Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 30/03/2020
← Retour vers "Règlement technique établissant le modèle et les modalités de l'étude de justification en faveur de l'adoption pour utilisation généralisée d'une pratique impliquant une exposition à des fins médicales "
Règlement technique établissant le modèle et les modalités de l'étude de justification en faveur de l'adoption pour utilisation généralisée d'une pratique impliquant une exposition à des fins médicales Technisch reglement houdende de vaststelling van het model en de modaliteiten van de studie ter rechtvaardiging voor aanname voor veralgemeend gebruik van een handeling die medische blootstelling met zich meebrengt
AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE
30 MARS 2020. - Règlement technique établissant le modèle et les 30 MAART 2020. - Technisch reglement houdende de vaststelling van het
modalités de l'étude de justification en faveur de l'adoption pour model en de modaliteiten van de studie ter rechtvaardiging voor
utilisation généralisée d'une pratique impliquant une exposition à des aanname voor veralgemeend gebruik van een handeling die medische
fins médicales blootstelling met zich meebrengt
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
l'article 19, deuxième alinéa, 6°, modifié par la loi du 19 avril 2018 Nucleaire Controle, artikel 19, tweede lid, 6°, gewijzigd door de wet
; van 19 april 2018;
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen
protection de la population, des travailleurs et de l'environnement reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het
contre le danger des rayonnements ionisants, l'article 20.1.1.1 leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen, artikel
premier alinéa, a), premier alinéa ; 20.1.1.1, eerste lid, a), eerste lid;
Vu l'Arrêté expositions médicales, l'article 5, § 2, Gelet op het Besluit medische blootstellingen, artikel 5, § 2,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Les définitions de l'arrêté royal du 20 juillet 2001

Artikel 1.De definities van het koninklijk besluit van 20 juli 2001

portant règlement général de la protection de la population, des houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de
travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende
ionisants et de l'Arrêté expositions médicales s'appliquent au présent stralingen en het Besluit medische blootstellingen zijn van toepassing
règlement technique. op dit technisch reglement.
CHAPITRE 2. - Dispositions générales HOOFDSTUK 2. - Algemene bepalingen

Art. 2.§ 1. Le rapport de l'étude de justification respecte le modèle

Art. 2.§ 1. Het rapport van de studie ter rechtvaardiging volgt het

figurant à l'Annexe 1. model weergegeven in Bijlage 1.
§ 2. Si certains éléments ne s'appliquent pas à la pratique en § 2. Indien bepaalde elementen niet van toepassing zijn voor de
question, il convient de l'indiquer dans le rapport en fournissant une handeling in kwestie, mag dit als zodanig aangegeven worden in het
brève explication. rapport met een korte toelichting.

Art. 3.§ 1. La demande est évaluée par l'AFCN.

Art. 3.§ 1. De aanvraag wordt geëvalueerd door het FANC.

§ 2. Des renseignements complémentaires peuvent, le cas échéant, être § 2. Indien nodig kan er bijkomende informatie opgevraagd worden door
demandés par l'AFCN. het FANC.

Art. 4.L'AFCN approuve la demande si la pratique présente un avantage

Art. 4.Het FANC keurt de aanvraag goed indien de handeling voldoende

net suffisant, lorsqu'on compare les avantages diagnostiques ou netto voordeel oplevert wanneer het totale potentiële diagnostische of
thérapeutiques potentiels globaux qu'elle procure, y compris les therapeutische voordeel, waaronder begrepen het directe voordeel voor
avantages directs pour la santé et la qualité de vie de la personne de gezondheid of de levenskwaliteit van de persoon die de
concernée et les avantages pour la société par rapport au préjudice blootstelling ondergaat en het maatschappelijke voordeel, wordt
afgewogen tegen de individuele schade welke de persoon die de
individuel qu'une exposition pourrait provoquer, en tenant compte de blootstelling ondergaat, kan ondervinden, rekening houdend met de
l'efficacité ainsi que des avantages et des risques d'autres doeltreffendheid, de voordelen en de risico's van beschikbare
techniques disponibles ayant le même objectif mais n'impliquant aucune alternatieve technieken die hetzelfde oogmerk hebben maar die geen of
exposition ou une exposition moindre aux rayonnements ionisants. minder blootstelling aan ioniserende straling met zich meebrengen. Het
L'AFCN fait part de sa décision au demandeur. FANC deelt zijn beslissing aan de aanvrager mee.
Bruxelles, le 30 mars 2020. Brussel, 30 maart 2020.
Le Directeur général, De Directeur-generaal,
Fr. HARDEMAN Fr. HARDEMAN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^