Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 19/02/2020
← Retour vers "Règlement technique fixant les modalités de la description de l'organisation de la radiophysique médicale "
Règlement technique fixant les modalités de la description de l'organisation de la radiophysique médicale Technisch reglement houdende de vaststelling van de modaliteiten van de omschrijving van de organisatie van de medische stralingsfysica
AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE
19 FEVRIER 2020. - Règlement technique fixant les modalités de la 19 FEBRUARI 2020. - Technisch reglement houdende de vaststelling van
description de l'organisation de la radiophysique médicale de modaliteiten van de omschrijving van de organisatie van de medische
stralingsfysica
Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de
et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
ionisants et relative à l'Agence fédérale de contrôle nucléaire; voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
Nucleaire Controle;
Vu l'arrêté expositions médicales, article 14 § 1; Gelet op het besluit medische blootstellingen, artikel 14 § 1;
Considérant que l'organisation de la radiophysique médicale doit être Overwegende dat de organisatie van de medische stralingsfysica dient
décrite dans la demande d'autorisation de l'établissement et que beschreven worden in de vergunningsaanvraag van de inrichting en dat
l'Agence peut fixer les modalités de cette description, het Agentschap de modaliteiten van deze omschrijving kan vastleggen,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er : - Dispositions générales HOOFDSTUK 1: - Algemene bepalingen

Article 1er.La description de l'organisation de la radiophysique

Artikel 1.De omschrijving van de organisatie van de medische

médicale dans la demande d'autorisation de l'établissement doit stralingsfysica in de vergunningsaanvraag van de inrichting moet
permettre d'évaluer si l'établissement rencontre les exigences toelaten te beoordelen of voldaan is aan alle reglementaire eisen en
réglementaires et ses objectifs dans le domaine de la radiophysique aan de doelstellingen van de inrichting in het domein van de medische
médicale. stralingsfysica.
CHAPITRE 2 : - Modalités HOOFDSTUK 2: - Modaliteiten

Art. 2.Si l'exploitant est tenu de créer un service de radiophysique

Art. 2.Indien de exploitant een dienst voor medische stralingsfysica

médicale, la description de l'organisation de la radiophysique moet oprichten, bevat de omschrijving van de organisatie van de
médicale comporte les éléments suivants : medische stralingsfysica volgende elementen:
I) Renseignements sur le chef du service de radiophysique médicale I) Inlichtingen betreffende het hoofd van de dienst voor medische
1. Nom, coordonnées professionnelles (numéro de téléphone et adresse stralingsfysica 1. Naam, professionele contactgegevens (telefoonnummer en
électronique); e-mailadres);
2. Durée du travail et, le cas échéant, répartition du temps de 2. Graad van tewerkstelling en, in voorkomend geval, verdeling van de
travail entre la fonction de chef du service de radiophysique médicale werktijd tussen de functie als hoofd van de dienst voor medische
et l' (les) autre(s) fonction(s) exercée(s) au sein de stralingsfysica enerzijds en andere functie(-s) binnen de inrichting
l'établissement; anderzijds;
3. Si le chef du service n'est pas un expert agréé en radiophysique 3. Indien het hoofd van de dienst geen erkende deskundige in de
médicale, une description des formations suivies dans le cadre de medische stralingsfysica is, een beschrijving van de genoten opleiding
l'article 35 § 2 de l'arrêté expositions médicales; in het kader van artikel 35 § 2 van het besluit medische
4. Une description des processus établis pour la réalisation des blootstellingen; 4. Een beschrijving van de opgestelde processen voor de
tâches énumérées à l'article 35, § 5, 6 et 7, de l'arrêté expositions verwezenlijking van de taken vermeld in artikel 35 § 5, 6 en 7 van het
médicales. besluit medische blootstellingen.
II) Renseignements sur le service de radiophysique médicale II) Inlichtingen betreffende de dienst voor medische stralingsfysica
1. L'organigramme du service de radiophysique médicale, lequel : 1. Het organigram van de dienst voor medische stralingsfysica dat:
a) indique la position du service au sein de l'établissement; a) de positie weergeeft van de dienst binnen de inrichting;
b) décrit les liens avec les services au sein desquels interviennent b) de linken beschrijft met de diensten waar erkende deskundigen in de
des experts agréés en radiophysique médicale, avec le service de medische stralingsfysica tussenkomen, met de dienst voor fysische
contrôle physique et avec les services de soutien (ICT, service controle en met ondersteunende diensten (ICT, technische of
technique ou service biomédical, ...). biomedische dienst, ...).
2. Pour chacun des services précités au sein desquels interviennent 2. Per voornoemde dienst waar erkende deskundigen in de medische
des experts agréés en radiophysique médicale, un relevé détaillé : stralingsfysica tussenkomen, een gedetailleerd overzicht van:
a) de l' (des) expert(s) en radiophysique médicale et, le cas échéant, a) de erkende deskundige(-n) in de medische stralingsfysica en, in
de l' (des) assistant(s) en radiophysique médicale, en précisant: voorkomend geval, van de assistent(-en) medische stralingsfysica, met
aanduiding van:
i. leur taux d'occupation dans le service précité; i. hun tewerkstellingsgraad binnen voormelde dienst;
ii. leurs tâches et responsabilités dans le domaine de la ii. hun verantwoordelijkheden en taken in het domein van de medische
radiophysique médicale; stralingsfysica;
iii. leurs tâches particulières éventuelles (ex. qualité et sécurité iii. eventuele bijzondere taken (bv. kwaliteit en patiëntveiligheid,
des patients, enseignement et recherche...). onderwijs en navorsing, ...).
b) des processus établis pour rencontrer les exigences énumérées à b) de opgestelde processen voor de verwezenlijking van de vereisten
l'article 36 § 3, à l'article 37 § 2 et 3 et à l'article 38 § 2 de opgenomen in artikel 36 § 3, artikel 37 § 2 en 3 en artikel 38 § 2 van
l'arrêté relatif aux expositions médicales. het besluit medische blootstellingen.
3. Dans le cas d'un service de radiophysique médicale commun, une 3. In geval van een gemeenschappelijke dienst voor medische
copie de l'accord écrit entre les exploitants concernés. stralingsfysica, een kopie van het schriftelijk akkoord tussen de
betrokken exploitanten.

Art. 3.Si l'exploitant n'est pas tenu de créer un service de

Art. 3.Indien de exploitant geen dienst voor medische stralingsfysica

radiophysique médicale, la description de l'organisation de la moet oprichten, bevat de omschrijving van de organisatie van de
radiophysique médicale comporte le nom de l'expert agréé en medische stralingsfysica de naam van de verantwoordelijke erkende
radiophysique médicale responsable, ses tâches et ses responsabilités. deskundige in de medische stralingsfysica, zijn taken en verantwoordelijkheden.

Art. 4.Le présent règlement entre en vigueur le 1er mars 2020.

Art. 4.Dit reglement treedt in werking op 1 maart 2020.

Bruxelles, le 19 février 2020. Brussel, 19 februari 2020.
Le Directeur général, De Directeur-generaal,
F. HARDEMAN F. HARDEMAN
^