Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du --
← Retour vers "Règlement d'exécution de la Loi uniforme Benelux sur les Marques Adaptation des taxes et rémunérations à partir du 1 er avril 1998 Lors de sa réunion des 18 et 19 décembre 1997, le conseil d'administration du Bureau Benelux des Mar aux articles 25, 26, 32 et 33. Les tarifs visés aux articles 25, 26 et 33 entreront en vigueur le 1(...)"
Règlement d'exécution de la Loi uniforme Benelux sur les Marques Adaptation des taxes et rémunérations à partir du 1 er avril 1998 Lors de sa réunion des 18 et 19 décembre 1997, le conseil d'administration du Bureau Benelux des Mar aux articles 25, 26, 32 et 33. Les tarifs visés aux articles 25, 26 et 33 entreront en vigueur le 1(...) Uitvoeringsreglement van de Eenvormige Beneluxwet op de Merken Aanpassing van de rechten en vergoedingen per 1 april 1998 Tijdens zijn vergadering van 18 en 19 december 1997 heeft de raad van bestuur van het Benelux-Merkenbureau de tarieven a de Merken aangepast. De tarieven bedoeld in artikel 25, 26 en 33 treden op 1 april 1998 in werking (...)
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
Règlement d'exécution de la Loi uniforme Benelux sur les Marques Uitvoeringsreglement van de Eenvormige Beneluxwet op de Merken
Adaptation des taxes et rémunérations à partir du 1 er avril 1998 Aanpassing van de rechten en vergoedingen per 1 april 1998
Lors de sa réunion des 18 et 19 décembre 1997, le conseil Tijdens zijn vergadering van 18 en 19 december 1997 heeft de raad van
d'administration du Bureau Benelux des Marques a adapté, conformément bestuur van het Benelux-Merkenbureau de tarieven als bedoeld in
aux dispositions de l'article 28, par. 1 et 3 du règlement d'exécution artikel 25, 26, 32 en 33 overeenkomstig het bepaalde in artikel 28,
de la Loi uniforme Benelux sur les marques, les tarifs visés . lid 1 en 3, van het uitvoeringsreglement van de Eenvormige Beneluxwet
aux articles 25, 26, 32 et 33. Les tarifs visés aux articles 25, 26 et op de Merken aangepast. De tarieven bedoeld in artikel 25, 26 en 33
33 entreront en vigueur le 1er avril 1998 et ceux visés à l'article 32 treden op 1 april 1998 in werking en die bedoeld in artikel 32 worden
à la date visée à l'article 8.7, b) du Protocole relatif à van kracht op de datum zoals bedoeld in artikel 8.7, b) van het
l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale
marques. inschrijving van merken.
Le texte ainsi modifié des articles 25, 26, 32 et 33 se lit comme suit De aldus gewijzigde tekst van artikel 25, 26, 32 en 33 luidt als volgt
: :
Article 25 Artikel 25
1. Le montant des taxes ou des rémunérations concernant les dépôts 1. Het bedrag van de rechten of vergoedingen wordt ten aanzien van de
Benelux est fixé en regard des diverses opérations mentionnées verschillende hierna vermelde handelingen betreffende Beneluxdepots
ci-après : als volgt vastgesteld :
a. dépôt d'une marque : a. het depot van een merk :
1. montant de base de F 4.269,- ou fl 232,- pour une marque individuelle; 1. een basisrecht van fl 232,- of F 4.269,- voor een individueel merk;
2. montant de base de F 7.765,- ou fl 422,- pour une marque collective; 2. een basisrecht van fl 422,- of F 7.765,- voor een collectief merk;
3. supplément de F 754,- ou fl 41,- pour chaque classe de produits et 3. een supplement van fl 41,- of F 754,- voor iedere klasse van waren
services en sus de la troisième classe de la classification en diensten boven de derde klasse van de internationale classificatie,
internationale dans laquelle les produits et services sont rangés; waarin de waren en diensten worden gerangschikt;
b. le renouvellement de l'enregistrement du dépôt: b. de vernieuwing van de inschrijving van het depot :
1. montant de base de F 6.790,- ou fl 369,- pour une marque 1. een basisbedrag van fl 369,- of F 6.790,- voor een individueel
individuelle; merk;
