← Retour vers "Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 6 paragraphe 2, du règlement n°
2081/92 relatif à la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits
agricoles et des denrées alimentaires (...) 1. JO C 67 du 16.03.2002 (2002-C 67/03) Etat
membre de la demande: Grèce Nom du produit: « Mi(...)"
Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 6 paragraphe 2, du règlement n° 2081/92 relatif à la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires (...) 1. JO C 67 du 16.03.2002 (2002-C 67/03) Etat membre de la demande: Grèce Nom du produit: « Mi(...) | Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 6, lid 2, van Verordening nr. 2081/92 inzake de bescherming van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen In het Publicatiebl(...) 1. PB C 67 van 16.03.2002 (2002-C 67/03) Lidstaat van aanvraag: Griekenland Naam van het prod(...) |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE, MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE ET MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Publication d'une demande d'enregistrement au sens de l'article 6 paragraphe 2, du règlement (CEE) n° 2081/92 relatif à la protection des appellations d'origine et des indications géographiques des produits agricoles et des denrées alimentaires Au Journal officiel des Communautés européennes (JO) ont été publiées les demandes d'enregistrement suivantes: | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW, MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST EN MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Bekendmaking van een registratieaanvraag in de zin van artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2081/92 inzake de bescherming van de geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen In het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (PB) werden de volgende registratieaanvragen bekendgemaakt: |
1. JO C 67 du 16.03.2002 (2002-C 67/03) | 1. PB C 67 van 16.03.2002 (2002-C 67/03) |
Etat membre de la demande: Grèce | Lidstaat van aanvraag: Griekenland |
Nom du produit: « Milo Kastorias "(IGP) | Naam van het product: « Milo Kastorias » (BGA) |
Type de produit: Fruits et légumes | Productcategorie: groenten en fruit |
Numéro CE: G/EL/00128/2000.05.16. | EG-nummer: G/EL/00128/2000.05.16. |
2. JO C 71 du 20.03.2002 (2002-C 71/04) | 2. PB C 71 van 20.03.2002 (2002-C 71/04) |
Etat membre de la demande: France | Lidstaat van aanvraag: Frankrijk |
Nom du produit: « Miel d'Alsace » (IGP) | Naam van het product: « Miel d'Alsace » (BGA) |
Type de produit: Miel | Productcategorie: honing |
Numéro CE: G/F/00150/2000.08.24. | EG-nummer: G/F/00150/2000.08.24. |
Naar aanleiding van deze bekendmaking in het Publicatieblad van de | |
Cette publication dans le Journal officiel des Communautés européennes | Europese Gemeenschappen kan bezwaar worden aangetekend op grond van |
confère un droit d'opposition au sens de l'article 7 dudit règlement. | artikel 7 van genoemde verordening. Elk bezwaar tegen een |
Toute opposition à cette demande doit être transmise dans un délai de | registratieaanvraag moet binnen zes maanden na deze bekendmaking |
six mois à partir de ladite publication à la Commission européenne. | worden ingediend bij de Europese Commissie. Iedere wettig betrokken |
Toute personne physique ou morale légitimement concernée peut pour | natuurlijke of rechtspersoon kan daartoe, binnen vijf maanden na de |
cela, dans un délai de cinq mois à partir de la publication précitée | voormelde bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese |
au Journal officiel des Communautés européennes, s'opposer à | Gemeenschappen, bezwaar aantekenen middels toezending van een naar |
l'enregistrement envisagé par l'envoi d'une déclaration dûment motivée | behoren gegronde verklaring aan de bevoegde autoriteit zoals vermeld |
à l'autorité compétente comme mentionné dans le Moniteur belge du 23 | in het Belgisch Staatsblad van 23 december 1994: |
décembre 1994: | Vlaams Gewest: |
Région flamande: | |
V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) | V.Z.W. VLAM (Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing) |
Leuvenseplein 4 | Leuvenseplein 4 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
Tél.: 02-510.62.48 | Tel.: 02-510.62.48 |
Fax : 02-510.62.49 | Fax : 02-510.62.49 |
Pour la Région wallonne: | Waals Gewest: |
Ministère de la Région wallonne | Ministère de la Région wallonne |
Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tél.: 081-33.53.63 | Tel.: 081-33.53.63 |
Fax : 081-33.53.33 | Fax : 081-33.53.33 |
Pour la Région Bruxelles-Capitale: | Brussels Hoofdstedelijk Gewest: |
BRUCEFO | BRUCEFO |
Avenue Emile Gryzon 1 | Emile Gryzonlaan 1 |
1070 BRUXELLES | 1070 BRUSSEL |
Tél.: 02-526.72.50 | Tel.: 02-526.72.50 |
Fax : 02-526.72.59 | Fax : 02-526.72.59 |