie van de parketten bij het Hof |
instance et de l'auditorat général près la Cour militaire, tel | van Cassatie, bij de hoven van beroep, de rechtbanken van eerste |
aanleg en van het auditoraat-generaal bij het Militair Gerechtshof, | |
qu'inséré par l'arrêté royal du 2 juin 1998. | zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1998. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du | van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
Personnel 3/P/O.J. II, boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans | Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent; | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn; |
- juge au tribunal de première instance de Bruxelles : 6; | - rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel : 6; |
- substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail : | - substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank : |
- de Bruxelles : 1; | - te Brussel : 1; |
- d'Audenarde : 1. | - te Oudenaarde : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur le Ministre de | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
la Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du | van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, |
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature; | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden |
- greffier à la justice de paix du canton d'Asse : 1, à partir du 1er | gericht; - griffier bij het vredegerecht van het kanton Asse : 1, vanaf 1 |
octobre 1998; | oktober 1998; |
- greffier adjoint aux justices de paix des cantons de Zaventem et | - adjunct-griffier bij de vredegerechten van de kantons Zaventem en |
d'Overijse : 1. | Overijse : 1. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à Monsieur le Ministre de | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
la Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service | van Justitie, Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst |
du Personnel, 3/P/O.J. II., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, | Personeelszaken, 3/P/R.O. II., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen |
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het |
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). | Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Les candidats sont priés de joindre une copie de l'attestation de | De kandidaten dienen een afschrift bij te voegen van het bewijs dat |
réussite de l'examen organisé par le Ministre de la Justice, pour les | zij geslaagd zijn voor het examen voor de griffies en parketten van |
greffes et les parquets des cours et tribunaux et ce pour l'emploi | hoven en rechtbanken, ingericht door de Minister van Justitie, en dit |
qu'ils postulent. | voor het ambt waarvoor zij kandidaat zijn. |
Publication des présentations de la cour d'appel d'Anvers et du | Bekendmaking van de voordrachten van het hof van beroep te Antwerpen |
conseil provincial d'Anvers à une place de conseiller vacante à la | en van de provincieraad van Antwerpen tot een plaats van raadsheer |
cour d'appel d'Anvers | vacant in het hof van beroep te Antwerpen |
Candidats présentés par la cour d'appel : | Kandidaten voorgedragen door het hof van beroep : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Gregoir, J., vice-président au tribunal de première instance | de heer Gregoir, J., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg |
d'Anvers. | te Antwerpen. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Embrechts, J., juge au tribunal de commerce d'Anvers. | de heer Embrechts, J., rechter in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. |
Candidats présentés par le conseil provincial : | Kandidaten voorgedragen door de provincieraad : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Embrechts, J., précité. | de heer Embrechts, J., voornoemd. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Gregoir, J., précité. | de heer Gregoir, J., voornoemd. |
Publication des présentations de la cour d'appel d'Anvers et du | Bekendmaking van de voordrachten van het hof van beroep te Antwerpen |
conseil provincial d'Anvers à neuf places de conseiller suppléant | en van de provincieraad van Antwerpen tot negen plaatsen van |
vacantes à la cour d'appel d'Anvers | plaatsvervangend raadsheer vacant in het hof van beroep te Antwerpen |
Candidats présentés, dans le même ordre, par la cour d'appel et par le | Kandidaten voorgedragen, in dezelfde orde, door het hof van beroep en |
conseil provincial : | door de provincieraad : |
