Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du --
← Retour vers "Règlement d'exécution de la Loi uniforme Benelux sur les Marques Adaptation des taxes et rémunérations à partir du 1 er janvier 2005 Lors de sa réunion des 1 er et 2 juillet 2004, le Conseil d'Administration du Bureau Bene(...)"
Règlement d'exécution de la Loi uniforme Benelux sur les Marques Adaptation des taxes et rémunérations à partir du 1 er janvier 2005 Lors de sa réunion des 1 er et 2 juillet 2004, le Conseil d'Administration du Bureau Bene(...) Uitvoeringsreglement van de Eenvormige Beneluxwet op de Merken Aanpassing van de rechten en vergoedingen per 1 januari 2005 Tijdens zijn vergadering van 1 en 2 juli 2004 heeft de Raad van Bestuur van het Benelux-Merkenbureau de tarieven als De aldus gewijzigde tekst van artikelen 25, 26, 32 en 33 luidt als volgt : Artikel 25 : 1. He(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Règlement d'exécution de la Loi uniforme Benelux sur les Marques Adaptation des taxes et rémunérations à partir du 1er janvier 2005 Lors de sa réunion des 1er et 2 juillet 2004, le Conseil d'Administration du Bureau Benelux des marques a adapté, conformément aux dispositions de l'article 28, paragraphe 1er et 2, du règlement d'exécution de la Loi uniforme Benelux sur les marques, les tarifs visés aux articles 25, 26, 32 et 33. Les tarifs visés aux articles 25, 26 et 33 entreront en vigueur le 1er janvier 2005 et ceux visés à l'article 32 à la date visée à l'article 8, 7), b), du Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques (i.c. 1er janvier 2005). FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Uitvoeringsreglement van de Eenvormige Beneluxwet op de Merken Aanpassing van de rechten en vergoedingen per 1 januari 2005 Tijdens zijn vergadering van 1 en 2 juli 2004 heeft de Raad van Bestuur van het Benelux-Merkenbureau de tarieven als bedoeld in artikelen 25, 26, 32 en 33 overeenkomstig het bepaalde in artikel 28, lid 1 en 2, van het uitvoeringsreglement van de Eenvormige Beneluxwet op de Merken aangepast. De tarieven bedoeld in artikelen 25, 26 en 33 treden op 1 januari 2005 in werking en die bedoeld in artikel 32 worden van kracht op de datum zoals bedoeld in artikel 8, 7), b), van het Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken (i.c. 1 januari 2005).
Le texte ainsi modifié des articles 25, 26, 32 et 33 se lit comme suit De aldus gewijzigde tekst van artikelen 25, 26, 32 en 33 luidt als
: volgt :
Article 25 : Artikel 25 :
1. Le montant des taxes ou des rémunérations concernant les dépôts 1. Het bedrag van de rechten of vergoedingen wordt ten aanzien van de
Benelux est fixé en regard des diverses opérations mentionnées verschillende hierna vermelde handelingen betreffende Beneluxdepots
ci-après : als volgt vastgesteld :
a) dépôt d'une marque : a) het depot van een merk :
1. montant de base de euro 240,- pour une marque individuelle; 1. een basisrecht van euro 240,- voor een individueel merk;
2. montant de base de euro 373,- pour une marque collective; 2. een basisrecht van euro 373,- voor een collectief merk;
3. supplément de euro 37,- pour chaque classe de produits et services 3. een supplement van euro 37,- voor iedere klasse van waren en
en sus de la troisième classe de la classification internationale dans diensten boven de derde klasse van de internationale classificatie,
laquelle les produits et services sont rangés; waarin de waren en diensten worden gerangschikt;
4. dans la situation visée à l'article 1er, paragraphe 1er, sous h, un 4. in de in artikel 1, lid 1, onder h, bedoelde situatie wordt een
montant égal au montant fixé sous c est porté en déduction des taxes bedrag ter hoogte van het bedrag bepaald onder c in mindering gebracht
et rémunérations dues; op de verschuldigde rechten en vergoedingen;
b) le renouvellement de l'enregistrement du dépôt : b) de vernieuwing van de inschrijving van het depot :
1. montant de base de euro 260,- pour une marque individuelle; 1. een basisbedrag van euro 260,- voor een individueel merk;
2. montant de base de euro 474,- pour une marque collective; 2. een basisbedrag van euro 474,- voor een collectief merk;
3. supplément de euro 46,- pour chaque classe de produits et services 3. een supplement van euro 46,- voor iedere klasse van waren en
en sus de la troisième classe de la classification internationale dans diensten boven de derde klasse van de internationale classificatie,
laquelle les produits et services sont rangés; waarin de waren en diensten worden gerangschikt;
c) examen visé à l'article 9 de la loi uniforme : c) een onderzoek als bedoeld in artikel 9 van de eenvormige wet :
