← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
| Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 1er FEVRIER 2016. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet | 1 FEBRUARI 2016. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 |
| 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à | juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de |
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, |
| juillet 1994 | gecoördineerd op 14 juli 1994 |
| Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut | Het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van |
| national d'assurance maladie-invalidité, | het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, |
| Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, | Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel |
| 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 6, § 1; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 6, § 1; | |
| Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 1er février 2016, | Na daarover te hebben beraadslaagd in haar vergadering van 1 februari 2016, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 6, § 1, 1° du règlement du 28 juillet 2003 |
Artikel 1.Artikel 6, § 1, 1° van de verordening van 28 juli 2003 tot |
| portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à | uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte |
| verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt aangevuld met een lid, luidende : |
| juillet 1994, est complété par l'alinéa suivant : | "De verpleegkundige moet bij facturatie van de verstrekkingen verleend |
| "Le praticien de l'art infirmier doit mentionner un pseudocode | in bepaalde plaatsen een pseudocode vermelden die aangeeft in welke |
| permettant d'identifier le type de lieu où la prestation a été | soort van plaats van verstrekking de verstrekking werd verleend. De |
| dispensée lors de la facturation des prestations réalisées dans | lijst van die plaatsen van verstrekking en de overeenstemmende |
| certains lieux. La liste de ces lieux de prestation et des pseudocodes | pseudocodes is vervat in bijlage 87. Indien de derdebetalersregeling |
| correspondants est reprise dans l'annexe 87. Lorsque le tiers-payant | wordt toegepast moeten die pseudocodes worden vermeld bij de |
| est appliqué, ces pseudocodes doivent être mentionnés dans les données | factureringsgegevens die de verpleegkundigen doorsturen via een |
| de facturation transmises par un réseau électronique aux organismes | elektronisch netwerk naar de verzekeringsinstellingen. Bij directe |
| assureurs. En cas de paiement direct et lorsque les attestations de | betaling en indien het getuigschrift conform het model vervat in |
| soins conformes au modèle de l'annexe 1 sont utilisées, le pseudocode | bijlage 1 wordt gebruikt, wordt de pseudocode op het getuigschrift |
| est mentionné sur l'attestation de soins, dans la colonne située à | vermeld, in de kolom rechts van het betrokken nummer van de |
| droite du numéro de nomenclature concerné. En cas d'utilisation | nomenclatuur. Indien het verzamelgetuigschrift conform het model |
| d'attestation globale de soins donnés conforme au modèle de l'annexe | vervat in bijlage 28 wordt gebruikt, wordt de pseudocode op het |
| 28, le pseudocode est mentionné sur l'attestation de soins dans la | getuigschrift vermeld in de kolom rechts van de kolom met het |
| colonne située à droite de la colonne intitulée « Total ». ". | opschrift "Totaal".". |
Art. 2.L'annexe 87 jointe au présent règlement est ajoutée au même |
Art. 2.In dezelfde verordening wordt de hierbij gevoegde bijlage 87 |
| règlement. | toegevoegd. |
Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur le 1er avril 2016. |
Art. 3.Deze verordening treedt in werking op 1 april 2016. |
| Bruxelles, le 1er février 2016. | Brussel, 1 februari 2016. |
| Le fonctionnaire dirigeant, | De leidend ambtenaar, |
| H. DE RIDDER. | H. DE RIDDER |
| Le Président, | De Voorzitter, |
| J. VERSTRAETEN | J. VERSTRAETEN |
| Annexe 87 | Bijlage 87 |
| Liste des lieux pour lesquels un pseudocode | Lijst van plaatsen waarvoor pseudocodes |
| doit obligatoirement être mentionné par le praticien de l'art | verplicht moeten vermeld worden door de verpleegkundige en lijst van |
| infirmier et liste de ces pseudocodes | pseudocodes |
| ? Dans le cadre des soins ambulatoires de la rubrique 3° de l'article | ? In het kader van ambulante verzorging van de rubriek in artikel 8 |
| 8, § 1 de la nomenclature des prestations de santé "Prestations | van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, § 1, 3° |
| effectuées au cours d'une séance de soins infirmiers soit au cabinet | "verstrekkingen verleend hetzij in de praktijkkamer van de beoefenaar |
| du praticien de l'art infirmier, soit dans une maison de convalescence » | van de verpleegkunde, hetzij in een hersteloord" |
| Description | Omschrijving |
| Pseudocode | Pseudocode |
| Praticiens de l'art infirmier : pseudo-code prestation relative : | Verpleegkundigen : pseudo-code betrekkelijke verstrekking : |
| cabinet autonome d'un (de) praticien(s) de l'art infirmier | alleenstaande praktijkkamer van verpleegkundige(n) |
| 421131 | 421131 |
| Praticiens de l'art infirmier : pseudo-code prestation relative : | Verpleegkundigen : pseudo-code betrekkelijke verstrekking : |
| cabinet d'un (de) praticien(s) de l'art infirmier situé au sein d'une | praktijkkamer van verpleegkundige(n) deel uit makend van een |
| pratique multidisciplinaire de groupe de 1ère ligne | multidisciplinaire groepspraktijk van eerste lijns gezondheidszorg |
| 421153 | 421153 |
| Praticiens de l'art infirmier : pseudo-code prestation relative : | Verpleegkundigen : pseudo-code betrekkelijke verstrekking : |
| cabinet d'un (de) praticien(s) de l'art infirmier situé au sein d'un hôpital | praktijkkamer van verpleegkundige(n) in een ziekenhuis |
| 421175 | 421175 |
| Praticiens de l'art infirmier : pseudo-code prestation relative : | Verpleegkundigen : pseudo-code betrekkelijke verstrekking : |
| cabinet d'un (de) praticien(s) de l'art infirmier situé au sein d'une | praktijkkamer van verpleegkundige(n) in een polikliniek buiten een |
| polyclinique, en lien avec un (des) médecin(s) spécialiste(s) et | ziekenhuiscampus bij geneesheer specialist(en) |
| en-dehors d'un site hospitalier | |
| 421190 | 421190 |
| Praticiens de l'art infirmier : pseudo-code prestation relative : | Verpleegkundigen : pseudo-code betrekkelijke verstrekking : |
| maison de convalescence | hersteloord |
| 421212 | 421212 |