Première place : | Eerste plaats : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Berneman, S., avocat à Anvers, juge suppléant au tribunal de | de heer Berneman, S., advocaat te Antwerpen, plaatsvervangend rechter |
commerce d'Anvers. | in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Brands, W., avocat à Anvers. | de heer Brands, W., advocaat te Antwerpen. |
Deuxième place : | Tweede plaats : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Brands, W., avocat à Anvers. | de heer Brands, W., advocaat te Antwerpen. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. De Boel, E., avocat à Anvers. | de heer De Boel, E., advocaat te Antwerpen. |
Troisième place : | Derde plaats : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. De Boel, E., avocat à Anvers. | de heer De Boel, E., advocaat te Antwerpen. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. De Herdt, D., avocat à Anvers. | de heer De Herdt, D., advocaat te Antwerpen. |
Quatrième place : | Vierde plaats : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. De Herdt, D., avocat à Anvers. | de heer De Herdt, D., advocaat te Antwerpen. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. De Wolf, E., avocat à Anvers. | de heer De Wolf, E., advocaat te Antwerpen. |
Cinquième place : | Vijfde plaats : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. De Wolf, E., avocat à Anvers. | de heer De Wolf, E., advocaat te Antwerpen. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
Mme Geerts, M., avocat à Anvers. | Mevr. Geerts, M., advocaat te Antwerpen. |
Sixième place : | Zesde plaats : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
Mme Geerts, M., avocat à Anvers. | Mevr. Geerts, M., advocaat te Antwerpen. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Van Engelen, E., avocat à Anvers. | de heer Van Engelen, E., advocaat te Antwerpen. |
Septième place : | Zevende plaats : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Van Engelen, E., avocat à Anvers. | de heer Van Engelen, E., advocaat te Antwerpen. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Verguts, P., avocat à Anvers. | de heer Verguts, P., advocaat te Antwerpen. |
Huitième place : | Achtste plaats : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Verguts, P., avocat à Anvers. | de heer Verguts, P., advocaat te Antwerpen. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Vrints, C., avocat à Anvers, juge suppléant au tribunal de première | de heer Vrints, C., advocaat te Antwerpen, plaatsvervangend rechter in |
instance d'Anvers. | de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. |
Neuvième place : | Negende plaats : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Vrints, C., avocat à Anvers, juge suppléant au tribunal de première | de heer Vrints, C., advocaat te Antwerpen, plaatsvervangend rechter in |
instance d'Anvers. | de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Berneman, S., avocat à Anvers, juge suppléant au tribunal de | de heer Berneman, S., advocaat te Antwerpen, plaatsvervangend rechter |
commerce d'Anvers. | in de rechtbank van koophandel te Antwerpen. |
Publication des présentations de la cour d'appel d'Anvers et du | Bekendmaking van de voordrachten van het hof van beroep te Antwerpen |
conseil provincial du Limbourg à deux places de conseiller vacantes à | en van de provincieraad van Limburg tot twee plaatsen van |
la cour d'appel d'Anvers | plaatsvervangend raadsheer vakant in het hof van beroep te Antwerpen |
Première place : | Eerste plaats : |
Candidats présentés par la cour : | Kandidaten voorgedragen door het hof : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Van Der Graesen, A., avocat à Anvers, juge suppléant à la justice | de heer Van Der Graesen, A., advocaat te Antwerpen, plaatsvervangend |
de paix du canton de Beringen. | rechter in het vredegerecht van het kanton Beringen. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Vanagt, P., avocat à Anvers, juge suppléant à la justice de paix du | de heer Vanagt, P., advocaat te Antwerpen, plaatsvervangend rechter in |
canton de Genk. | het vredegerecht van het kanton Genk. |
Candidats présentés par le conseil provincial : | Kandidaten voorgedragen door de provincieraad : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Vanagt, P., avocat à Anvers, juge suppléant à la justice de paix du | de heer Vanagt, P., advocaat te Antwerpen, plaatsvervangend rechter in |
canton de Genk. | het vredegerecht van het kanton Genk. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Van Der Graesen, A., avocat à Anvers, juge suppléant à la justice | de heer Van Der Graesen, A., advocaat te Antwerpen, plaatsvervangend |