1. montant de base de euro 76,-; 1. een basisbedrag van euro 76,-;
2. supplément de euro 7,- pour chaque classe de produits et services 2. een supplement van euro 7,- voor iedere klasse van waren en
en sus de la troisième classe de la classification internationale dans diensten boven de derde klasse van de internationale classificatie
laquelle les produits et services sont rangés; waarin de waren en diensten worden gerangschikt;
d) enregistrement de la déclaration spéciale relative au droit de d) de inschrijving van de in artikel 6, onder D, van de eenvormige wet
priorité, visée à l'article 6, lettre D, de la loi uniforme : euro bedoelde bijzondere verklaring betreffende het recht van voorrang :
15,- par marque; euro 15,- per merk;
e) enregistrement d'une cession ou transmission, d'une licence, d'un e) de inschrijving van een overdracht of overgang, een licentie, een
droit de gage ou d'une saisie : euro 54,-; si cet enregistrement pandrecht of een beslag : euro 54,-; indien deze inschrijving wordt
concerne plusieurs marques : euro 27,- pour chaque marque suivante; verzocht voor verscheidene merken : euro 27,- voor elk volgend merk,
sans dépasser le montant dû pour cinq marques; met een maximum van het bedrag verschuldigd voor vijf merken;
f) l'enregistrement de la constitution d'un mandataire après f) de inschrijving van de aanwijzing van een gemachtigde na
l'enregistrement du dépôt euro 22,-; inschrijving van het depot : euro 22,-;
si l'enregistrement concerne plusieurs marques : euro 11,- pour chaque indien de inschrijving wordt verzocht voor verscheidene merken : euro
marque suivante, sans dépasser le montant dû pour cinq marques; 11,- voor elk volgend merk, met een maximum van het bedrag
verschuldigd voor vijf merken;
g) enregistrement d'une limitation de la liste de produits et g) de inschrijving van een beperking van de lijst van waren en
services, sauf lors du renouvellement de l'enregistrement : euro 44,-; diensten, behalve bij gelegenheid van de vernieuwing van de inschrijving : euro 44,-;
h) supplément de euro 39,- pour la publication de la description visée h) een supplement van euro 39,- voor de publicatie van de beschrijving
à l'article 1er, paragraphe 6; bedoeld in artikel 1, zesde lid;
i) un enregistrement accéléré conformément aux dispositions de i) een spoedinschrijving overeenkomstig het bepaalde in artikel 6,
l'article 6, sous E, de la loi uniforme : euro 193,-. onder E, van de eenvormige wet : euro 193,-.
j) le dépôt d'un pouvoir général : euro 44,-. j) het neerleggen van een algemene volmacht : euro 44,-.
2. Abrogé. 2. Vervallen.
3. Les opérations mentionnées ci-après donnent lieu au paiement de la 3. Voor de hierna vermelde handelingen dient een recht of een
taxe ou de la rémunération dont le montant est fixé comme suit : vergoeding te worden betaald, waarvan het bedrag als volgt wordt vastgesteld :
a) renseignements visés à l'article 21, paragraphe 1er : euro 23,- a) de inlichtingen bedoeld in artikel 21, eerste lid : euro 23,- welk
montant augmenté de euro 55,- par heure lorsque la recherche et la bedrag wordt vermeerderd met euro 55,- voor ieder uur, dat het
formulation des renseignements nécessitent plus d'une heure; bijeenzoeken en het op schrift stellen van de gevraagde gegevens de
duur van één uur te boven gaat;
b) copies d'un enregistrement : euro 4,- par enregistrement et pour b) de afschriften van een inschrijving : euro 4,- per inschrijving en
toutes les autres copies euro 5,- par page; voor alle overige afschriften euro 5,- per bladzijde;
c) copies certifiées conformes d'un enregistrement : euro 15,- par c) gewaarmerkte afschriften van een inschrijving : euro 15,- per
enregistrement et pour toutes les autres copies certifiées conformes inschrijving en voor alle overige gewaarmerkte afschriften euro 17,-
euro 17,- par page; per bladzijde;
d) documents de priorité visés à l'article 21, paragraphe 3 : euro d) de bewijzen van voorrang bedoeld in artikel 21, derde lid : euro
15,-; 15,-;
e) demandes d'enregistrement international et de renouvellement de e) aanvragen om internationale inschrijving en tot vernieuwing van de
l'enregistrement international : euro 80,-; internationale inschrijving : euro 80,-;
f) correction après l'enregistrement d'erreurs de plume imputables au f) herstel na de inschrijving op verzoek van de houder van het depot
titulaire et sur demande de celui-ci : euro 18,-; van aan hemzelf te wijten schrijffouten : euro 18,-;
si la correction concerne plusieurs dépôts d'un même titulaire : euro indien het herstel verscheidene depots betreft van eenzelfde houder :
9,- pour chaque dépôt suivant; euro 9,- voor elk volgend depot;
g) Abrogé. g) Vervallen.
