← Retour vers "Accord de sécurité de l'Union de l'Europe occidentale , fait à Bruxelles le 28 mars 1995 Ratification
par la République fédérale d'Allemagne Le 5 décembre 1997 a été déposé au Ministère des Affaires
étrangères, du Commerce extérieur et(...) Conformément aux dispositions
de l'article 8 (5) de l'Accord, celui-ci entrera en vigueur pour la R(...)"
Accord de sécurité de l'Union de l'Europe occidentale , fait à Bruxelles le 28 mars 1995 Ratification par la République fédérale d'Allemagne Le 5 décembre 1997 a été déposé au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et(...) Conformément aux dispositions de l'article 8 (5) de l'Accord, celui-ci entrera en vigueur pour la R(...) | Verdrag van de Westeuropese Unie inzake beveiliging, gedaan te Brussel op 28 maart 1995 Bekrachtiging door de Bondsrepubliek Duitsland Op 5 december 1997 is bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelin(...) Overeenkomstig het bepaalde in artikel 8 (5) van het Verdrag wordt het voor de Bondsrepubliek Duits(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
Accord de sécurité de l'Union de l'Europe occidentale (UEO), fait à | Verdrag van de Westeuropese Unie (WEU) inzake beveiliging, gedaan te |
Bruxelles le 28 mars 1995 | Brussel op 28 maart 1995 |
Ratification par la République fédérale d'Allemagne | Bekrachtiging door de Bondsrepubliek Duitsland |
Le 5 décembre 1997 a été déposé au Ministère des Affaires étrangères, | Op 5 december 1997 is bij het Ministerie van Buitenlandse Zaken, |
du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking de akte van |
l'instrument de ratification de la République fédérale d'Allemagne | bekrachtiging van de Bondsrepubliek Duitsland met betrekking tot het |
concernant l'Accord précité. | bovengenoemd Verdrag ingekomen. |
Conformément aux dispositions de l'article 8 (5) de l'Accord, celui-ci | Overeenkomstig het bepaalde in artikel 8 (5) van het Verdrag wordt het |
entrera en vigueur pour la République fédérale d'Allemagne, trente | voor de Bondsrepubliek Duitsland van kracht, dertig dagen na de |
jours après le dépôt de l'instrument de ratification, à savoir le 4 | nederlegging van de akte van bekrachtiging, te weten 4 januari 1998. |
janvier 1998. |