← Retour vers "Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du Règlement n° 2081/92 du Conseil
d'un ou plusieurs éléments du cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de l'article
17 ou de l'article 6 dudit règlement Etat membre de la demande : France Dénomination
enr(...)"
| Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du Règlement n° 2081/92 du Conseil d'un ou plusieurs éléments du cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de l'article 17 ou de l'article 6 dudit règlement Etat membre de la demande : France Dénomination enr(...) | Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van Verordening nr. 2081/92 van de Raad van één of meer elementen van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 van die verordening geregistreerde benaming(...) In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd het verzoek om wijziging van het pro(...) |
|---|---|
| MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, DES AFFAIRES | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, VAN ECONOMISCHE ZAKEN, VAN DE |
| ECONOMIQUES, DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, DE LA REGION WALLONNE ET DE LA | VLAAMSE GEMEENSCHAP, VAN HET WAALSE GEWEST EN VAN HET BRUSSELS |
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Publication d'une demande de modification en vertu de l'article 9 du | Bekendmaking van een verzoek om wijziging op grond van artikel 9 van |
| Règlement (CEE) n° 2081/92 du Conseil d'un ou plusieurs éléments du | |
| cahier des charges d'une dénomination enregistrée en vertu de | Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van één of meer elementen |
| l'article 17 ou de l'article 6 dudit règlement | van het productdossier van een op grond van artikel 17 of artikel 6 |
| Au Journal officiel des Communautés européennes (JO) a été publiée la | van die verordening geregistreerde benaming |
| demande de modification du cahier des charges des dénominations | In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werd het |
| verzoek om wijziging van het productdossier van volgende | |
| enregistrées suivantes : | geregistreerde benamingen bekendgemaakt : |
| 1. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/03) | 1. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/03) |
| Etat membre de la demande : France | Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk |
| Dénomination enregistrée : « Brocciu Corse ou Brocciu » (AOP) | Geregistreerde benaming : « Brocciu Corse of Brocciu » (BOB) |
| Type de produit : Fromages | Productcategorie : Kaas |
| Demande de modifications des rubriques : « description », « méthode | Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « beschrijving », « |
| d'obtention », « étiquetage » et « exigence nationale » | werkwijze voor het verkrijgen van het product », « etikettering » en « |
| nationale eisen » | |
| 2. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/04) | 2. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/04) |
| Etat membre de la demande : France | Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk |
| Dénomination enregistrée : « Comté » (AOP) | Geregistreerde benaming : « Comté » (BOB) |
| Type de produit : Fromages | Productcategorie : Kaas |
| Demande de modifications des rubriques : « description », « aire | Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « beschrijving », « |
| géographique », « méthode d'obtention » et « exigence nationale » | geografisch gebied », « werkwijze voor het verkrijgen van het product » en « nationale eisen » |
| 3. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/05) | 3. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/05) |
| Etat membre de la demande : France | Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk |
| Dénomination enregistrée : « Dinde de Bresse » (AOP) | Geregistreerde benaming : « Dinde de Bresse » (BOB) |
| Type de produit : Viandes frais | Productcategorie : Vers vlees |
| Demande de modifications des rubriques : « méthode d'obtention », « | Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « werkwijze voor het |
| étiquetage » et « exigence nationale » | verkrijgen van het product », « etikettering » en « nationale eisen » |
| 4. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/06) | 4. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/06) |
| Etat membre de la demande : France | Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk |
| Dénomination enregistrée : « Laguiole » (AOP) | Geregistreerde benaming : « Laguiole » (BOB) |
| Type de produit : Fromages | Productcategorie : Kaas |
| Demande de modifications des rubriques : « description », « aire | Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « beschrijving », « |
| géographique », « méthode d'obtention », « étiquetage » et « exigence | geografisch gebied », « werkwijze voor het verkrijgen van het product |
| nationale » | », « etikettering » en « nationale eisen » |
| 5. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/07) | 5. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/07) |
