← Retour vers "Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément
à l'article 102, alinéa 1 er , 3° de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au
contrôle des entreprises d'assurance ou de Ce transfert prend effet le 29 mai 2023. En application de l'article 106,
alinéa 1 er (...)"
Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102, alinéa 1 er , 3° de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de Ce transfert prend effet le 29 mai 2023. En application de l'article 106, alinéa 1 er (...) | Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of Deze overdracht heeft uitwerking op 29 mei 2023. Overeenkomstig artikel 106, eerste lid van de b(...) |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102, alinéa 1er, 3° de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, en sa séance du 28 février 2023, la cession des réserves (in casu les valeurs d'inventaire des fonds d'investissement auxquelles elles sont liées) résultant des contrats d'assurance relevant du portefeuille branche 23 conclus par la succursale | NATIONALE BANK VAN BELGIE Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting van 28 februari 2023, voor de overdracht, van al de reserves (in casu inventariswaarden van de beleggingsfondsen waarmee ze verbonden zijn) die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten van de portefeuille tak 23, afgesloten door het Iers bijkantoor (zijnde de zogenaamde |
Irlandaise (les dits contrats "Personal Retirement Savings Accounts") | "Personal Retirement Savings Accounts" contracten), van de |
de l'entreprise d'assurance KBC Assurances SA dont le siège social est | verzekeringsonderneming KBC Verzekeringen NV waarvan de |
maatschappelijke zetel gevestigd is Professor Roger Van | |
situé à Professor Roger Van Overstraetenplein 2 à 3000 Louvain, à | Overstraetenplein 2 te 3000 Leuven, aan de verzekeringsonderneming |
l'entreprise d'assurance de droit Irlandais New Ireland Insurance | naar Iers recht New Ireland Insurance Company plc waarvan de |
Company plc dont le siège social est situé à 5-9 South Frederick | maatschappelijke zetel gevestigd is te 5-9 South Frederick Street, |
Street, Dublin 2, Irlande, à l'exception des réserves résultant des | Dublin 2, Ierland, uitgezonderd die reserves die voortvloeien uit |
contrats d'assurance dont le preneur d'assurance aura notifié à KBC | verzekeringsovereenkomsten waarvan de verzekeringsnemer KBC |
Assurances avant le 28 avril 2023 qu'il choisit le transfert à une | Verzekeringen vóór 28 april 2023 in kennis zal gesteld hebben dat |
autre entreprise d'assurance. | overdracht aan een andere verzekeringsonderneming wordt verkozen. |
Ce transfert prend effet le 29 mai 2023. | Deze overdracht heeft uitwerking op 29 mei 2023. |
En application de l'article 106, alinéa 1er de la loi susmentionnée du | Overeenkomstig artikel 106, eerste lid van de bovenvermelde wet van 13 |
13 mars 2016, et sans préjudice des articles 17 et 18 de la loi du 4 | maart 2016, en onverminderd de artikelen 17 en 18 van de wet van 4 |
avril 2014 relative aux assurances, ou, le cas échéant, des | april 2014 betreffende de verzekeringen of, in voorkomend geval, de |
dispositions équivalentes de droit étranger qui s'appliquent à ces | gelijkwaardige bepalingen van buitenlands recht die op deze |
contrats, ladite cession des droits et obligations est opposable aux | overeenkomsten van toepassing zijn, maakt voorliggende publicatie deze |
tiers, notamment les preneurs d'assurance, les assurés et les | overdracht van de rechten en verplichtingen tegenstelbaar aan derden, |
bénéficiaires, dès la présente publication, en ce compris tout tiers | met name aan de verzekeringsnemers, de verzekerden en de begunstigden, |
titulaire d'un droit de préemption ou bénéficiaire d'une clause | met inbegrip van iedere derde die een recht van voorkoop heeft of de |
d'agrément à l'égard d'un actif faisant l'objet d'une telle cession et | begunstigde is van een goedkeuringsclausule ten aanzien van een actief |
dat het voorwerp uitmaakt van een dergelijke overdracht, ongeacht of | |
ce, que ce droit ou cette clause trouve sa source dans un contrat, | dit recht of deze clausule is vastgelegd in een overeenkomst, in |
dans des statuts ou dans la loi. | statuten of in de wet. |
Bruxelles, le 5 mai 2023. | Brussel, 5 mei 2023. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
P. WUNSCH | P. WUNSCH |