← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 6 avril 2009 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
| Règlement modifiant le règlement du 6 avril 2009 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Verordening tot wijziging van de verordening van 6 april 2009 tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 25 MAI 2009. - Règlement modifiant le règlement du 6 avril 2009 | 25 MEI 2009. - Verordening tot wijziging van de verordening van 6 |
| modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de | april 2009 tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot |
| l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins | uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte |
| de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
| Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut | Het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van |
| national d'assurance maladie-invalidité, | het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 22, 11°; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| 1994, artikel 22, 11°; | |
| Vu l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l'article 36 | Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van |
| de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | artikel 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| soins, l'article 5, § 1er; | 1994, wat betreft de zorgtrajecten, artikel 5, § 1; |
| Vu le règlement du 6 avril 2009 modifiant le règlement du 28 juillet | Gelet op de verordening van 6 april 2009 tot wijziging van de |
| 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à | verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van |
| de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; |
| juillet 1994; Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 25 mai 2009, | Na erover te hebben beraadslaagd in haar vergadering van 25 mei 2009, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L' article 3 du règlement du 6 avril 2009 modifiant le |
Artikel 1.Artikel 3 van de verordening van 6 april 2009 tot wijziging |
| règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, | van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, |
| de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est remplacé par la | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| disposition suivante. | 1994, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
| « Ce règlement entre en vigueur le 1er juin 2009 en ce qui concerne | « Deze verordening treedt in werking op 1 juni 2009 wat betreft de |
| les bénéficiaires atteints d'une pathologie visée à l'article 3, 2°, | rechthebbenden met een pathologie zoals bedoeld in artikel 3, 2°, van |
| de l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l'article 36 | het koninklijk besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel |
| de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft |
| soins. | de zorgtrajecten. |
| Ce règlement entre en vigueur le 1er septembre 2009 en ce qui concerne | Deze verordening treedt in werking op 1 september 2009 wat betreft de |
| les bénéficiaires atteints d'une pathologie visée à l'article 3, 1°, | rechthebbenden met een pathologie zoals bedoeld in artikel 3, 1°, van |
| de l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant exécution de l'article 36 | het koninklijk besluit van 21 januari 2009 tot uitvoering van artikel |
| de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 36 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, concernant les trajets de | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wat betreft |
| soins. » | de zorgtrajecten. » |
| Bruxelles, le 25 mai 2009. | Brussel, 25 mei 2009. |
| Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend Ambtenaar, |
| H. DE RIDDER. | H. DE RIDDER. |
| Le Président, | De Voorzitter, |
| G. PERL. | G. PERL. |