Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 15/07/2019
← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 15 JUILLET 2019. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 15 JULI 2019. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11° geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
; 1994, inzonderheid op artikel 22, 11° ;
Vu le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, Gelet op de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel
11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l`article 24, § 2 1994, inzonderheid op artikel 24, § 2 gewijzigd bij de verordening van
modifié par le règlement du 13 mai 2019; 13 mei 2019;
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 15 juillet 2019, Na erover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 15 juli 2019,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Après le § 5 de l'article 23, du règlement du 28 juillet

Artikel 1.Na de § 5 van het artikel 23 van de verordening van 28 juli

2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonné le 14 verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
juillet 1994, est inséré un paragraphe 6 : gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt een paragraaf 6 toegevoegd:
« § 6. L'intervention de l'assurance pour les prestations visées sous " § 6. De verzekeringstegemoetkoming bij verstrekkingen bedoeld in de
la rubrique « soins dentaires chez les patients atteints du cancer ou rubriek « tandheelkundige zorg bij kankerpatiënten of met anodontie »
avec de l'anodontie » de l'article 5 de la nomenclature est uniquement van artikel 5 van de nomenclatuur is enkel mogelijk als bij het
possible lorsque l'attestation de soins donnés est accompagnée d'une getuigschrift voor verstrekte hulp een notificatie is zoals voorzien
notification tel que prévu à l'article 6, § 5 ter de la nomenclature. in artikel 6, § 5ter van de nomenclatuur.
L'attestation de soins donnés accompagnée de la notification doit être Het getuigschrift voor verstrekte hulp, samen met de notificatie, moet
transmise à l'organisme assureur qui pourra sur cette base intervenir worden doorgestuurd naar de verzekeringsinstelling die op basis
pour les prestations portées en compte. La notification est ensuite hiervan zal kunnen tussenkomen bij de in rekening gebrachte
envoyée à l'INAMI qui enregistre les informations transmises dans une verstrekkingen. De notificatie wordt vervolgens doorgestuurd naar het
base de donnée. RIZIV, dat de verzonden informatie registreert in een databank.
Pour les bénéficiaires visés par l'article 6, § 5ter, A. cette Voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 6, § 5ter, A. wordt deze
notification est effectuée au moyen du formulaire prévu à l'annexe 90. melding uitgevoerd door middel van het formulier bedoeld in bijlage
Pour les bénéficiaires visés par l'article 6, § 5ter B. et C., cette 90. Voor de rechthebbenden bedoeld in artikel 6, § 5ter B. en C.,
notification est effectuée au moyen du formulaire prévu à l'annexe 91. wordt deze melding uitgevoerd door middel van een formulier voorzien in bijlage 91.
Si le travail prothétique est interrompu ou terminé prématurément en Als het prothetisch werk vroegtijdig wordt onderbroken of beëindigd
raison du décès du patient ou pour des raisons médicales impérieuses omwille van het overlijden van de patiënt of omwille van dwingende
comme visé à l'article 6, § 5ter, D. de la nomenclature des medische redenen zoals bedoeld in artikel 6, § 5ter, D. van de
prestations de santé, l'un des pseudocodes suivant est mentionné comme nomenclatuur van de zorgprestaties, wordt één van de volgende
prestation relative dans la colonne « n° de la dent ou de la prothèse pseudocodes vermeld als betrekkelijke verstrekking in de kolom « n°
sur laquelle la prestation a été effectuée » de l'attestation de soins van de tand of prothese op dewelke de verstrekking wordt uitgevoerd »
donnés : van het getuigschrift voor verstrekte hulp:
- 389852-389863 lorsque le travail prothétique est interrompu pour les - 389852-389863 als het prothetisch werk is onderbroken voor de
prestations 309573-309584 ou 309595-309606 après planification et la prestaties 309573-309584 of 309595-309606 na de planning en
préparation des travaux et avant le placement des implants ; voorbereiding van het werk en voor het plaatsen van de implantaten ;
- 389874-389885 lorsque le travail prothétique est interrompu pour les - 389874-389885 als het prothetisch werk is onderbroken voor de
prestations 309610-309621, 309632-309643, 309654-309665, prestaties 309610-309621, 309632-309643, 309654-309665, 309676-309680,
309676-309680, 309691-309702, 309713-309724, 309735-309746 ou 309691-309702, 309713-309724, 309735-309746 of 309750-309761, na de
309750-309761, après les empreintes définitives ; definitieve afdruk;
- 389896-389900 lorsque le travail prothétique est interrompu pour les - 389896-389900 als het prothetisch werk wordt onderbroken voor de
prestations 379536-379540, 379551-379562, 309536-309540 et prestaties 379536-379540, 379551-379562, 309536-309540 en
309551-309562 après réalisation du châssis métallique et avant le 309551-309562 na vervaardiging van een metalen frame en voor het
placement ; plaatsen;
- 389911-389922 lorsque le travail prothétique est interrompu pour les - 389911-389922 als het prothetisch werk wordt onderbroken voor de
prestations 309610-309621, 309632-309643, 309654-309665, prestaties 309610-309621, 309632-309643,309654-309665, 309676-309680,
309676-309680, 309691-309702, 309713-309724, 309735-309746 et 309691-309702, 309713-309724, 309735-309746 en 309750-309761, na de
309750-309761, après l'achèvement de la prothèse ou du bridge et avant vervaardiging van de prothese of de brug en voor het plaatsen van
le placement de celui-ci. » deze."

Art. 2.Dans le même règlement, les annexes 90 et 91 sont ajoutées.

Art. 2.In dezelfde verordening, worden de bijlagen 90 en 91 toegevoegd.

Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur le premier jour du

Art. 3.Deze verordening treedt in werking op de eerste dag van de

deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. tweede maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch
Bruxelles, le 15 juillet 2019. Staatsblad. Brussel, 15 juli 2019.
Le Fonctionnaire dirigeant, De Leidend Ambtenaar,
Alain GHILAIN, Alain GHILAIN,
Directeur général a.i Directeur-generaal a.i.
du Service des soins de santé van de Dienst voor geneeskundige verzorging
Le Président, De Voorzitter,
J. VERSTRAETEN J. VERSTRAETEN
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^