Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 18/09/2013
← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 SEPTEMBRE 2013. - Règlement modifiant le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de gestion du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 SEPTEMBER 2013. - Verordening tot wijziging van de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 80, 5° ; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 80, 5° ;
Vu le règlement du 16 avril 1997 portant exécution de l'article 80, 5° Gelet op de verordening van 16 april 1997 tot uitvoering van artikel
de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 18 septembre 2013, 1994; Na erover te hebben beraadslaagd tijdens zijn zitting van 18 september 2013,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 45 du règlement du 16 avril 1997 portant

Artikel 1.Artikel 45 van de verordening van 16 april 1997 tot

exécution de l'article 80, 5°, de la loi relative à l'assurance uitvoering van artikel 80, 5°, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt aangevuld met een paragraaf 5,
1994, est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit : luidende :
" § 5. Lorsque la travailleuse visée à l'article 218 de l'arrêté royal " § 5. Wanneer de werkneemster bedoeld in artikel 218 van het
du 3 juillet 1996 prolonge la période de repos postnatal à concurrence koninklijk besluit van 3 juli 1996 het tijdvak van nabevallingsrust
de la période pendant laquelle elle a poursuivi une ou plusieurs de verlengt met de periode waarin ze één of meerdere van haar
ses activités durant une période de protection de la maternité visée à activiteiten heeft voortgezet tijdens een periode van
l'article 219ter, § 2, de la sixième semaine ou de la huitième semaine moederschapsbescherming bedoeld in artikel 219ter, § 2, vanaf de zesde
en cas de naissance multiple, à la deuxième semaine y incluse week, of de achtste week in geval van geboorte van een meerling, tot
précédant l'accouchement, la rémunération perdue à prendre en en met de tweede week voorafgaand aan de bevalling, is het gederfde
considération pour le calcul de l'indemnité de maternité pendant la loon dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de
période de prolongation du repos postnatal est la rémunération moederschapsuitkering tijdens de periode van verlenging van de
journalière moyenne qui a été déterminée au début de la période de nabevallingsrust, het gemiddeld dagloon dat is bepaald bij de aanvang
protection de la maternité visée à l'article 114 de la loi coordonnée van de periode van moederschapsbescherming bedoeld in artikel 114 van
et qui découle de la ou des activités donnant droit à la prolongation de gecoördineerde wet en dat voortvloeit uit de activiteit of
du repos postnatal. activiteiten die recht geven op de verlenging van de nabevallingsrust.
L'alinéa 1er est également d'application pour déterminer la Het eerste lid is eveneens van toepassing om het gederfde loon te
rémunération perdue à prendre en considération pendant la période de bepalen dat in aanmerking moet worden genomen tijdens het tijdvak van
prolongation du repos postnatal à concurrence de la période pendant verlenging van de nabevallingsrust met de periode waarin de
laquelle la travailleuse a repris l'exercice de l'une ou de plusieurs werkneemster de uitoefening van één of meerdere van haar activiteiten
de ses activités durant son incapacité de travail, dans les conditions tijdens haar arbeidsongeschiktheid, onder de voorwaarden bepaald in
fixées à l'article 100, § 2 de la loi coordonnée, de la sixième artikel 100, § 2 van de gecoördineerde wet, heeft hervat vanaf de
semaine ou de la huitième semaine en cas de naissance multiple, à la zesde week, of de achtste week in geval van geboorte van een meerling,
deuxième semaine y incluse précédant l'accouchement.". tot en met de tweede week voorafgaand aan de bevalling.".

Art. 2.Le présent règlement produit ses effets le 16 juin 2014.

Art. 2.Deze verordening heeft uitwerking met ingang van 16 juni 2014.

Le Président, De Voorzitter,
I. VAN DAMME I. VAN DAMME
Le Fonctionnaire dirigeant, De Leidend ambtenaar,
F. PERL F. PERL
^