2. montant de base de F 12.346,- ou fl 671,- pour une marque 2. een basisbedrag van fl 671,- of F 12.346,- voor een collectief
collective; merk;
3. supplément de F 1.214,- ou fl 66,- pour chaque classe de produits 3. een supplement van fl 66,- of F 1.214,- voor iedere klasse van
et services en sus de la troisième classe de la classification waren en diensten boven de derde klasse van de internationale
internationale dans laquelle les produits et services sont rangés; classificatie, waarin de waren en diensten worden gerangschikt;
c. examen visé à l'article 6, B. ou à l'article 9, premier alinéa, de c. een onderzoek als bedoeld in artikel 6, onder B, of artikel 9,
la loi uniforme: eerste lid, van de eenvormige wet:
1. montant de base de F 2.006,- ou fl 109,-, augmenté dans le cas visé 1. een basisbedrag van fl 109,- of F 2.006,- vermeerderd met een
à l'article 17, par. 3 d'une surtaxe de F 3.845,- ou fl 209,-; extra-recht van f 209,- of F 3.845,- in het geval bedoeld in artikel
17, derde lid;
2. un supplément de F 202,- ou fl 11,- pour chaque classe de produits 2. een supplement van fl 11,- of F 202,- voor iedere klasse van waren
et services en sus de la troisième classe de la classification en diensten boven de derde klasse van de internationale classificatie
internationale dans laquelle les produits et services sont rangés, waarin de waren en diensten worden gerangschikt, vermeerderd met een
augmenté dans le cas visé à l'article 17, par. 3 d'une surtaxe de F extra-recht van fl 37,- of F 681,- in het geval, bedoeld in artikel
681,- ou fl 37,-; 17, derde lid;
d. enregistrement de la déclaration spéciale relative au droit de d. de inschrijving van de in artikel 6, onder D, van de eenvormige wet
priorité, visée à l'article 6, lettre D, de la loi uniforme: F 405,- bedoelde bijzondere verklaring betreffende het recht van voorrang: fl
ou fl 22, par marque; 22,- of F 405,- per merk;
e. enregistrement d'une cession ou transmission, d'une licence, d'un e. de inschrijving van een overdracht of overgang, een licentie, een
droit de gage ou d'une saisie: F 1.178,- ou fl 64,-; pandrecht of een beslag: fl 64,- of F 1.178,-;
si cet enregistrement concerne plusieurs marques: F 589,- ou fl 32,- indien deze inschrijving wordt verzocht voor verscheidene merken: fl
pour chaque marque suivante; 32,- of F 589,- voor elk volgend merk;
f. enregistrement d'un changement de mandataire, y compris son f. de inschrijving van een wijziging van gemachtigde waaronder
inscription après l'enregistrement du dépôt, d'un changement de nom ou begrepen zijn aanwijzing na inschrijving van het depot, van naams- of
d'adresse du titulaire, du licencié, ou d'un changement de l'adresse adreswijziging van de houder, de licentiehouder of van een verandering
postale: F 442,- ou fl 24,-; van het correspondentie- adres: fl 24,- of F 442,-;
si l'enregistrement concerne plusieurs marques: F 221,- ou fl 12,- indien de inschrijving wordt verzocht voor verscheidene merken: f 12,-
pour chaque marque suivante; of F 221,- voor elk volgend merk;
g. enregistrement d'une limitation de la liste des produits et g. de inschrijving van een beperking van de lijst van waren en
services, sauf lors du renouvellement de l'enregistrement: F 1.178,- diensten, behalve bij gelegenheid van de vernieuwing van de
ou fl 64,-; inschrijving: fl 64,- of F 1.178,-;
h. supplément de F 1.012,- ou fl 55,- pour la publication de h. een supplement van fl 55,- of F 1.012,- voor de publicatie van de
l'indication prévue à l'article 1er, par. 6; vermelding bedoeld in artikel 1, zesde lid;
i. supplément de F 4.250,- ou fl 231,- pour la publication en couleur i. een supplement van fl 231,- of F 4.250,- voor de publicatie in
prévue à l'article 1er, par. 6; kleur bedoeld in artikel 1, zesde lid;
j. supplément de F 1.012,- ou fl 55,- pour la publication de la j. een supplement van fl 55,- of F 1.012,- voor de publicatie van de
description prévue à l'article 1er, par. 7; beschrijving bedoeld in artikel 1, zevende lid;
