← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Conformément à l'article 9, alinéa
5, de l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région
de Bruxelles-Capitale, est constatée la nullité de BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 20 octobre 2008 est
approuvée la délibération du 11 sept(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Conformément à l'article 9, alinéa 5, de l'ordonnance du 14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de la Région de Bruxelles-Capitale, est constatée la nullité de BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 20 octobre 2008 est approuvée la délibération du 11 sept(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Overeenkomstig artikel 9, vijfde lid, van de ordonnantie van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is de SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 20 oktober 2008 wordt goedgekeurd de beslissing van 11 s(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
ANDERLECHT. - Conformément à l'article 9, alinéa 5, de l'ordonnance du | ANDERLECHT. - Overeenkomstig artikel 9, vijfde lid, van de ordonnantie |
14 mai 1998 organisant la tutelle administrative sur les communes de | van 14 mei 1998 houdende regeling van het administratief toezicht op |
la Région de Bruxelles-Capitale, est constatée la nullité de plein | de gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, is de nietigheid |
droit de l'acte du 26 juin 2008 par lequel le conseil communal | van rechtswege vastgesteld van de akte van 26 juni 2008 waarbij de |
d'Anderlecht décide d'approuver le projet de convention qui lie la | gemeenteraad van Anderlecht beslist het ontwerp van overeenkomst dat |
commune à l'ASBL Seniors Services. | de gemeente aan de VZW Seniors Service bindt goed te keuren. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 20 octobre 2008 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 20 oktober 2008 wordt |
la délibération du 11 septembre 2008 par laquelle le conseiller | goedgekeurd de beslissing van 11 september 2008 waarbij de |
communal de Berchem-Sainte-Agathe décide d'augmenter de 2 % les | gemeenteraad van Sint-Agatha-Berchem beslist de loonschalen niveaus E |
échelles barémiques niveaux E et D applicables au personnel communal | en D toepasbaar op het gemeentepersoneel met 2 % op 1 maart 2007 te |
au 1er mars 2007 et d'1 % complémentaire au 1er janvier 2008. | verhogen en met 1 % bijkomende op 1 januari 2008. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 24 octobre 2008 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 20 oktober 2008 wordt |
la délibération du 11 septembre 2008 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 11 september 2008 waarbij de |
de Berchem-Sainte-Agathe décide la création d'un poste d'inspecteur | gemeenteraad van Sint-Agatha-Berchem beslist de creatie van een |
technique (niveau A1-3) en remplacement d'un poste de secrétaire | functie technisch inspecteur (niveau A1-3) ter vervanging van een |
technique (niveau B1-3). | functie van technisch secretaris (niveau B1-3). |
VILLE DE BRUXELLES. - Par arrêté du 24 octobre 2008 est approuvée la | STAD BRUSSEL. - Bij besluit van 24 oktober 2008 wordt goedgekeurd de |
délibération du 8 septembre 2008 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 8 september 2008 waarbij de gemeenteraad van de stad |
la ville de Bruxelles décide d'adapter des conditions particulières | Brussel, beslist de bijzondere voorwaarden voor de bevordering en de |
pour la promotion et le changement de grade de directeur général du | verandering van graad tot de graad van directeur-generaal van het |
Département Instruction publique. | Departement Openbaar Onderwijs aan te passen. |
VILLE DE BRUXELLES. - Par arrêté du 30 octobre 2008 est annulée la | STAD BRUSSEL. - Bij besluit van 30 oktober 2008 wordt de beslissing |
délibération du 19 juin 2008 par laquelle le collège des bourgmestre | van 19 juni 2008 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
et échevins de la ville de Bruxelles attribue le marché de la | de stad Brussel de opdracht voor restauratie van de gevels gelegen op |
restauration des façades sises place de la Liberté 1 à 10, rue des | het Vrijheidsplein 1 tot 10, Eredienstraat 2-4-5-7, Congresstraat |
Cultes 2-4-5-7, rue du Congrès 24-28, et la rue de l'Association 69, à 1000 Bruxelles, à la firme Béton Résine. | 24-28 en de Verenigingstraat 69, te 1000 Brussel, gunt aan de firma Beton Resine, vernietigd. |
VILLE DE BRUXELLES. - Par arrêté du 12 novembre 2008 est approuvée la | STAD BRUSSEL. - Bij besluit van 12 november 2008 wordt de beslissing |
délibération du 6 octobre 2008 par laquelle le conseil communal de la | van 6 oktober 2008 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de |
ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial | gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht met betrekking tot |
des charges relatifs aumarché concernant la signalisation routière | de niet-verlichte wegsignalisatie goedkeurt, goedgekeurd. |
non-lumineuse. | |
VILLE DE BRUXELLES. - Par arrêté du 12 novembre 2008 est approuvée la | STAD BRUSSEL. - Bij besluit van 12 november 2008 wordt de beslissing |
délibération du 6 octobre 2008 par laquelle le conseil communal de la | van 6 oktober 2008 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de |
ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial | gunningswijze en het bestek betreffende de opdracht met betrekking tot |
des charges relatifs au marché concernant la signalisationroutière | de niet-verlichte wegsignalisatie goedkeurt, goedgekeurd. |
non-lumineuse. | |
VILLE DE BRUXELLES. - Par arrêté du 18 novembre 2008 est approuvée la | STAD BRUSSEL. - Bij besluit van 18 november 2008 wordt de beslissing |
délibération du 6 octobre 2008, telle que modifiée par la délibération | van 6 oktober 2008, zoals gewijzigd bij beslissing van 3 november |