| Etat membre de la demande : France | Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk |
| Dénomination enregistrée : « Mont d'Or ou Vacherin du Haut-Doubs » | Geregistreerde benaming : « Mont d'Or of Vacherin du Haut-Doubs » |
| (AOP) | (BOB) |
| Type de produit : Fromages | Productcategorie : Kaas |
| Demande de modifications des rubriques : « description », « méthode | Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « beschrijving », « |
| d'obtention », « étiquetage » et « exigence nationale » | werkwijze voor het verkrijgen van het product », « etikettering » en « |
| nationale eisen » | |
| 6. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/08) | 6. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/08) |
| Etat membre de la demande : France | Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk |
| Dénomination enregistrée : « Reblochon ou Reblochon de Savoie » (AOP) | Geregistreerde benaming : « Reblochon of Reblochon de Savoie » (BOB) |
| Type de produit : Fromages | Productcategorie : Kaas |
| Demande de modifications des rubriques : « aire géographique », « | Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « geografisch gebied », « |
| méthode d'obtention », « étiquetage » et « exigence nationale » | werkwijze voor het verkrijgen van het product », « etikettering » en « |
| nationale eisen » | |
| 7. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/09) | 7. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/09) |
| Etat membre de la demande : France | Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk |
| Dénomination enregistrée : « Epoisses de Bourgogne » (AOP) | Geregistreerde benaming : « Epoisses de Bourgogne » (BOB) |
| Type de produit : Fromages | Productcategorie : Kaas |
| Demande d'une modification du nom « Epoisses de Bourgogne » en « | Verzoek om wijziging van de naam « Epoisses de Bourgogne » in « |
| Epoisses » et des rubriques : « étiquetage » et « exigence nationale » | Epoisses » en van de rubrieken : « etikettering » en « nationale eisen » |
| 8. JO C 296 du 23.10.2001 (2001/C 296/10) | 8. PB C 296 van 23.10.2001 (2001/C 296/10) |
| Etat membre de la demande : France | Lid-Staat van aanvraag : Frankrijk |
| Dénomination enregistrée : « Salers » (AOP) | Geregistreerde benaming : « Salers » (BOB) |
| Type de produit : Fromages | Productcategorie : Kaas |
| Demande de modifications des rubriques : « description », « aire | Verzoek om wijzigingen van de rubrieken : « beschrijving », « |
| géographique », « méthode d'obtention », « étiquetage » et « exigence | geografisch gebied », « werkwijze voor het verkrijgen van het product |
| nationale » | », « etikettering » en « nationale eisen » |
| La publication dans le Journal officiel des Communautés européennes | Naar aanleiding van de bekendmaking in het Publicatieblad van de |
| d'une demande de modification du cahier des charges confère un droit | Europese Gemeenschappen van het verzoek om wijziging van het |
| d'opposition au sens de l'article 7 dudit règlement. Toute opposition | productdossier kan bezwaar worden aangetekend op grond van artikel 7 |
| à cette demande doit être transmise dans un délai de six mois à partir | van genoemde verordening. Elk bezwaar tegen dit verzoek moet binnen |
| de ladite publication à la Commission européenne. Toute personne | zes maanden na deze bekendmaking worden ingediend bij de Europese |
| Commissie. Iedere wettig betrokken natuurlijke of rechtspersoon kan | |
| physique ou morale légitimement concernée peut pour cela, dans un | daartoe, binnen vijf maanden na de voormelde bekendmaking in het |
| délai de cinq mois à partir de la publication précitée au Journal | Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen, bezwaar aantekenen |
| officiel des Communautés européennes, s'opposer à cette demande par | middels toezending van een naar behoren gegronde verklaring aan de |
| l'envoi d'une déclaration dûment motivée à l'autorité compétente comme | bevoegde autoriteit zoals vermeld in het Belgisch Staatsblad van 23 |
| mentionné dans le Moniteur belge du 23 décembre 1994 : | december 1994 : |
| Région flamande : | Vlaams Gewest : |
| V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) | V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) |
| Leuvenseplein 4 | Leuvenseplein 4 |
| 1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
| Tel. : 02-510 62 48 | Tel. : 02-510 62 48 |
| Fax : 02-510 62 49 | Fax : 02-510 62 49 |
| Pour la Région wallonne : | Waals Gewest : |
| Ministère de la Région wallonne | Ministère de la Région wallonne |
| Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
| Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
| 5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
| Tél. : 081-33 53 63 | Tel. : 081-33 53 63 |
| Fax : 081-33 53 33 | Fax : 081-33 53 33 |
| Pour la Région Bruxelles-Capitale : | Brussels Hoofdstedelijk Gewest : |
| BRUCEFO | BRUCEFO |
| Avenue Emile Gryzon 1 | Emile Gryzonlaan 1 |
| 1070 BRUXELLES | 1070 BRUSSEL |
| Tél. : 02-526 72 50 | Tel. : 02-526 72 50 |
| Fax : 02-526 72 59 | Fax : 02-526 72 59 |