4. La surtaxe visée à l'article 10, paragraphe 4, de la loi uniforme 4. Het extra-recht als bedoeld in artikel 10, vierde lid, van de
est de euro 129,-. eenvormige wet bedraagt euro 129,-.
5. Le Conseil d'Administration fixe le montant des rémunérations pour 5. De Raad van Bestuur stelt de hoogte vast van de vergoedingen voor
des opérations non prévues par le présent règlement d'exécution. handelingen die niet voorzien zijn in dit uitvoeringsreglement.
6. Le paiement doit être effectué selon les modalités fixées par le 6. Betaling geschiedt overeenkomstig de voorschriften van het
règlement d'application. toepassingsreglement.
Article 26 : Artikel 26 :
Le prix du Recueil des Marques Benelux est de euro 22,- par fascicule. De prijs van het Benelux-Merkenblad bedraagt per losse aflevering euro
Le prix de l'abonnement annuel est de euro 217,-. 22,-. Voor een jaarabonnement is euro 217,- verschuldigd.
Ces prix sont augmentés de euro 2,- par fascicule et de euro 22,- pour Deze prijzen worden verhoogd met euro 2,- per losse aflevering en met
les abonnements en dehors du territoire Benelux. Les modalités de euro 22,- voor abonnementen buiten het Beneluxgebied. De wijze van
paiement sont fixées par le règlement d'application. betaling wordt geregeld in het toepassingsreglement.
Article 32 : Artikel 32 :
Le montant de la taxe individuelle visée à l'article 8, 7), a), du Het bedrag van de individuele rechten zoals bedoeld in artikel 8, 7),
Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid est fixé comme suit : a), van het Protocol bij de Overeenkomst van Madrid, is als volgt vastgesteld :
a) dépôt international : a) internationaal depot :
1. montant de base de euro 159,- pour une marque individuelle; 1. een basisbedrag van euro 159,- voor een individueel merk;
2. montant de base de euro 227,- pour une marque collective; 2. een basisbedrag van euro 227,- voor een collectief merk;
3. supplément de euro 16,- pour chaque classe de produits et services 3. een supplement van euro 16,- voor iedere klasse van waren en
en sus de la troisième classe de la classification internationale dans diensten boven de derde klasse van de internationale classificatie
laquelle les produits et services sont rangés; waarin de waren en diensten worden gerangschikt;
b) renouvellement d'un enregistrement international : b) vernieuwing van een internationale inschrijving :
1. montant de base de euro 260,- pour une marque individuelle; 1. een basisbedrag van euro 260,- voor een individueel merk;
2. montant de base de euro 474,- pour une marque collective; 2. een basisbedrag van euro 474,- voor een collectief merk;
3. supplément de euro 46,- pour chaque classe de produits et services 3. een supplement van euro 46,- voor iedere klasse van waren en
en sus de la troisième classe de la classification internationale dans diensten boven de derde klasse van de internationale classificatie
laquelle les produits et services sont rangés. waarin de waren en diensten worden gerangschikt.
Article 33 : Artikel 33 :
Le montant de la taxe visée à l'article 25, paragraphe 2, du Règlement Het recht zoals bedoeld in artikel 25, lid 2, van de Verordening
sur la marque communautaire est de euro 80,-. inzake het Gemeenschapsmerk bedraagt euro 80,-.
Departement Leefmilieu en Infrastructuur
^