k. enregistrement d'un changement de nom ou d'adresse du mandataire: F k. de inschrijving van een naams- of adreswijziging van de
442,- ou fl 24,- jusqu'à 100 marques; gemachtigde: fl 24,- of F 442,- tot 100 merken;
si le changement concerne plus de 100 marques un supplément de F 442,- indien de wijziging betrekking heeft op meer dan 100 merken een
ou fl 24,- par groupe ou fraction de groupe de 100 marques. 2. Le montant des taxes concernant les dépôts internationaux est fixé en regard des diverses opérations mentionnées ci-après: enregistrement d'une licence, d'un droit de gage ou d'une saisie : F 1.178,- ou fl 64,-; si cet enregistrement concerne plusieurs marques: F 589,- ou fl 32,- pour chaque marque suivante. 3. Les opérations mentionnées ci-après donnent lieu au paiement de la taxe ou de la rémunération dont le montant est fixé comme suit : suppletie van fl 24,- of F 442,- per groep van 100 merken of gedeelte daarvan. 2. Het bedrag der rechten wordt ten aanzien van de verschillende hierna vermelde handelingen betreffende internationale depots als volgt vastgesteld: de inschrijving van een licentie, een pandrecht of een beslag: fl 64,- of F 1.178,-; indien deze inschrijving wordt verzocht voor verscheidene merken : fl 32,- of F 589,- voor elk volgend merk. 3. Voor de hierna vermelde handelingen dient een recht of een vergoeding te worden betaald, waarvan het bedrag als volgt wordt vastgesteld :
a. renseignements visés à l'article 21, par. 1er : a. de inlichtingen bedoeld in artikel 21, eerste lid :
F 607,- ou fl 33,- augmenté de F 1.454,- ou fl 79,- par heure lorsque fl 33,- of F 607,- welk bedrag wordt vermeerderd met fl 79,- of F
la recherche des éléments et la formulation des renseignements 1.454,- voor ieder uur, dat het bijeenzoeken en het op schrift stellen
nécessitent plus d'une heure; van de gevraagde gegevens de duur van één uur te boven gaat;
b. copies d'un enregistrement : b. de afschriften van een inschrijving :
F 92,- ou fl 5,- par enregistrement et pour toutes les autres copies F fl 5,- of F 92,- per inschrijving en voor alle overige afschriften f
129,- ou fl 7,- par page; 7,- of F 129,- per bladzijde;
c. copies certifiées conformes d'un enregistrement : c. gewaarmerkte afschriften van een inschrijving :
F 405,- ou fl 22,- par enregistrement et pour toutes les autres copies f 22,- of F 405,- per inschrijving en voor alle overige gewaarmerkte
certifiées conformes F 460,- ou fl 25,- par page; afschriften fl 25,- of F 460,- per bladzijde;
d. documents de priorité visés à l'article 21, par. 3: F 405,- ou fl d. de bewijzen van voorrang bedoeld in artikel 21, derde lid: fl 22,-
22,-; of F 405,-;
e. demandes d'enregistrement international ou de renouvellement de e. aanvragen om internationale inschrijving en tot vernieuwing van de
l'enregistrement international: F 2.134,- ou fl 116,-; internationale inschrijving: fl 116,- of F 2.134,-;
f. correction après l'enregistrement d'erreurs de plume imputables au f. herstel na de inschrijving op verzoek van de houder van het depot
titulaire et sur demande de celui-ci: F 442,- ou j 24,-; van aan hemzelf te wijten schrijffouten: fl 24,- of F 442,-;
si la correction concerne plusieurs dépôts appartenant au même indien het herstel verscheidene depots betreft van eenzelfde houder:
titulaire: F 221,- ou fl 12,- pour chaque dépôt suivant; fl 12,- of F 221,- voor elk volgend depot;
g. liste de marques visée à l'article 17, par. 4 : g. lijst van merken bedoeld in artikel 17, vierde lid :
F 938,- ou fl 51,- par critère de recherche augmenté de F 129,- ou fl fl 51,- of F 938,- per onderzoekscriterium, verhoogd met fl 7,- of F
7,- pour chaque classe de produits et services en sus de la troisième 129,- voor iedere klasse van waren en diensten boven de derde klasse
classe de la classification internationale dans laquelle les produits van de internationale classificatie, waarin de waren en diensten
et services sont rangés. worden gerangschikt.
