Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Vacance D'emploi du 02/03/2000
← Retour vers "Arrêté royal autorisant la publication au Moniteur belge de l'appel aux candidats pour certaines places vacantes de magistrat et de greffier de l'Ordre judiciaire "
Arrêté royal autorisant la publication au Moniteur belge de l'appel aux candidats pour certaines places vacantes de magistrat et de greffier de l'Ordre judiciaire Koninklijk besluit tot machtiging van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de oproep tot de kandidaten voor sommige vacante plaatsen van magistraat en griffier van de Rechterlijke Orde
MINISTERE DE LA JUSTICE 2 MARS 2000. - Arrêté royal autorisant la publication au Moniteur belge de l'appel aux candidats pour certaines places vacantes de magistrat et de greffier de l'Ordre judiciaire MINISTERIE VAN JUSTITIE 2 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot machtiging van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de oproep tot de kandidaten voor sommige vacante plaatsen van magistraat en griffier van de Rechterlijke Orde
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 20 juillet 1998 modifiant la loi du 3 avril 1953 Gelet op de wet van 20 juli 1998 tot wijziging van de wet van 3 april
d'organisation judiciaire, la loi du 15 juillet 1970 déterminant le 1953 betreffende de rechterlijke inrichting, de wet van 15 juli 1970
tot vaststelling van de personeelsformatie van de rechtbanken van
cadre des tribunaux de commerce et modifiant la loi du 10 octobre 1967 koophandel en tot wijziging van de wet van 10 oktober 1967 houdende
contenant le Code judiciaire, la loi du 2 juillet 1975 déterminant le het Gerechtelijk Wetboek, de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van
cadre du personnel des tribunaux de première instance et les articles de personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg en de
151 et 213 du Code judiciaire, notamment l'article 11, § 1er; artikelen 151 en 213 van het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 1999; artikel 11, § 1; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29
Vu l'évaluation des besoins réalisée à l'intention du Conseil des november 1999; Gelet op de evaluatie van de noden opgesteld ten behoeve van de
Ministres; Ministerraad;
Considérant qu'en vertu de l'article 11, § 1er, de la loi du 20 Overwegende dat krachtens artikel 11, § 1, van voormelde wet van 20
juillet 1998 précitée, il ne peut être procédé effectivement à l'appel juli 1998, de oproep tot de kandidaten voor de vacante plaatsen
aux candidats pour les places vacantes visées à cet article avant le 1er bedoeld in dat artikel vóór 1 april 2000 slechts kan geschieden indien
avril 2000 que moyennant une décision du Roi en ce sens, par arrêté de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit en op basis van
royal délibéré en Conseil des Ministres et sur base d'une évaluation; een evaluatie daartoe beslist; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
Vu l'urgence motivée par le fait que la procédure de comparution omstandigheid dat de procedure van onmiddellijke verschijning, waarvan
immédiate en projet d'insertion dans le Code d'instruction criminelle de invoeging in het Wetboek van strafvordering wordt voorzien, moet in
doit entrer en vigueur le 3 avril 2000; werking treden op 3 april 2000;
Considérant que cette procédure nécessitera rapidement du personnel supplémentaire; Overwegende dat deze procedure snel bijkomend personeel zal vereisen;
Considérant qu'il s'impose en conséquence d'autoriser sans tarder la Overwegende dat dientengevolge de toelating tot bekendmaking van de
publication des places vacantes prévues au cadre, compte tenu de la vacante plaatsen voorzien in de personeelsformatie zich onverwijld
complexité et de la longueur des procédures de nomination des membres opdringt, gelet op de complexiteit en de duur van de
de l'Ordre judiciaire; benoemingsprocedure van de leden van de Rechterlijke Orde;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 15 février 2000, en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 15 februari
de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil 2000, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de l'avis de Nos gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en op het advies van
Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il peut être procédé à la publication de l'appel au

Artikel 1.Er mag overgegaan worden tot de bekendmaking van de oproep

candidats pour les places vacantes de magistrat et de greffier de tot de kandidaten voor de vacante plaatsen van magistraat en griffier
l'Ordre judiciaire visés à l'article 11, § 1er, de la loi du 20 van de Rechterlijke Orde bedoeld in artikel 11, § 1, van de wet van 20
juillet 1998 modifiant la loi du 3 avril 1953 d'organisation juli 1998 tot wijziging van de wet van 3 april 1953 betreffende de
judiciaire, la loi du 15 juillet 1970 déterminant le cadre des rechterlijke inrichting, de wet van 15 juli 1970 tot vaststelling van
de personeelsformatie van de rechtbanken van koophandel en tot
tribunaux de commerce et modifiant la loi du 10 octobre 1967 contenant wijziging van de wet van 10 oktober 1967 houdende het Gerechtelijk
le Code judiciaire, la loi du 2 juillet 1975 déterminant le cadre du Wetboek, de wet van 2 juli 1975 tot vaststelling van de
personnel des tribunaux de première instance et les articles 151 et personeelsformatie van de rechtbanken van eerste aanleg en de
213 du Code judiciaire, à l'exception de celles prévues dans les artikelen 151 en 213 van het Gerechtelijk Wetboek, met uitzondering
tribunaux de commerce. van degene voorzien bij de rechtbanken van koophandel.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du

Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 2 mars 2000. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 2 maart 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^