Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 12/10/2017
← Retour vers "Règlement relatif à l'octroi de subsides aux ludothèques "
Règlement relatif à l'octroi de subsides aux ludothèques Verordening betreffende de toekenning van subsidies aan spelotheken
COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
12 OCTOBRE 2017. - Règlement relatif à l'octroi de subsides aux 12 OKTOBER 2017. - Verordening betreffende de toekenning van subsidies
ludothèques aan spelotheken
L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté et Nous, De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen en
Collège, sanctionnons et promulguons ce qui suit : Wij, College, bekrachtigen en kondigen af wat volgt :

Article 1er.Pour l'application du présent règlement, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van onderhavig reglement, verstaat men

par : onder :
1° ludothèque : structure qui fournit des ressources pour jouer, en ce 1° spelotheek : structuur die middelen aflevert om te spelen, met
compris les jeux et jouets et la spécificité de l'espace. Elle peut, inbegrip van spellen en speelgoedjes. De ruimte van deze structuur
soit relever d'un pouvoir communal, soit être constituée en asbl ou en bevat een specifiek karakter. De structuur kan ofwel onder de
association de fait relevant, par convention, d'une ou plusieurs associations. Cette définition exclut le commercial; 2° ludothèque spécialisée : ludothèque qui exerce majoritairement ses activités à destination de personnes atteintes de handicap et qui dispose d'une collection adaptée à ce public; 3° ludothèque itinérante : structure qui ne dispose pas d'un lieu unique lui permettant de réaliser ses activités mais qui exerce celles-ci en divers lieux clairement identifiés comme espaces de jeu à des moments bien déterminés; bevoegdheid vallen van een gemeentebestuur, ofwel in de vorm van een vzw zijn opgericht of als feitelijke vereniging die, bij overeenkomst, ressorteert onder één of meerdere verenigingen; 2° gespecialiseerde spelotheek : spelotheek die haar activiteiten hoofdzakelijk bestemt voor personen met een handicap. Deze spelotheek beschikt over een collectie die aangepast is aan dit publiek. 3° rondtrekkende spelotheek : structuur die niet beschikt over één enkele plaats die toelaat om haar activiteiten te verwezenlijken, maar die deze activiteiten uitoefent op diverse plaatsen die duidelijk geïdentificeerd werden als speelruimten, en dit op duidelijk bepaalde tijdstippen;
4° institution : organisme au sein duquel la ludothèque exerce ses 4° instelling : instantie waarin de spelotheek zijn activiteiten
activités; uitvoert;
5° collection : ensemble des jeux et des jouets; 5° collectie : geheel van spellen en speelgoedjes;
6° animations ludiques : activités impliquant la mise en jeu de jeux 6° Spelactiviteiten : activiteiten die betrekking hebben op het in
werking stellen van spellen en speelgoedjes en die op een regelmatige
et de jouets organisées de façon régulière ou ponctuelle et encadrée basis of eenmalig worden georganiseerd en omkaderd worden door de
par la ludothèque telles que l'accueil de classes, les animations-jeux spelotheek, zoals : het onthaal van klassen, de activiteiten-spellen
dans les écoles, dans les homes ou toute autre association, les in de scholen, in de opvangtehuizen of elke andere instelling,
soirées-jeux, l'organisation d'événements ludiques ... Ces activités spelletjesavonden, de organisatie van spelevenementen, enz. Deze
se déroulent à la ludothèque ou à l'extérieur de celle-ci; activiteiten vinden plaats in de spelotheek of buiten de spelotheek;
7° formations ludiques : activités visant à transmettre, enrichir ou 7° spelopleidingen : activiteiten die kennis en knowhow op het vlak
partager auprès des adultes des connaissances et des savoir-faire dans le domaine ludique. La formation vise à développer des compétences et à faire découvrir des outils, des techniques ou des pratiques ludiques afin de pouvoir les utiliser à des fins récréatives, culturelles, sociales ou éducatives dans un contexte spécifique et non-commercial. Une formation ludique se veut réflexive; méthodologiquement, elle peut être théorique et/ou pratique et participative.

Art. 2.Des subsides peuvent être octroyés annuellement aux ludothèques suivant les règles et conditions fixées par le présent règlement.

van spellen trachten over te brengen op volwassenen en hen zo trachten te verrijken en deze info met hen te delen. De opleiding tracht de vaardigheden te ontwikkelen en de instrumenten, technieken of praktijken van de spelotheek te laten ontdekken, zodat deze gebruikt kunnen worden voor recreatieve, culturele, maatschappelijke of educatieve doeleinden binnen een specifieke en niet-commerciële context. Een spelopleiding moet reflexief zijn; methodologisch gezien, kan de opleiding theoretisch zijn en/of praktisch en participatief.