4. La surtaxe visée à l'article 10, quatrième alinéa, de la loi 4. Het extra-recht als bedoeld in artikel 10, vierde lid, van de
uniforme est de F 3.386,- ou fl 184,-. eenvormige wet bedraagt fl 184,- of F 3.386,-.
5. Le conseil d'administration fixe le montant des rémunérations pour 5. De raad van bestuur stelt de hoogte vast van de vergoedingen voor
des opérations non prévues par le présent règlement d'exécution. handelingen die niet voorzien zijn in dit uitvoeringsreglement.
6. Le paiement doit étre effectué selon les modalités fixées par le 6. Betaling geschiedt overeenkomstig de voorschriften van het
règlement d'application. toepassingsreglement.
Article 26 Artikel 26
Le prix du Recueil des Marques Benelux est de F 589,- ou fl 32,- par De prijs van het Benelux-Merkenblad bedraagt per losse aflevering fl
fascicule. 32,- of F 589,-.
Le prix de l'abonnement annuel est de F 5.796,- ou fl 315,-. Voor een jaarabonnement is fl 315,- of F 5.796,- verschuldigd.
Ces prix sont augmentés de F 55,- ou fl 3,- par fascicule et de F Deze prijzen worden verhoogd met fl 3,- of F 55,- per losse aflevering
589,- ou fl 32,- pour les abonnements en dehors du territoire Benelux. en met fl 32,- of F 589,- voor abonnementen buiten het Beneluxgebied.
Les modalités de paiement sont fixées par le règlement d'application. De wijze van betaling wordt geregeld in het toepassingsreglement.
Article 32 Artikel 32
Le montant de la taxe individuelle visée à l'article 8, 7) a) du Het bedrag van de individuele rechten zoals bedoeld in artikel 8.7)a)
Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid est fixé comme suit : van het Protocol bij de Overeenkomst van Madrid, is als volgt vastgesteld :
a. dépôt international : a. internationaal depot :
1. montant de base de F 4.140,- ou fl 225,- pour une marque 1. een basisbedrag van fl 225,- of F 4.140,- voor een individueel
individuelle; merk;
2. montant de base de F 5.888,- ou fl 320,- pour une marque collective; 2. een basisbedrag van fl 320,- of F 5.888,- voor een collectief merk;
3. supplément de F 386,- ou fl 21,- pour chaque classe de produits et 3. een supplement van fl 21,- of F 386,- voor iedere klasse van waren
services en sus de la troisième classe de la classification en diensten boven de derde klasse van de internationale classificatie,
internationale dans laquelle les produits et services sont rangés; waarin de waren en diensten worden gerangschikt;
b. renouvellement de l'enregistrement international: b. vernieuwing van een internationale inschrijving:
1. montant de base de F 6.790,- ou fl 369,- pour une marque 1. een basisbedrag van fl 369,- of F 6.790,- voor een individueel
individuelle; merk;
2. montant de base de F 12.346,- ou fl 671,- pour une marque 2. een basisbedrag van fl 671,- of F 12.346,- voor een collectief
collective; merk;
3. supplément de F 1.214,- ou fl 66,- pour chaque classe de produits 3. een supplement van fl 66,- of F 1.214,- voor iedere klasse van
et services en sus de la troisième classe de la classification waren en diensten boven de derde klasse van de internationale
internationale dans laquelle les produits et services sont rangés. classificatie waarin de waren en diensten worden gerangschikt.
Article 33 Artikel 33
Le montant de la taxe visée à l'article 25, par. 2 du Règlement du Het recht zoals bedoeld in artikel 25, lid 2 van de Verordening inzake
Conseil sur la marque communautaire est de F 2.134,- ou fl 116,-. het Gemeenschapsmerk bedraagt fl 116,- of F 2.134,-.
Lors de cette même réunion, le conseil d'administration a fixé, Tijdens dezelfde vergadering heeft de raad van bestuur -
conformément aux dispositions de l'article 25, par. 5 du règlement overeenkomstig artikel 25, lid 5 van het uitvoeringsreglement - het
d'exécution, le montant pour le dépôt d'un pouvoir général, visé à bedrag voor het depot van een algemene volmacht als bedoeld in artikel
l'article 7, du règlement d'application de la Loi Uniforme Benelux sur 6 van het toepassingsreglement van de Eenvormige Beneluxwet op de
les marques, comme suit : F 1.178,- ou fl 64,-. Merken als volgt vastgesteld : fl 64,- of F 1.178,-.
^