← Retour vers "Convention sur la valeur en douane des marchandises, et annexes I, II et III, faites à Bruxelles le
15 décembre 1950 . - Dénonciation par la République de l'Ouganda Le 18 avril 2001 a été
déposé au Ministère des Affaires étrangères, du Comme(...) Conformément aux dispositions de l'article 16, § a de la Convention, cette
dénonciation prendr(...)"
| Convention sur la valeur en douane des marchandises, et annexes I, II et III, faites à Bruxelles le 15 décembre 1950 . - Dénonciation par la République de l'Ouganda Le 18 avril 2001 a été déposé au Ministère des Affaires étrangères, du Comme(...) Conformément aux dispositions de l'article 16, § a de la Convention, cette dénonciation prendr(...) | Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken, en Bijlage I, II en III, opgemaakt te Brussel op 15 december 1950 . - Opzegging door de Republiek Oeganda Op 18 april 2001 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Hande(...) Overeenkomstig artikel 16, § a van de Overeenkomst, treedt deze opzegging ten aanzien van de R(...) |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
| Convention sur la valeur en douane des marchandises, et annexes I, II | Verdrag nopens de waarde van goederen in douanezaken, en Bijlage I, II |
| et III, faites à Bruxelles le 15 décembre 1950 (1). - Dénonciation par | en III, opgemaakt te Brussel op 15 december 1950 (1). - Opzegging door |
| la République de l'Ouganda | de Republiek Oeganda |
| Le 18 avril 2001 a été déposé au Ministère des Affaires étrangères, du | Op 18 april 2001 ontving het Ministerie van Buitenlandse Zaken, |
| Commerce extérieur et de la Coopération Internationale de Belgique, la | Buitenlandse Handel en Internationalesamenwerking van België de |
| notification de dénonication par la République de l'Ouganda concernant | kennisgeving van opzegging van de Republiek Oeganda betreffende |
| la Convention précitée. | voornoemde internationale akte. |
| Conformément aux dispositions de l'article 16, § a de la Convention, | Overeenkomstig artikel 16, § a van de Overeenkomst, treedt deze |
| cette dénonciation prendra effet à l'égard de la République de l'Ouganda à partir du 18 avril 2002. | opzegging ten aanzien van de Republiek Oeganda in werking met 18 april 2002. |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Voir Moniteur belge du 17 janvier 1953. | (1) Zie Belgisch Staatsblad van 17 januari 1953. |