Art. 2.Er kunnen jaarlijks subsidies worden verleend aan de spelotheken volgens de regels en voorwaarden die in deze verordening werden vastgesteld.

Art. 3.Pour être subsidiées, les ludothèques doivent remplir

Art. 3.Om gesubsidieerd te worden, moeten de spelotheken voldoen aan

l'ensemble des conditions suivantes : de volgende voorwaarden :
1. La ludothèque exerce son activité sur le territoire de la Région de 1. De spelotheek beoefent haar activiteit op het grondgebied van het
Bruxelles-Capitale et la langue utilisée dans sa gestion et l'accueil Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de spelotheek gebruikt de Franse
du public est la langue française. taal bij haar beheer en de ontvangst van het publiek.
2. La ludothèque est ouverte à tous, sans discrimination. 2. De spelotheek is open voor iedereen, zonder discriminatie.
3. La ludothèque dispose d'un espace affecté à l'activité « ludothèque 3. De spelotheek beschikt over een ruimte die bestemd is voor de
"spelotheek"-activiteit tijdens de openingsuren voor het publiek. In
» pendant les heures d'ouverture au public. Par dérogation, la afwijking biedt de rondtrekkende spelotheek spelactiviteiten aan op
ludothèque itinérante propose des activités ludiques en divers lieux diverse plaatsen die duidelijk als zodanig werden geïdentificeerd, en
clairement identifiés comme tels à des périodes précises. dit tijdens precieze periodes.
4. La ludothèque dispose d'une collection d'au moins 200 jeux 4. De spelotheek beschikt over een collectie van minstens 200
différents. verschillende spellen.
5. La ludothèque dispose des documents suivants : 5. De spelotheek beschikt over de volgende documenten :
a) un classement des jeux et jouet; a) een classificatie van de spellen en speelgoedjes;
b) un registre d'entrée des jeux et jouets, inventaire reprenant le b) een register met informatie over de aanwinst van spellen of
nom du jeu, la date et le prix d'achat, le nom du fabricant, le nom du speelgoedjes, inventaris dat de naam van het spel, de datum, de
fournisseur ainsi que ses coordonnées et un numéro d'ordre d'arrivée; aankoopprijs, de naam van de producent, de naam van de leverancier en
zijn gegevens en een leveringsnummer van de bestelling herneemt;
c) un fichier des membres reprenant les coordonnées des emprunteurs et c) een ledenbestand met de gegevens van de leners en uitgeleende
les jeux empruntés; spellen;
d) un cahier de fréquentation de la ludothèque lors de chaque séance d) een dossier met het bezoekersaantal van de spelotheek voor elke
intra- ou extra-muros; intra- of extra-muros-sessie;
e) un règlement d'ordre intérieur; e) een Huishoudelijk Reglement;
f) dans le cas d'animations : un relevé reprenant au moins la date de f) in het geval van activiteiten : een lijst die minstens de datum van
l'animation, l'organisme, le type de public et le nombre de de activiteit, de instelling, het soort publiek en het aantal
participants; deelnemers herneemt;
g) dans le cas de formations : un canevas reprenant les objectifs g) in het geval van opleidingen : een schema dat de beoogde
visés, les thèmes abordés et les jeux utilisés ainsi qu'un relevé doelstellingen, de aangesneden thema's en de gebruikte spellen
reprenant la date de la formation, le type de public, le nombre de herneemt, evenals een schema met de datum van de opleiding, het soort
participants et une évaluation. publiek, het aantal deelnemers en een evaluatie.
6. La ludothèque consacre, au minimum 4 heures par semaine aux 6. De spelotheek wijdt minimum 4 uur per week aan de volgende
activités régulières suivantes : regelmatig georganiseerde activiteiten :
- soit un service de prêt de jeux; - ofwel een uitleendienst voor spellen;
- soit du jeu sur place et des animations régulières ou formations - ofwel spellen ter plaatse en regelmatige activiteiten of intra- of
ludiques intra- ou extra- muros; extra-muros-spelopleidingen;
- soit des animations et formations ludiques, en divers endroits - ofwel spelactiviteiten en spelopleidingen, op diverse hiertoe
déterminés à cet effet. bepaalde plaatsen.

Art. 4.Les subsides sont destinés à participer à la promotion de la

Art. 4.De subsidies zijn bedoeld om bij te dragen aan de bevordering

ludothèque, à son fonctionnement, à l'organisation des activités, à la van de spelotheek, de werking ervan, de organisatie van activiteiten,
formation continue des ludothécaires, aux défraiements et prestations de voortdurende opleiding van de spelothecarissen, de
d'animateurs et formateurs ludiques, à l'achat de jeux et jouets et à onkostenvergoedingen en prestaties van de animators en de opleiders
l'acquisition de matériel spécifique. van de spelotheek, de aankoop van spellen en speelgoedjes en de
verwerving van specifiek materiaal.

