Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - conseiller suppléant à la cour d'appel : - de Bruxelles, dont la présentation incombe au groupe linguistique français du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; - de Bruxe - de Bruxelles, dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant flamand : 3; - d(...)"
Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - conseiller suppléant à la cour d'appel : - de Bruxelles, dont la présentation incombe au groupe linguistique français du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; - de Bruxe - de Bruxelles, dont la présentation incombe au conseil provincial du Brabant flamand : 3; - d(...) Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep : - te Brussel, waarvan de voordracht toekomt aan de Franse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1; - te Br - te Brussel, waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van Vlaams-Brabant : 3; - te (...)
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Publication des places vacantes : - conseiller suppléant à la cour d'appel : - de Bruxelles, dont la présentation incombe au groupe linguistique français du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; - de Bruxelles, dont la présentation incombe au groupe linguistique MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bekendmaking van de openstaande plaatsen : - plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep : - te Brussel, waarvan de voordracht toekomt aan de Franse taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1; - te Brussel, waarvan de voordracht toekomt aan de Nederlandse
néerlandais du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale : 1; taalgroep van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad : 1;
- de Bruxelles, dont la présentation incombe au conseil provincial du - te Brussel, waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van
Brabant flamand : 3; Vlaams-Brabant : 3;
- de Bruxelles, dont la présentation incombe au conseil provincial du - te Brussel, waarvan de voordracht toekomt aan de provincieraad van
Brabant wallon : 1; Waals-Brabant : 1;
- juge de complément à la cour d'appel de Liège : 8. - toegevoegd rechter in het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik : 8.
La première désignation de ces juges de complément sera le tribunal de De eerste aanwijzing van deze toegevoegde rechters zal de rechtbank
première instance : van eerste aanleg zijn :
- de Liège : 3; - te Luik : 3;
- de Liège et de Huy : 1; - te Luik en te Hoei : 1;
- de Liège et de Verviers : 1; - te Luik en te Verviers : 1;
- de Liège et d'Arlon : 1; - te Luik en te Aarlen : 1;
- de Namur et de Dinant : 2. - te Namen en te Dinant : 2.
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij
adressées par lettre recommandée à la poste a M. le Ministre de la een ter post aangetekend schrijven aan de heer Minister van Justitie,
Justice, Direction générale de l'Organisation judiciaire, Service du Directoraat-Generaal, Rechterlijke Organisatie, Dienst
Personnel, 3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, Personeelszaken, 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, worden
dans un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au gericht binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de
Moniteur belge (article 287 du Code judiciaire). vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek).
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden
gericht.
^