du 3 novembre 2008, par laquelle le conseil communal de la ville de | 2008, waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel de gunningswijze en |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | het bestek betreffende de vernieuwing van de atletiekspiste en het |
charges relatifs à la rénovation de la piste d'athlétisme et du | voetbalveld van het Koning Boudewijnstadion goedkeurt, goedgekeurd. |
terrain de football du stade Roi Baudouin. | |
VILLE DE BRUXELLES. - Par arrêté du 19 novembre 2008 est approuvée la | STAD BRUSSEL. - Bij besluit van 19 november 2008 wordt de beslissing |
délibération du 9 octobre 2008 par laquelle le collège des bourgmestre | van 9 oktober 2008, waarbij het college van burgemeester en schepenen |
et échevins de la ville de Bruxelles approuve le mode de passation et | van de stad Brussel de gunningswijze en het bestek betreffende de |
le cahier spécial des charges relatifs à la fourniture, pendant | levering, gedurende zestig maanden, van tijdschriften bestemd voor |
soixante mois, de publications périodiques destinées aux différents | verschillende scholen goedkeurt, goedgekeurd. |
établissements scolaires. | |
IXELLES. - Par arrêté du 4 novembre 2008 est aprouvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 4 november 2008 wordt goedgekeurd de |
du 18 septembre 2008 par laquelle le conseil communal d'Ixelles | beslissing van 18 september 2008 waarbij de gemeenteraad van Elsene de |
approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | wijze van gunning en het bestek betreffende de verbouwing van het |
relatifs à la transformation du rez-de-chaussée de l'immeuble communal | gelijkvloers van het gebouw gelegen aan het Flageyplein 19, goedkeurt. |
sis place Flagey 19. | |
EVERE. - Par arrêté du 19 novembre 2008 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 19 november 2008 wordt goedgekeurd de |
du 4 septembre 2008 par laquelle le conseil communal d'Evere approuve | beslissing van 4 september 2008 waarbij de gemeenteraad van Evere de |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | wijze van gunning en het bestek betreffende de renovatie van het |
rénovation du terrain synthétique de hockey du Royal Evere White Star | synthetisch hockeyterrein van de Royal Evere White Star Hockeyclub met |
Club pour un montant estimé à euro 650.000 (T.V.A. comprise). | een onkostenraming ten bedrage van euro 650.000 (BTW inbegrepen) goedkeurt. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 12 novembre 2008 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 12 november 2008 wordt vernietigd de |
délibération du 17 septembre 2008 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 17 september 2008 waarbij de gemeenteraad van |
Schaerbeek établit un règlement-taxe sur les immeubles inachevés ou | Schaarbeek een belastingsreglement vastlegt op onafgewerkte of |
laissés à l'abandon, pour les exercices 2009 à 2013. | verwaarloosde gebouwen voor de dienstjaren 2009 tot 2013. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 12 novembre 2008 est annulée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 12 novmber 2008 wordt vernietigd de |
délibération du 17 septembre 2008 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 17 september 2008 waarbij de gemeenteraad van |
Schaerbeek établit un règlement-taxe sur les antennes relais de | Schaarbeek een belastingsreglement vastlegt op de relaisantennes van |
mobilophonie, pour les exercices 2009 à 2013. | mobilofonie voor de dienstjaren 2009 tot 2013. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 30 octobre 2008 n'est pas | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit 30 oktober 2008 wordt de beslissing |
approuvée la délibération du 18 septembre 2008 par laquelle le conseil | van 18 september 2008 waarbij de gemeenteraad van Sint-Jans-Molenbeek |
communal de Molenbeek-Saint-Jean choisit le mode de passation et fixe | de gunningswijze kiest en de voorwaarden van de opdracht betreffende |
les conditions du marchés relatif à des travaux de rénovation et | renovatie en uitbreidingswerken van het aan het lager onderwijs |
d'extension de la maison annexée à la section primaire de l'école n° | geanexeerd huis van gemeenteschool nr. 7, Ribaucourtstraat 21, voor |
7, rue de Ribaucourt 21, pour un montant estimé à euro 867.090 (T.V.A. | een bedrag geraamd op 867.090 EUR (BTW inbegrepen), vaststelt, niet |
comprise). | goedgekeurd. |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 12 novembre 2008 est approuvée | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 12 november 2008 wordt de |
la délibération du 15 septembre 2008 par laquelle le conseil communal | beslissing van 15 september 2008 waarbij de gemeenteraad van |
de Woluwe-Saint-Lambert approuve le mode de passation et le cahier | Sint-Lambrechts-Woluwe de gunningswijze kiest en het bestek |
spécial des charges relatifs au réaménagement et à l'extenion des | betreffende de herinrichting van de Prinses Paolaschool en de Klim |
écoles « Prinses Paola » et « Klim Op ». | Op-school goedkeurt, goedgekeurd. |
UCCLE. - Par arrêté du 19 novembre 2008 est approuvée la délibération | UKKEL. - Bij besluit van 19 november 2008 wordt goedgekeurd de |
du 25 septembre 2008 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide | beslissing van 25 september 2008 waarbij de gemeenteraad van Ukkel |
modifier le cadre administratif et technique. | beslist het administratief en technisch kader te wijzigen. |
ZONE DE POLICE N° 5342. - Par arrêté du 12 novembre 2008 n'est pas | POLITIEZONE 5342. - Bij belsuit van 12 november 2008 is niet |
approuvée la délibération du 16 septembre 2008 par laquelle le Collège | goedgekeurd de beslissing van 16 september 2008 waarbij het |
de Police d'Uccle-Watermael-Boitsfort-Auderghem approuve le mode de | Politiecollege van Ukkel-Watermaal-Bosvoorde-Oudergem de gunningswijze |
passation et le cahier spécial des charges relatifs à l'entretien des | en het bestek betreffende het onderhoud van de lokalen van de site van |
locaux des sites de la zone de police 5342. | de politiezone 5342 goedkeurt. |