Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Règlement du 12/01/2015
← Retour vers "Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 JANVIER 2015. - Règlement modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Le Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 JANUARI 2015. - Verordening tot wijziging van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Het Verzekeringscomité voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 22, 11° geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
; 1994, inzonderheid op artikel 22, 11° ;
Vu le Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, Gelet op de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel
11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu l'avis de la Commission de convention orthopédistes-organismes 1994; Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie
assureurs du 2 décembre 2014; orthopedisten-verzekeringsinstellingen van 2 december 2014;
Après en avoir délibéré au cours de sa réunion du 12 janvier 2015, Na daarover te hebben beraadslaagd in zijn vergadering van 12 januari 2015,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe 21 du Règlement du 28 juillet 2003 portant

Artikel 1.De bijlage 21 van de Verordening van 28 juli 2003 tot

exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt vervangen door bijlage 21, die
1994 est remplacée par l'annexe 21, jointe en annexe du présent als bijlage bij deze verordening gaat.
règlement.

Art. 2.En ce qui concerne l'entrée en vigueur du présent règlement,

Art. 2.Met betrekking tot de inwerkingtreding van deze verordening

la disposition transitoire suivante est d'application : geldt de volgende overgangsbepaling :
Les annexes 21 rédigées, en tout ou en partie, avant l'entrée en De bijlagen 21 die, gedeeltelijk of volledig, zijn opgesteld vóór de
vigueur du présent règlement (date de signature faisant foi) restent inwerkingtreding van deze verordening (de datum van handtekening geldt
valables jusqu'à la fin de la procédure de demande. als bewijs) blijven geldig tot het einde van de aanvraagprocedure.

Art. 3.Le présent règlement entre en vigueur le 1er avril 2015.

Art. 3.Deze verordening treedt in werking op 1 april 2015.

Bruxelles, le 12 janvier 2015. Brussel, 12 januari 2015.
Le Fonctionnaire Dirigeant, De Leidend Ambtenaar,
H. DE RIDDER H. DE RIDDER
Le Président, De Voorzitter,
G. PERL G. PERL
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^