Art. 5.Le montant de la subvention annuelle octroyée à la ludothèque

Art. 5.Het bedrag van de subsidie die jaarlijks verleend wordt aan de

est déterminé selon la catégorie à laquelle les ludothèques spelotheek, wordt bepaald door de categorie waartoe de spelotheken
appartiennent à savoir : behoren, namelijk :
- 2.500 € pour une ludothèque de catégorie A « la ludothèque est - 2.500 € voor een spelotheek van categorie A "de spelotheek is
spécialisée ou est l'activité première ou seconde de l'institution »; gespecialiseerd of is de hoofdactiviteit of tweede activiteit van de instelling";
- 2.000 € pour une ludothèque de catégorie B « la ludothèque est une - 2.000 € voor een spelotheek van categorie B "de spelotheek is één
des nombreuses activités de l'institution ». van de vele activiteiten van de instelling";
Ces forfaits seront indexés annuellement (indice santé) et ce, pour la Deze overeengekomen bedragen zullen jaarlijks worden geïndexeerd
première fois à partir du 1er janvier 2018. (gezondheidsindex) en dit voor de eerste keer vanaf 1 januari 2018.

Art. 6.La demande de subvention doit être faite au moyen du

Art. 6.De subsidieaanvraag dient aangevraagd te worden door middel

formulaire ad hoc qui peut être retiré auprès de la Direction de la van het ad hoc-formulier dat kan worden afgehaald bij de Directie
Culture et du Tourisme - service des affaires socioculturelles - Cultuur en Toerisme - Dienst Maatschappelijke Culturele Zaken - sector
secteur ludothèques de la Commission communautaire française ou spelotheken van de Franse Gemeenschapscommissie of dat kan worden
téléchargé sur le site internet des services du Collège. gedownload op de website van de diensten van het College.
Le document doit être renvoyé, dûment complété, à la Direction de la Het document dient naar behoren te worden ingevuld en worden
Culture et du Tourisme - Service des Affaires socioculturelles - teruggestuurd naar de Directie Cultuur en Toerisme - Dienst
secteur ludothèques, pour le 30 mars de chaque année. Maatschappelijke Culturele Zaken - sector spelotheken, en dit voor 30
maart van ieder jaar.

Art. 7.Le Collège fait rapport annuellement à la commission

Art. 7.Het College brengt bij de bevoegde commissie van de

compétente de l'Assemblée de la Commission communautaire française de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie jaarlijks verslag uit
l'application du présent règlement. over de toepassing van deze verordening.

Art. 8.Le règlement du 27 juin 2003 de l'Assemblée de la Commission

Art. 8.De verordening van 27 juni 2003 van de Vergadering van de

communautaire française relatif à l'octroi de subsides aux ludothèques Franse Gemeenschapscommissie betreffende de toekenning van subsidies
est abrogé. aan spelotheken, wordt opgeheven.

Art. 9.Le présent règlement entre en vigueur le 1er janvier 2017.

Art. 9.Deze verordening treedt in werking op 1 januari 2017.

Bruxelles, le 12 mai 2017. Brussel, 12 mei 2017.
La Présidente De Voorzitster
Le Secrétaire De Secretaris
Le Greffier De Griffier
Bruxelles le 12 octobre 2017. Brussel, 12 oktober 2017.
Pour le Gouvernement francophone bruxellois : Voor de Franstalige Brusselse Regering :
F. LAANAN, F. LAANAN,
Ministre-Présidente du Gouvernement francophone bruxellois chargée du Minister-Presidente van de Franstalige Brusselse Regering bevoegd voor
Budget, de l'Enseignement, du Transport scolaire, de l'Accueil de de Begroting, het Onderwijs, het Schoolvervoer, de Kinderopvang, Sport
l'Enfance, du Sport et de la Culture en Cultuur
R. VERVOORT, R. VERVOORT,
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Cohésion Minister van de Franstalige Brusselse Regering bevoegd voor de Sociale
sociale et du Tourisme Cohesie en het Toerisme
Cécile JODOGNE, C. JODOGNE,
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la Fonction Minister van de Franstalige Brusselse Regering bevoegd voor het
publique, de la politique de la Santé Openbaar Ambt en het Gezondheidsbeleid
D. GOSUIN, D. GOSUIN,
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargé de la Formation Minister van de Franstalige Brusselse Regering bevoegd voor de
professionnelle Beroepsopleiding
Céline FREMAULT, C. FREMAULT,
Ministre du Gouvernement francophone bruxellois chargée de la Minister van de Franstalige Brusselse Regering bevoegd voor het
Politique d'aide aux Personnes handicapées, de l'Action sociale, de la bijstandsbeleid voor gehandicapten, de Sociale Actie, het Gezin en de
Famille et des Relations internationales Internationale betrekkingen
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x