de paix du canton de Beringen. | rechter in het vredegerecht van het kanton Beringen. |
Seconde place : | Tweede plaats : |
Candidats présentés par la cour d'appel : | Kandidaten voorgedragen door het hof van beroep : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Vanagt, P., avocat à Anvers, juge suppléant à la justice de paix du | de heer Vanagt, P., advocaat te Antwerpen, plaatsvervangend rechter in |
canton de Genk. | het vredegerecht van het kanton Genk. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Van Der Graesen, A., avocat à Anvers, juge suppléant à la justice | de heer Van Der Graesen, A., advocaat te Antwerpen, plaatsvervangend |
de paix du canton de Beringen. | rechter in het vredegerecht van het kanton Beringen. |
Candidats présentés par le conseil provincial : | Kandidaten voorgedragen door de provincieraad : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Van Der Graesen, A., avocat à Anvers, juge suppléant à la justice | de heer Van Der Graesen, A., advocaat te Antwerpen, plaatsvervangend |
de paix du canton de Beringen. | rechter in het vredegerecht van het kanton Beringen. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Vanagt, P., avocat à Anvers, juge suppléant à la justice de paix du | de heer Vanagt, P., advocaat te Antwerpen, plaatsvervangend rechter in |
canton de Genk. | het vredegerecht van het kanton Genk. |
Publication des présentations de la cour d'appel de Gand et du conseil | Bekendmaking van de voordrachten van het hof van beroep te Gent en van |
provincial de la Flandre occidentale à deux places de conseiller | de provincieraad van West-Vlaanderen tot twee plaatsen van |
suppléant vacantes à la cour d'appel de Gand | plaatsvervangend raadsheer vakant in het hof van beroep te Gent |
Première place : | Eerste plaats : |
Candidats présentés, dans le même ordre, par la cour d'appel et par le | Kandidaten voorgedragen, in dezelfde orde, door het hof van beroep en |
conseil provincial : | door de provincieraad : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Denys, M., avocat à Bruxelles, juge suppléant à la justice de paix | de heer Denys, M., advocaat te Brussel, plaatsvervangend rechter in |
du septième canton de Bruxelles et maître de conférence à l'Université | het vredegerecht van het zevende kanton Brussel en praktijklector aan |
Catholique de Louvain. | de Katholieke Universiteit te Leuven. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Michiels, H., avocat à Courtrai, juge suppléant à la justice de | de heer Michiels, H., advocaat te Kortrijk, plaatsvervangend rechter |
paix du deuxième canton de Courtrai. | in het vredegerecht van het tweede kanton Kortrijk. |
Deuxième place : | Tweede plaats : |
Candidats présentés, dans le même ordre, par la cour d'appel et par le | Kandidaten voorgedragen, in dezelfde orde, door het hof van beroep en |
conseil provincial : | door de provincieraad : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Michiels, H., avocat à Courtrai, juge suppléant à la justice de | de heer Michiels, H., advocaat te Kortrijk, plaatsvervangend rechter |
paix du deuxième canton de Courtrai. | in het vredegerecht van het tweede kanton Kortrijk. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Denys, M., avocat à Bruxelles, juge suppléant à la justice de paix | de heer Denys, M., advocaat te Brussel, plaatsvervangend rechter in |
du septième canton de Bruxelles et maître de conférence à l'Université | het vredegerecht van het zevende kanton Brussel en praktijklector aan |
Catholique de Louvain. | de Katholieke Universiteit te Leuven. |
Publication des présentations de la cour d'appel de Gand et du conseil | Bekendmaking van de voordrachten van het hof van beroep te Gent en van |
provincial de la Flandre occidentale à une place de vice-président | de provincieraad van West-Vlaanderen tot een plaats van |
vacante au tribunal de première instance d'Ypres | ondervoorzitter vakant in de rechtbank van eerste aanleg te Ieper |
Candidats présentés, dans le même ordre, par la cour d'appel et par le | Kandidaten voorgedragen, in dezelfde orde, door het hof van beroep en |
conseil provincial : | door de provincieraad : |
Premier candidat : | Eerste kandidaat : |
M. Deseure, J., juge au tribunal de première instance d'Ypres. | de heer Deseure, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Ieper. |
Second candidat : | Tweede kandidaat : |
M. Verstraete, R., juge au tribunal de première instance d'Ypres. | de heer Verstraete, R., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
Ieper. |