← Retour vers "Transport aérien. - EASA. - Désignation Le Ministre de la Mobilité, Vu le Règlement
n° 1592/2002 du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2002 concernant des règles communes
dans le domaine de l'aviation civile et instituant une(...) Vu
le Règlement (CE) n° 1702/2003 de la Commission du 24 septembre 2003 établissant des règles d'ap(...)"
Transport aérien. - EASA. - Désignation Le Ministre de la Mobilité, Vu le Règlement n° 1592/2002 du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2002 concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une(...) Vu le Règlement (CE) n° 1702/2003 de la Commission du 24 septembre 2003 établissant des règles d'ap(...) | Luchtvaart. - EASA. - Aanwijzing De Minister van Mobiliteit, Gelet op de Verordening nr. 1592/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van burgerluchtvaart e(...) Gelet op de Verordening (EG) nr. 1702/2003 van de Commissie van 24 september 2003 tot vaststelling (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Transport aérien. - EASA. - Désignation | Luchtvaart. - EASA. - Aanwijzing |
Le Ministre de la Mobilité, | De Minister van Mobiliteit, |
Vu le Règlement (CE) n° 1592/2002 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op de Verordening (EG) nr. 1592/2002 van het Europees Parlement |
du 15 juillet 2002 concernant des règles communes dans le domaine de | en de Raad van 15 juli 2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke |
regels op het gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een | |
l'aviation civile et instituant une Agence Européenne de la Sécurité Aérienne; | Europees Agentschap voor de Veiligheid van de Luchtvaart; |
Vu le Règlement (CE) n° 1702/2003 de la Commission du 24 septembre | Gelet op de Verordening (EG) nr. 1702/2003 van de Commissie van 24 |
2003 établissant des règles d'application pour la certification de | september 2003 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften inzake de |
navigabilité et environnementale des aéronefs et produits, pièces et | luchtwaardigheid en milieucertificering van luchtvaartuigen en |
équipements associés, ainsi que pour la certification des organismes | aanverwante producten, onderdelen en uitrustingsstukken, alsmede voor |
de certificering van ontwerp- en productieorganisaties; | |
de conception et de production; | Gelet op de Verordening (EG) nr. 2042/2003 van de Commissie van 20 |
Vu le Règlement (CE) n° 2042/2003 de la Commission du 20 novembre 2003 | november 2003 betreffende de permanente luchtwaardigheid van |
relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs et des produits, | luchtvaartuigen en luchtvaartproducten, -onderdelen en |
pièces et équipements aéronautiques, et relatif à l'agrément des | -uitrustingsstukken, en betreffende de goedkeuring van bij voornoemde |
organismes et des personnels participant à ces tâches; | taken betrokken organisaties en personen; |
Vu le Règlement (CE) n° 736/2006 de la Commission du 16 mai 2006 | Gelet op de Verordening (EG) nr. 736/2006 van de Commissie van 16 mei |
relatif aux méthodes de travail de l'Agence européenne de la sécurité | 2006 inzake de werkmethodes van het Europees Agentschap voor de |
aérienne pour l'exécution d'inspections de normalisation; | veiligheid van de luchtvaart bij het uitvoeren van |
Considérant que les règlements européens visés ci-dessus exigent la | normalisatie-inspecties; |
désignation par chaque Etat membre de son autorité aéronautique | Overwegende dat bovenvermelde Europese Verordeningen eisen dat elke |
nationale compétente; | Lidstaat zijn nationale luchtvaartautoriteit aanwijst, |
Considérant que les audits de la Direction générale Transport aérien | Overwegende dat de audits van het Directoraat-generaal Luchtvaart op |
au niveau de la standardisation européenne, effectués en 2006 et en | niveau van de Europese standaardisatie, uitgevoerd in 2006 en in 2007 |
door het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart | |
2007 par l'Agence européenne de la sécurité aérienne (EASA) ont mis en | (EASA), duidelijk de noodzaak hebben aangetoond om formeel een |
évidence la nécessité de désigner formellement l'autorité nationale | nationale Belgische autoriteit aan te wijzen die bevoegd is in de zin |
belge compétente au sens des règlements européens visés ci-dessus, | van boven vermelde Europese Verordeningen, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. La Direction générale Transport aérien du Service | Enig artikel. Het Directoraat-generaal Luchtvaart van de Federale |
public fédéral Mobilité et Transports est désignée en tant qu'autorité | Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer wordt aangeduid als bevoegde |
aéronautique nationale compétente dans le cadre des règlements suivants : | nationale luchtvaartoverheid in het kader van volgende Verordeningen : |
1° Règlement (CE) n° 1592/2002 du Parlement européen et du Conseil du | 1° Verordening (EG) nr. 1592/2002 van het Europees Parlement en de |
15 juillet 2002 concernant des règles communes dans le domaine de | Raad van 15 juli 2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels |
op het gebied van burgerluchtvaart en tot oprichting van een Europees | |
l'aviation civile et instituant une Agence Européenne de la Sécurité Aérienne; | Agentschap voor de Veiligheid van de Luchtvaart; |
2° Règlement (CE) n° 1702/2003 de la Commission du 24 septembre 2003 | 2° Verordening (EG) nr. 1702/2003 van de Commissie van 24 september |
établissant des règles d'application pour la certification de | 2003 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften inzake de |
navigabilité et environnementale des aéronefs et produits, pièces et | luchtwaardigheid en milieucertificering van luchtvaartuigen en |
équipements associés, ainsi que pour la certification des organismes | aanverwante producten, onderdelen en uitrustingsstukken, alsmede voor |
de conception et de production; | de certificering van ontwerp- en productieorganisaties; |
3° Règlement (CE) n° 2042/2003 de la Commission du 20 novembre 2003 | 3° Verordening (EG) nr. 2042/2003 van de Commissie van 20 november |
relatif au maintien de la navigabilité des aéronefs et des produits, | 2003 betreffende de permanente luchtwaardigheid van luchtvaartuigen en |
pièces et équipements aéronautiques, et relatif à l'agrément des | luchtvaartproducten, -onderdelen en -uitrustingsstukken, en |
organismes et des personnels participant à ces tâches; | betreffende de goedkeuring van bij voornoemde taken betrokken |
organisaties en personen; | |
4° Règlement (CE) n° 736/2006 de la Commission du 16 mai 2006 relatif | 4° Verordening (EG) nr. 736/2006 van de Commissie van 16 mei 2006 |
aux méthodes de travail de l'Agence européenne de la sécurité aérienne | inzake de werkmethodes van het Europees Agentschap voor de veiligheid |
pour l'exécution d'inspections de normalisation. | van de luchtvaart bij het uitvoeren van normalisatie-inspecties. |
A cet effet, la Direction générale Transport aérien est valablement | Hiertoe is het Directoraat-generaal Luchtvaart geldig vertegenwoordigd |
représentée par son directeur général ou par son délégué. | door zijn Directeur-generaal of zijn gemachtigde. |
Bruxelles, le 20 avril 2007. | Brussel, 20 april 2007. |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |