← Retour vers "Administration générale Expertise et Support Stratégiques. - Service Règlementation. - Accord entre
les autorités compétentes des Pays-Bas et de la Belgique prorogeant l'Accord concernant la situation
des travailleurs transfrontaliers dans le cadre Le 30 avril 2020 les Pays-Bas et la Belgique ont conclu
un accord sur la base de l'article 28, para(...)"
Administration générale Expertise et Support Stratégiques. - Service Règlementation. - Accord entre les autorités compétentes des Pays-Bas et de la Belgique prorogeant l'Accord concernant la situation des travailleurs transfrontaliers dans le cadre Le 30 avril 2020 les Pays-Bas et la Belgique ont conclu un accord sur la base de l'article 28, para(...) | Algemene Administratie voor Beleidsexpertise en -ondersteuning. - Dienst Reglementering. - Overeenkomst tussen de bevoegde autoriteiten van Nederland en België ter verlenging van de Overeenkomst met betrekking tot de situatie van de grensarbeiders Op 30 april 2020 sloten Nederland en België een overeenkomst op basis van artikel 28, derde lid, va(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration générale Expertise et Support Stratégiques. - Service Règlementation. - Accord entre les autorités compétentes des Pays-Bas et de la Belgique prorogeant l'Accord concernant la situation des travailleurs transfrontaliers dans le cadre de la crise sanitaire liée au COVID-19 du 30 avril 2020, tel que prorogé par les accords des 19 mai 2020, 19 juin 2020, 24 août 2020, 7 décembre 2020, 5 mars 2021, 21 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Algemene Administratie voor Beleidsexpertise en -ondersteuning. - Dienst Reglementering. - Overeenkomst tussen de bevoegde autoriteiten van Nederland en België ter verlenging van de Overeenkomst met betrekking tot de situatie van de grensarbeiders in de context van de COVID19-gezondheidscrisis van 30 april 2020, zoals verlengd door de overeenkomsten van 19 mei 2020,19 juni 2020, 24 augustus 2020, 7 |
juin 2021 et 23 septembre 2021 | december 2020, 5 maart 2021, 21 juni 2021 en 23 september 2021 |
Le 30 avril 2020 les Pays-Bas et la Belgique ont conclu un accord sur | Op 30 april 2020 sloten Nederland en België een overeenkomst op basis |
la base de l'article 28, paragraphe 3, de la Convention entre le | van artikel 28, derde lid, van het op 5 juni 2001 ondertekende Verdrag |
Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique tendant à éviter la | tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België tot het |
double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts | vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan |
sur le revenu et sur la fortune signée le 5 juin 2001, telle que | van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het |
modifiée par le Protocole signé le 23 juin 2009 ("l'Accord"). | vermogen, zoals gewijzigd door het Protocol ondertekend op 23 juni 2009 ("de Overeenkomst"). |
Considérant que les 19 mai 2020, 19 juin 2020, 24 août 2020, 7 | Overwegende dat de Overeenkomst achtereenvolgens op 19 mei 2020, 19 |
décembre 2020, 5 mars 2021, 21 juin 2021 et 23 septembre 2021, | juni 2020, 24 augustus 2020, 7 december 2020, 5 maart 2021, 21 juni |
l'Accord a été successivement prolongé jusqu'au 31 décembre 2021; | 2021 en 23 september 2021 verlengd werd tot en met 31 december 2021; |
Les autorités compétentes des Pays-Bas et de la Belgique sont | Zijn de bevoegde autoriteiten van Nederland en België het volgende |
convenues de ce qui suit : | overeengekomen: |
1. L'application de l'Accord est prorogée jusqu'au 31 mars 2022. | 1. De toepassing van de Overeenkomst wordt verlengd tot en met 31 |
2. L'application de l'Accord sera prolongée par tacite reconduction | maart 2022. 2. De toepassing van de Overeenkomst wordt stilzwijgend verder |
pour une période de 3 mois, soit jusqu'au 30 juin 2022, sauf | verlengd voor een periode van 3 maanden, i.e. tot en met 30 juni 2022, |
dénonciation par notification écrite par l'une des autorités | tenzij zij door een van de bevoegde autoriteiten wordt beëindigd door |
compétentes au moins deux semaines avant le 31 mars 2022. | daarvan schriftelijk kennis te geven ten minste twee weken voor 31 |
Cet accord de prorogation est publié au Moniteur belge et au | maart 2022. Deze verlengingsovereenkomst wordt gepubliceerd in de Nederlandse |
"Nederlandse Staatscourant". | Staatscourant en in het Belgisch Staatsblad. |
Approuvé par les autorités compétentes soussignées le 10 décembre 2021 | Overeengekomen door de ondergetekende bevoegde autoriteiten op 10 |
: | december 2021. |
Pour l'autorité compétente de la Belgique : | Voor de bevoegde autoriteit van België : |
P. DE VOS, | P. DE VOS, |
Conseiller général Service public fédéral Finances, Belgique | Adviseur-generaal Federale Overheidsdienst Financiën, België |
Pour l'autorité compétente des Pays-Bas : | Voor de bevoegde autoriteit van Nederland : |
R. JANSSEN, | R. JANSSEN, |
Directeur Verbruiksbelastingen, Douane en Internationale | Directeur Verbruiksbelastingen, Douane en Internationale |
Aangelegenheden | Aangelegenheden |