← Retour vers "Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : - avocat général près la Cour
de cassation : 1. Cette place remplace une des places publiées au Moniteur belge du 8 juillet
1997. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre jud Une lettre
séparée doit être adressée pour chaque candidature. Huissiers de justice Public(...)"
Ordre judiciaire Publication d'une place vacante : - avocat général près la Cour de cassation : 1. Cette place remplace une des places publiées au Moniteur belge du 8 juillet 1997. Les candidatures à une nomination dans l'Ordre jud Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. Huissiers de justice Public(...) | Rechterlijke Orde Bekendmaking van een openstaande plaats : - advocaat-generaal bij het Hof van cassatie : 1. Deze plaats vervangt een van de plaatsen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 1997. De kandidaturen voor ee Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. Gerechtsdeurwaarders (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Publication d'une place vacante : | Bekendmaking van een openstaande plaats : |
- avocat général près la Cour de cassation : 1. | - advocaat-generaal bij het Hof van cassatie : 1. |
Cette place remplace une des places publiées au Moniteur belge du 8 juillet 1997. | Deze plaats vervangt een van de plaatsen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 8 juli 1997. |
Les candidatures à une nomination dans l'Ordre judiciaire doivent être | De kandidaturen voor een benoeming in de Rechterlijke Orde moeten bij |
adressées par lettre recommandée à la poste à M. le Ministre de la | een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister |
Justice, Administration de l'Ordre judiciaire, Service du Personnel, | van Justitie, Bestuur Rechterlijke Orde, Dienst Personeelszaken, |
3/P/O.J. I., boulevard de Waterloo 115, 1000 Bruxelles, dans un délai | 3/P/R.O. I., Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van |
d'un mois à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge | één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch |
(article 287 du Code judiciaire). | Staatsblad (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek). |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht. |
Huissiers de justice | Gerechtsdeurwaarders |
Publication d'une place vacante : | Bekendmaking van een openstaande plaats : |
- huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Turnhout : 1 | - gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Turnhout : 1 |
(à partir du 10 avril 1998). | (vanaf 10 april 1998). |
Le candidat à une place d'huissier de justice adresse sa requête par | De kandidaat voor een ambt van gerechtsdeurwaarder richt zijn aanvraag |
lettre recommandée à la poste au Ministre de la Justice et au | bij een ter post aangetekende brief tot de Minister van Justitie en |
président de la Chambre nationale des huissiers de justice et | tot de voorzitter van de Nationale Kamer van de gerechtsdeurwaarders |
également par recommandé une copie de celle-ci, ainsi que son dossier | en zendt eveneens aangetekend een afschrift ervan samen met zijn |
comprenant des documents prouvant qu'il remplit les conditions prévues | dossier, bevattende de documenten die staven dat hij voldoet aan de |
à l'article 510 du Code judiciaire, au syndic-président du conseil de | voorwaarden gesteld in artikel 510 van het Gerechtelijk Wetboek, aan |
la chambre d'arrondissement dans lequel il demande sa nomination, dans | de syndicus-voorzitter van de raad van de arrondissementskamer waar |
un délai d'un mois à partir de la publication de la vacance au | hij solliciteert, binnen een termijn van een maand na de bekendmaking |
Moniteur belge (article 512 du Code judiciaire). | van de vacature in het Belgisch Staatsblad (artikel 512 van het |
Gerechtelijk Wetboek). | |
Une lettre séparée doit être adressée pour chaque candidature. | Voor elke kandidatuur dient een afzonderlijk schrijven te worden |
gericht. |